Translation of "Freiberufliche mitarbeiter" in English

Bei Bedarf werden wir durch qualifizierte freiberufliche Mitarbeiter unterstützt.
If required we are supported by qualified freelance collaborators.
ParaCrawl v7.1

Programmabsolventen können auch als freiberufliche Mitarbeiter oder Förderer ihrer eigenen Unternehmen Arbeitsplätze schaffen.
Programme graduates will also be able to create workplaces for themselves as freelance employees or promoters of their own companies.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über rund statutäre 1.300 Übersetzer und vergibt mehr als 20 % seiner Aufträge an freiberufliche Mitarbeiter.
It has a staff of some 1300 translators, and also sends out more than 20% of its work to free-lance translators.
TildeMODEL v2018

Der Meinungsaustausch, der in einer konstruktiven Atmosphäre stattfand, befaßte sich hauptsächlich mit den Anliegen der Berufsvereinigungen hinsichtlich des Beschwerdeverfahrens für freiberufliche Mitarbeiter und die Verträge für die von den Bediensteten des Amtes erbrachten Tagesdienstleistungen.
The exchange of views, held in a constructive atmosphere, focused on the trade unions' worries regarding the use of freelancers and of day work contracts covering certain tasks done by Office staff.
EUbookshop v2

Insgesamt sind in dem Park, der zurzeitkostendeckend betrieben wird, 42 Festangestellteund 40 freiberufliche Mitarbeiter beschäftigt.
In total, 42 permanent and 40 freelance staff are employed. At presentthe park covers its costs.
EUbookshop v2

Dabei beschränken wir uns nicht nur auf Einzelpersonen zur Festanstellung, sondern suchen auch freiberufliche Mitarbeiter als Interimslösungen oder auch komplette Teams.
We do not simply restrict ourselves in searching for individuals for permanent positions but also search for freelancers as interim solutions or also for complete teams.
CCAligned v1

Freiberufliche Mitarbeiter, Unterauftragnehmer und außerhalb arbeitende Mitarbeiter können Sie jetzt mit externen Lizenzdateien versorgen, damit sie an ihrem externen Arbeitsort ebenfalls mit Quark Anwendungen arbeiten können.
If you need to accommodate freelancers, contractors, and employees who work on the road, you can provide them with remote license files so they can use Quark applications from remote sites.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen freiberufliche Mitarbeiter, die Erfahrungen als Dozent für die deutsche und französische Sprache nachweisen können.
We are searching for self-employed assistants who can prove experiences as German and French teachers.
CCAligned v1

Wir suchen für Deutschland und das angrenzende Ausland, insbesondere in der Nähe der Messestandorte, freiberufliche Mitarbeiter:
We are prospecting self-employed employees in Germany and bordered countries, especially around fairgrounds:
CCAligned v1

Als freiberufliche Mitarbeiter der Elit Sprachdienste haben Sie durch unseren breiten Branchenansatz die Möglichkeit, verschiedene Unternehmen und Aufgaben kennenzulernen.
As a freelance associate of Elit Sprachdienste, you will have the chance to become acquainted with different companies and assignments due to our broad industry approach.
ParaCrawl v7.1

Das Nutzungsrecht ist auf Angestellte des Vertragspartners sowie vom Vertragspartner unmittelbar beauftragte freiberufliche Mitarbeiter – und diesen nur projektbezogen für unmittelbar vom Vertragspartner beauftragte Projekte – beschränkt.
The right of use is limited to employees of the Contracting Partner and freelance staff directly commissioned by the Contracting Partner, but only on a project-specific basis for projects commissioned directly by the Contract Partner.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser kleinen „Insel“ erarbeiten sechs freiberufliche künstlerische Mitarbeiter und eine Mitarbeiterin für Theaterpädagogik und Öffentlichkeitsarbeit seit 1978 Inszenierungen überwiegend für Kinder, aber auch für Erwachsene.
On this small "island", six free-lance, artistic colleagues and a colleague for theatre education and public relations work on stagings, predominantly with children but also with adults, since 1978.
ParaCrawl v7.1

In einigen Bereichen der Bank werden auch Aufträge an freiberufliche Mitarbeiter vergeben und zwar insbesondere im Übersetzungsdienst (hauptsächlich für die Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch).
Freelance contractsare also solicited by some areas of the Bank, such as the Translation Service (particularly English, French and German), through calls for tender.
ParaCrawl v7.1

Und mit der Krise haben die Unternehmen bereits damit begonnen, ihre Organisation anhand von Modellen, welche die Fixkostenstruktur reduzieren, flexibler zu machen, indem sie freiberufliche Mitarbeiter oder Teilzeitkräfte beschäftigen oder Dienstleistungen zur Durchführung von weniger kritischen Aktivitäten ihrer jeweiligen Geschäfte outsourcen.
And with the crisis, companies have already begun to adapt their organizations through flexible models that reduce the fixed cost structure through hiring freelancers or part-time workers or contract outsourcing services for the performance of the less critical activities of their respective businesses.
ParaCrawl v7.1

Und aus diesem Grund suchen wir freiberufliche Mitarbeiter, wenn möglich mit guten Deutsch-Kenntnissen, in Nord- und Südamerika, Canada, Australien, China und Japan.
For this very good reason we are looking for freelance workers, possibly with a good knowledge of the German language, in North-and South America, Canada, Australia, China and Japan.
ParaCrawl v7.1

Sag dem freiberuflichen Mitarbeiter, dass er Dich bei Fragen jederzeit kontaktieren kann.
Make sure to tell the writer that he or she can ask you questions at any time.
ParaCrawl v7.1

Ein freiberuflicher Mitarbeiter schreibt einen Artikel.
Outsourced writer writes the article.
ParaCrawl v7.1

Wenn du kein freiberuflicher Mitarbeiter bist, kannst du auch nicht an diesen Freerolls teilnehmen.
Therefore, unless you are a freelancer, you will not be able to participate.
ParaCrawl v7.1

Andere Punkte der Aussprache betrafen die Einstellung von Korrektoren und die Einhaltung der für die Beschäftigung freiberuflicher Mitarbeiter vereinbarten Regeln, den stufenweisen Abbau der Leistungen von Dienstleistungsbetrieben beim Nachtversand und die Berufsausbildungsbemühungen des Amtes für Veröffentlichungen.
In addition to day-to-day management, the Publications Office also had to consider in particular, the situation regarding its local staff: establishment prospects, amendment of Regulation 300/76 to include despatching staff in the categories of officials on shift work or night-shifts, re-examination of the allowance payable to local staff working nights, etc.
EUbookshop v2

Freiberufliche Mitarbeit für die People4Project GmbH, München bei ihren Kunden COMLINE AG, TLG AG im Immo bilien be reich, Berlin.
Freelance for People4Project GmbH, München with their client COMLINE AG, TLG AG Real Estate, Berlin.
ParaCrawl v7.1