Translation of "Freiberuflich" in English
Freiberuflich
war
sie
als
Dolmetscherin,
Journalistin
und
Referentin
tätig.
In
addition
she
worked
as
a
freelance
translator
and
journalist.
Wikipedia v1.0
Seit
1993
arbeitet
er
freiberuflich
als
Schriftsteller,
Referent,
Übersetzer
und
Journalist.
He
has
been
living
as
a
freelance
writer,
speaker,
translator
and
journalist
in
Stegaurach,
near
Bamberg,
Germany,
since
1993.
Wikipedia v1.0
Du
arbeitest
nicht
freiberuflich
mit
ihnen
zusammen.
You
do
not
freelance
with
them.
OpenSubtitles v2018
Blair
sagte,
er
könnte
mich
freiberuflich
beschäftigen.
Blair
said
that
he
could
get
me
freelance
work.
Oh.
Uh-Oh.
OpenSubtitles v2018
Ok,
zu
allererst,
ich
arbeite
freiberuflich.
Okay,
first
of
all,
I'm
freelance.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
freiberuflich
an
einem
alten
Fall.
He
was
freelancing
an
old
case.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
schreibe
freiberuflich
Code
und
mache
Video
Spiele.
Well,
I
freelance
writing
code
and
making
video
games.
OpenSubtitles v2018
Außer
Portraitfotos,
arbeitet
er
freiberuflich
für
Erwachsenenmagazine.
On
top
of
headshots,
he
also
freelances
for
adult
magazines.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
freiberuflich
tätig
in
Tijuana.
I
was
working
freelance
in
Tijuana.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
überlege
ich,
freiberuflich
für
Zeitschriften
zu
arbeiten.
I
am
looking
into
some
freelance
magazine
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Versicherungsermittler,
freiberuflich.
I
was
an
insurance
investigator,
freelance.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mal
daran
gedacht,
dich
freiberuflich
zu
betätigen?
Have
you
ever
given
any
thought
to
freelance
work?
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
freiberuflich
bei
Spezialaufträgen
aus.
I'm
what
you
call
a
stringer.
I
sort
of
fill
in,
you
know,
special
assignments.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
müssen
Sie
also
freiberuflich
arbeiten.
We'll
have
to
take
you
on
as
a
freelancer.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
dass
er
nicht
freiberuflich
arbeitet
oder
so.
You
know,
I
like
the
fact
that
he's
just
not,
you
know,
freelance
or
whatever.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Verantwortlichkeit
des
freiberuflich
Tätigen
zeigt
sich
heute
von
einer
anderen
Seite.
Professional
secrecy
remains
one
of
the
most
solid
guarantees
that
clients
expect
from
the
professions.
EUbookshop v2
Seitdem
arbeitete
er
in
diesem
Bereich
freiberuflich.
Since
then
he
has
been
working
freelance
in
this
field.
WikiMatrix v1
Von
Haus
aus
sind
die
freiberuflich
Tätigen
in
der
Regel
nicht
mehr
vermögend.
Nowadays,
a
professional
practitioner
can
no
longer
be
expected
normally
to
be
a
man
of
means
at
the
start
of
his
career.
EUbookshop v2
Die
Künstler
sind
den
freiberuflich
Tätigen
gleichgestellt
und
werden
wie
die
se
besteuert.
For
the
purposes
of
taxation,
artists
are
considered
to
be
members
of
the
professions
and
they
are
taxed
in
the
same
way.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
sind
die
meisten
von
ihnen
in
der
Landwirtschaft
oder
freiberuflich
tätig.
Most
of
these
are
likely
to
be
employed
in
agriculture
or
to
be
self-employed.
EUbookshop v2
Sehr
viele
dieser
Betriebe
sind
Ein-Mann-Unternehmen
oder
freiberuflich
Tätige.
Large
numbers
of
small
businesses
in
the
'micro'
category
will
be
one-person
businesses,
namely
the
self-employed.
EUbookshop v2
Neben
der
Ausbildung
arbeitete
er
freiberuflich
für
den
Finanzdienstleister
Deutsche
Proventus
AG
Bremen.
In
addition
to
training,
he
worked
as
a
freelancer
for
Financial
Services
Deutsche
Proventus
AG
Bremen.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Abitur
1968
arbeitete
er
freiberuflich
als
Programmierer
für
Firmen
und
Behörden.
After
graduating
in
1968,
he
worked
as
a
freelance
programmer
for
companies
and
authorities.
WikiMatrix v1