Translation of "Freie kapazitäten haben" in English
Ob
kurzfristig
oder
lange
im
Voraus
-
Buchungen
sind
möglich,
solange
wir
freie
Kapazitäten
haben.
Whether
at
short
notice
or
long
in
advance
-
reservations
are
possible,
as
long
as
we
have
free
capacities.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
definitiv
eine
Schande,
weil
das
große
Energiepotenzial
dieser
Wasserstraßen
ungenutzt
bleibt,
während
unnötiger
Druck
auf
die
Erweiterung
von
Terminals
in
Hafenstädten
ausgeübt
wird,
die
Fracht
vom
Schiff
auf
Schiene
und
Straße
umladen,
während
Flusshäfen
freie
Kapazitäten
haben.
This
is
definitely
a
shame,
because
the
great
energy
potential
of
these
waterways
remains
unused,
while
unnecessary
pressure
is
put
on
the
expansion
of
terminals
in
port
cities,
which
transfer
cargo
from
ship
to
rail
and
road
while
river
ports
have
idle
capacity.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
wir
heute
selbst
auf
der
Brennerstrecke
noch
freie
Kapazitäten
haben,
und
es
macht
keinen
Sinn,
dass
wir
immer
über
die
LKW
schimpfen,
wenn
auf
der
Eisenbahnstrecke
selbst
über
die
Alpen
noch
Kapazitäten
frei
sind.
We
know
that
there
is
still
spare
capacity
today,
even
on
the
Brenner
line,
and
there
is
no
point
in
our
continued
grumbling
about
HGVs
when
even
this
transalpine
rail
link
still
has
spare
capacity.
Europarl v8
Die
europäischen
Unternehmer
rechnen
auch
damit,
daß
sie
mehr
freie
Kapazitäten
haben
werden
als
im
Oktober
letzten
Jahres.
Industrialists
in
Europe
also
expect
that
they
will
have
more
free
capacity
compared
with
October
last
year.
EUbookshop v2
Da
BSN
und
Vittel
geringere
freie
Kapazitäten
als
Perrier
haben,
würde
eine
Übernahme
von
Perrier
durch
einen
Marktaußenseiter
sicherlich
ein
Element
der
Ungewißheit
und
einen
Kontinuitätsbrach
in
den
Markt
hineinbringen.
Since
BSN
and
Vittel
have
smaller
spare
capacities
than
Perrier,
Perrier
under
ownership
of
a
third
party
coming
from
outside
the
water
market
could
have
constituted
an
element
of
uncertainty
and
disruption
in
the
market.
EUbookshop v2
Wenn
eines
der
folgenden
Profile
auf
Sie
zutrifft
und
Sie
freie
Kapazitäten
haben,
dann
nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf.
If
one
of
the
following
profiles
fits
your
profile
and
if
you
have
free
capacities,
then
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
selbst
genau
die
Prozessmodule,
die
seine
benötigten
Arbeitsschritte
ausführen
können
und
freie
Kapazitäten
haben.
It
finds
the
process
modules
that
can
carry
out
the
work
steps
that
it
needs
and
that
have
available
capacities.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
exzellente
Infrastrukturunterstützung
und
liegt
100
km
von
Sudbury,
Ontario,
eines
von
Kanadas
größten
Bergbauzentren
mit
zwei
großen
mineralischen
Verarbeitungsanlagen
die
auch
noch
freie
Kapazitäten
haben.
The
project
has
excellent
infrastructure
support
and
is
located
100
km
from
Sudbury,
Ontario,
one
of
Canada's
largest
mining
centres
with
two
large
mineral
processing
facilities
that
have
excess
capacity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schachzug
kann
auch
als
Erlaubnis
für
die
Saudi
ausgelegt
werden,
als
diejenigen
zu
posieren,
die
immer
noch
freie
Kapazitäten
haben.
That
move
can
likewise
be
construed
as
allowing
Saudi
to
posture
as
the
one
still
having
spare
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Interesse
an
einem
Aufenthalt
in
unseren
Häusern
haben,
fragen
Sie
bitte
erst,
ob
wir
noch
freie
Kapazitäten
haben.
If
you
are
interested
in
staying
in
our
houses,
please
ask
first,
if
we
still
have
free
capacities.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktionsleiter
richtet
die
Maschinen
für
die
Produktion
ein
und
produziert
das
Futter,
sobald
die
Rohstoffe
eingetroffen
sind
und
die
Maschinen
freie
Kapazitäten
haben.
The
production
manager
sets
up
the
machines
for
production,
and
produces
the
food
as
soon
the
raw
materials
have
arrived
and
the
machines
have
free
capacities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
betont
Brussels
Airlines,
dass
die
Betriebsbeihilfen
dem
Flughafen
Charleroi
gewährt
worden
seien,
obwohl
(i) dieser
Flughafen
im
selben
Einzugsgebiet
wie
der
Flughafen
Brüssel-National
liege
und
(ii)
Letzter
noch
freie
Kapazitäten
besessen
habe.
The
capacity
of
Charleroi
airport
has
therefore
been
increased,
even
though
the
capacity
of
Brussels
airport
was
not
saturated.
DGT v2019
Sie
bemängelten
ferner,
dass
ein
Unternehmen,
das
2011
über
bedeutende
freie
Kapazitäten
verfügt
habe
und
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
sei,
in
dem
die
Richtlinie
zu
erneuerbaren
Energien
[4]
nicht
umgesetzt
werde,
nicht
in
die
Stichprobe
hätte
einbezogen
werden
sollen.
They
also
claimed
that
one
company
with
important
idle
capacity
in
2011,
located
in
a
Member
State
that
did
not
implement
the
Renewable
Energies
Directive
(‘RED’)
[4],
should
not
have
been
included
in
the
sample.
DGT v2019
Im
weiteren
findet
hier
eine
Überprüfung
daraufhin
statt,
welche
der
Kanäle
des
hier
erzeugten
Kanalrasters
noch
freie
Kapazität
zur
Verfügung
haben.
A
check
then
occurs
to
see
which
of
the
channels
of
the
channel
grid
generated
still
have
free
capacity
available
to
them.
EuroPat v2
Unter
diesen
Adressen
finden
Sie
kompetente
Kollegen
und
Kolleginnen,
die
möglicherweise
freie
Kapazität
haben
und
Ihnen
bestimmt
gerne
zur
Seite
stehen:
At
these
addresses
you
will
find
competent
colleagues
who
may
have
free
capacity
and
will
be
happy
to
assist
you:
CCAligned v1
In
der
idealen
Welt
geht
das
ohne
Überstunden
ab,
weil
die
Leute
im
Projektteam
ja
hin
und
wieder
noch
freie
Kapazität
haben
und
nur
darauf
warten,
dass
du
ihnen
etwas
zu
tun
gibst.
In
an
ideal
world,
this
could
be
done
without
overtime
because
your
team
would
have
idle
capacity
and
just
wait
for
you
to
give
them
something
to
do.
ParaCrawl v7.1
Für
die
zwei
Jungs,
die
nicht
eingestellt
werden
konnten
(weil
der
Betrieb
nicht
genug
freie
Kapazität
hatte)
haben
wir
bereits
andere
Interessenten,
bei
denen
sie
sofort
anfangen
können.
For
the
two
boys
who
didn't
get
a
permanent
position
(because
the
hotel
didn't
have
any
free
vacancies)
we
already
have
other
interested
work
places
where
they
can
start
immediately.
ParaCrawl v7.1