Translation of "Freiberuflich" in English

Freiberuflich war sie als Dolmetscherin, Journalistin und Referentin tätig.
In addition she worked as a freelance translator and journalist.
Wikipedia v1.0

Seit 1993 arbeitet er freiberuflich als Schriftsteller, Referent, Übersetzer und Journalist.
He has been living as a freelance writer, speaker, translator and journalist in Stegaurach, near Bamberg, Germany, since 1993.
Wikipedia v1.0

Du arbeitest nicht freiberuflich mit ihnen zusammen.
You do not freelance with them.
OpenSubtitles v2018

Blair sagte, er könnte mich freiberuflich beschäftigen.
Blair said that he could get me freelance work. Oh. Uh-Oh.
OpenSubtitles v2018

Ok, zu allererst, ich arbeite freiberuflich.
Okay, first of all, I'm freelance.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete freiberuflich an einem alten Fall.
He was freelancing an old case.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich schreibe freiberuflich Code und mache Video Spiele.
Well, I freelance writing code and making video games.
OpenSubtitles v2018

Außer Portraitfotos, arbeitet er freiberuflich für Erwachsenenmagazine.
On top of headshots, he also freelances for adult magazines.
OpenSubtitles v2018

Ich war freiberuflich tätig in Tijuana.
I was working freelance in Tijuana.
OpenSubtitles v2018

Deshalb überlege ich, freiberuflich für Zeitschriften zu arbeiten.
I am looking into some freelance magazine work.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Versicherungsermittler, freiberuflich.
I was an insurance investigator, freelance.
OpenSubtitles v2018

Hast du mal daran gedacht, dich freiberuflich zu betätigen?
Have you ever given any thought to freelance work?
OpenSubtitles v2018

Ich helfe freiberuflich bei Spezialaufträgen aus.
I'm what you call a stringer. I sort of fill in, you know, special assignments.
OpenSubtitles v2018

Im Moment müssen Sie also freiberuflich arbeiten.
We'll have to take you on as a freelancer.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut, dass er nicht freiberuflich arbeitet oder so.
You know, I like the fact that he's just not, you know, freelance or whatever.
OpenSubtitles v2018

Aber die Verantwortlichkeit des freiberuflich Tätigen zeigt sich heute von einer anderen Seite.
Professional secrecy remains one of the most solid guarantees that clients expect from the professions.
EUbookshop v2

Seitdem arbeitete er in diesem Bereich freiberuflich.
Since then he has been working freelance in this field.
WikiMatrix v1

Von Haus aus sind die freiberuflich Tätigen in der Regel nicht mehr vermögend.
Nowadays, a professional practitioner can no longer be expected normally to be a man of means at the start of his career.
EUbookshop v2

Die Künstler sind den freiberuflich Tätigen gleichgestellt und werden wie die se besteuert.
For the purposes of taxation, artists are considered to be members of the professions and they are taxed in the same way.
EUbookshop v2

Im allgemeinen sind die meisten von ihnen in der Landwirtschaft oder freiberuflich tätig.
Most of these are likely to be employed in agriculture or to be self-employed.
EUbookshop v2

Sehr viele dieser Betriebe sind Ein-Mann-Unternehmen oder freiberuflich Tätige.
Large numbers of small businesses in the 'micro' category will be one-person businesses, namely the self-employed.
EUbookshop v2

Neben der Ausbildung arbeitete er freiberuflich für den Finanzdienstleister Deutsche Proventus AG Bremen.
In addition to training, he worked as a freelancer for Financial Services Deutsche Proventus AG Bremen.
WikiMatrix v1

Nach dem Abitur 1968 arbeitete er freiberuflich als Programmierer für Firmen und Behörden.
After graduating in 1968, he worked as a freelance programmer for companies and authorities.
WikiMatrix v1