Translation of "Frei übersetzt" in English
Frei
übersetzt
heißt
das
"gefährliches
Problem
in
Gesundheitsschuhen".
Which,
loosely
translated,
"bad
news
in
sensible
shoes."
OpenSubtitles v2018
Das
Wort
heißt
frei
übersetzt
"Medikament"
oder
"Impfstoff".
This
word
loosely
translates
as
"medicine",
"vaccine",
"drug",
OpenSubtitles v2018
Frei
übersetzt
heißt
es
"Königreich
des
Pfades".
Loosely
translated,
it
means
"kingdom
of
the
path."
OpenSubtitles v2018
Was
frei
übersetzt
so
viel
bedeutet
wie
"aus
Käse"
Which
loosely
translated
means
"of
cheese."
OpenSubtitles v2018
Die
Gedanken
sind
frei
oder
frei
übersetzt...,
die
Kunst
ist
frei!
The
thoughts
are
free
or
freely
translated...
the
art
is
free!
ParaCrawl v7.1
Frei
übersetzt
kann
man
Qigong
als
das
Studium
des
Qi
betrachten.
Loosely
Qigong
can
be
translated
as
the
study
of
Qi.
ParaCrawl v7.1
Winston
Churchill
(frei
übersetzt
von
BIZ)
Winston
Churchill
(freely
translated
by
BIZ)
CCAligned v1
Frei
übersetzt
bedeutet
er
das
Streben
nach
Perfektion.
More
loosely
translated,
it
means
striving
for
perfection.
ParaCrawl v7.1
Jemand
hat
einiges
von
der
obigen
Stelle
frei
so
übersetzt:
Someone
has
freely
translated
some
of
the
above
thus:
ParaCrawl v7.1
Frei
übersetzt
etwa
‚der
Geistreiche‘,
‚der
von
Geist
Sprühende‘.
Can
be
translated
as
"Come
out,
evil
spell."
WikiMatrix v1
Etwas
frei
übersetzt
handelt
es
sich
um
das
Haus
von
Bengt.
Wer
das
auch
immer
war.
Quite
freely
translated
this
means
House
of
Bengt
-
whoever
that
was.
ParaCrawl v7.1
Frei
ins
Deutsche
Übersetzt
würde
das
bedeuten
"Armes
kleines
Dinilein
(bzw.
Nadinchen)".
Freely
into
German
translated
would
mean
this
"poor
small
Dinilein
(or
Nadinechen)".
ParaCrawl v7.1
Byodo
kommt
aus
dem
Japanischen
und
heißt
frei
übersetzt
„der
gemeinsame
Weg".
"Byodo"
is
Japanese
and
freely
translated
it
means
"the
shared
path".
CCAligned v1
Diese
Absätze
sind
frei
übersetzt
aus
dem
Buch
von
Ulf
Linde
über
Karl
Axel
Pehrson.
The
paragraphs
above
are
free
translations
of
texts
taken
from
Ulf
Linde's
book
about
Karl
Axel
Pehrson.
ParaCrawl v7.1
Frei
übersetzt
bedeuten
ISPM
15-behandelte
Holzverpackungen:
„Keine
Probleme
mit
dem
Zoll.“
Loosely
translated,
ISPM
15
heat-treated
packaging
means
“no
problems
in
customs”.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Roman
Schweik
hat
Jaroslav
Hašek
einst
ein
Wortspiel
gemacht,
ein
deutsch-ungarisches
Wortspiel:
kelet
oszt,
nyugat
veszti,
was
frei
übersetzt
bedeutet,
dass
der
Osten
gibt
und
der
Westen
nimmt.
In
his
novel
Schweik,
Jaroslav
Hašek
once
made
a
pun,
a
German-Hungarian
pun,
kelet
oszt,
nyugat
veszti,
which
loosely
translated
means
that
the
East
gives
and
the
West
takes.
Europarl v8