Translation of "Freiheit für" in English

Die Partei für Freiheit verurteilt jegliche Gewalt gegen Frauen aufs Schärfste.
The Party for Freedom condemns, in the strongest possible terms, any violence against women.
Europarl v8

Das war eine Revolution für die Freiheit, auch für die Medienfreiheit!
Its aim was to bring about freedom, including freedom of the press.
Europarl v8

Aber Frieden und Sicherheit bedeuten auch Freiheit für Verbrechen und Terrorismus.
Yet peace and security also means freedom for crime and terrorism.
Europarl v8

Das heißt: völlige Freiheit für jeden, 5 % Ersatzfette zu verwenden.
That means complete freedom for everyone to use 5 % alternative fats.
Europarl v8

Allerdings brauchen sie Freiheit für die Ausübung ihrer Tätigkeit.
They do need, however, freedom to do their work.
Europarl v8

Die niederländische Partei für Freiheit hat den Mut, dies laut auszusprechen.
The Dutch Party for Freedom has the guts to say that out loud.
Europarl v8

Dies ist eine Verhöhnung derjenigen, die für Freiheit und Demokratie kämpfen.
That is an insult to those who fight for freedom and democracy.
Europarl v8

Das Maß an Freiheit für neue Initiativen wird kleiner.
The degree of freedom of resources for new initiatives is getting smaller.
Europarl v8

Wir sagen immer, Europa bedeutet mehr Freiheit für die Bürgerinnen und Bürger.
We always say that Europe means more freedom for its citizens.
Europarl v8

Ich zitiere: "Keine Freiheit für Feinde der Freiheit" .
He said that there can be no freedom for the enemies of freedom.
Europarl v8

Straßen lassen individuellen Fahrern zu viel Freiheit für ein gefährliches, abweichendes Fahrverhalten.
Roads offer individual drivers too much freedom for dangerous and deviant behaviour.
Europarl v8

Arbeiter und Angehörige der Intelligenz kämpften für Freiheit, soziale Gerechtigkeit und Würde.
Workers and the intelligentsia rebelled in the cause of freedom, social justice and dignity.
Europarl v8

Ich habe deshalb für die Freiheit und für den Erhalt von Arbeitsplätzen gestimmt.
So I voted for freedom - jobs.
Europarl v8

Wir sagen: 'Freiheit für den Irak!
We say: 'Freedom for Iraq!
Europarl v8

Sie ist zugleich ein Symbol für Freiheit und Partnerschaft.
It is also a symbol of freedom and partnership.
Europarl v8

Und was bedeutet Freiheit für das tschetschenische Volk?
And indeed, what does freedom mean for the Chechen people?
Europarl v8

Wir müssen für die Freiheit und für Europa kämpfen.
We must fight for freedom and for Europe.
Europarl v8

Gut und schön, doch scheint diese Freiheit nicht für alle zu bestehen.
Well, it seems that not everybody enjoys this freedom.
Europarl v8

Es kommt uns falsch vor – – die Freiheit für Unterwasserflüge zu patentieren.
It just seems wrong to try and patent -- -- the freedom for underwater flight.
TED2013 v1.1

Sie steht für Freiheit, Würde und Tapferkeit.
She is Freedom and Dignity and Courage.
GlobalVoices v2018q4

Wieso ist "kein Hidschab" eine Umschreibung für Freiheit?
How does "no hijab" define freedom?
GlobalVoices v2018q4

Er trat für Freiheit und eine Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit ein.
But today our emphasis is on freedoms ...
Wikipedia v1.0

Es muß Platz für Freiheit geben.
One has to have some space for freedom.
Wikipedia v1.0

Aber "Freiheit" ist für Sidney ein mehrdeutiger Begriff.
Sidney had a significant effect on the American conception of liberty.
Wikipedia v1.0

Sie sind bereit, lhr Leben für Freiheit und Frieden einzusetzen.
Each of you knew that the American way of life must be defended.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten uns doch nur den Kampf für Freiheit und Demokratie gewünscht.
But filth and squalor All we had was fight for peace and democracy
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen doch gemeinsam für Freiheit und Demokratie.
And peace, aren't we?
OpenSubtitles v2018

Das Volk würde die Freiheit für ein ruhiges Leben verkaufen.
The common people will let it go, yes. They'II sell liberty for a quieter life.
OpenSubtitles v2018