Translation of "Frauen fördern" in English
Als
Parlament
sollten
wir
daran
arbeiten,
die
Wahlmöglichkeiten
der
Frauen
zu
fördern.
As
a
parliament,
we
should
be
working
towards
assisting
women
to
have
a
choice
in
what
they
do.
Europarl v8
Chancengleichheit
für
Frauen
nicht
zu
fördern,
verursacht
soziale
und
wirtschaftliche
Kosten.
Failing
to
promote
equal
opportunities
for
women
will
have
social
and
economic
costs.
EUbookshop v2
Dieses
Programm
hilft
außerdem,
das
Selbstbewusstsein
der
Frauen
zu
fördern.
The
project
also
helps
to
build
up
the
self-confidence
of
these
women.
WikiMatrix v1
Frei
von
patriotischen
Parolen
wollte
es
ein
selbstbestimmtes
Leben
junger
Frauen
fördern.
Free
of
patriotic
language
and
slogans,
they
wanted
to
make
young
women
more
independent.
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Kommission
will
die
Erasmus-Mobilität
von
Frauen
weiterhin
fördern
undbeobachten.
The
European
Commissionintends
to
continue
to
support
and
monitor
the
Erasmus
mobility
of
women.
EUbookshop v2
Es
kann
nicht
allein
darum
gehen,
Frauen
zu
fördern.
It
is
not
only
a
matter
of
promoting
and
supporting
women.
EUbookshop v2
Berufliche
Bildung
für
Frauen
fördern
zu
wollen,
ist
das
nicht
eine
Herausforderung?
To
want
to
develop
vocational
training
for
women,
was
this
not
a
challenge?
EUbookshop v2
Die
europäische
KMU-Woche
2012
soll
Frauen
als
Unternehmerinnen
fördern
und
unterstützen.
The
European
SME
Week
2012
is
designed
to
promote
and
support
women
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
es
uns
zur
Aufgabe
gemacht
mehr
Frauen
zu
fördern,
aber
...
We've
made
it
a
priority
to
promote
more
women,
but...
OpenSubtitles v2018
Trotz
seines
verringerten
androgenicity
kann
Dianabol
virilization
Symptome
in
den
Frauen
fördern.
Despite
its
reduced
androgenicity,
Dianabol
can
promote
virilization
symptoms
in
women.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
V-ZUG
Women's
Network
wollen
wir
die
Frauen
fördern
und
stärken.
The
aim
of
the
V-ZUG
Women's
Network
is
to
promote
and
strengthen
women.
ParaCrawl v7.1
Darf
der
SNF
Frauen
speziell
fördern
und
wenn
ja,
warum?
Is
it
permissible
to
specifically
promote
women
researchers,
and
if
so,
why?
ParaCrawl v7.1
Frauen
zu
fördern,
ist
mir
sehr
wichtig.
Giving
support
to
women
is
very
important
for
me.
ParaCrawl v7.1
Ziel
5:
Geschlechtergleichstellung
erreichen
und
das
Potenzial
aller
Frauen
und
Mädchen
fördern.
Goal
5:
Achieve
gender
equality
and
empower
all
women
and
girls
ParaCrawl v7.1
Angebote
passend
zur
Lebens-
und
Arbeitsrealität
der
Frauen
fördern.
Services
need
to
be
tailored
to
the
living
and
working
realities
of
women
.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
man
Frauen
fördern,
wenn
es
einem
keinen
Nutzen
bringt.
Why
motivate
women,
if
there
is
no
use
of
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist,
die
Besetzung
wissenschaftlicher
Führungspositionen
mit
Frauen
zu
fördern.
The
goal
is
to
promote
the
hiring
of
women
to
fill
leadership
positions
at
scientific
institutions.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
will
man
auch
die
Unternehmensgründung
durch
Frauen
fördern.
On
the
other
hand,
it
also
wants
to
promote
entrepreneurship
among
women.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
die
allumfassende
Einbeziehung
von
Frauen
fördern,
um
eine
ausgewogenere
Situation
zu
erreichen.
We
therefore
need
to
promote
women's
full
participation
in
order
to
attain
a
more
balanced
situation.
Europarl v8
Sie
wird
die
Verwirklichung
des
im
Vertrag
verankerten
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
fördern.
It
will
further
implementation
of
the
principle
of
equality
between
men
and
women
which
is
enshrined
in
the
Treaty.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollen
die
neuen
Vorschriften
die
unternehmerische
Tätigkeit
im
Allgemeinen
und
von
Frauen
im
Besonderen
fördern.
The
new
rules
also
serve
to
encourage
entrepreneurship
in
general
and
among
women
in
particular.
TildeMODEL v2018
In
Malta
will
man
durch
die
Einführung
von
Kinderbetreuungsmaßnahmen
am
Arbeitsplatz
die
Erwerbsbeteiligung
der
Frauen
fördern.
In
Lithuania,
Youth
Employment
Centres
have
been
introduced
to
integrate
young
people
into
the
labour
market.
EUbookshop v2
Griechenland
sollte
auch
im
Rahmen
eines
Gender-Mainstreaming-Ansatzes
eine
stärkere
Beteiligung
der
Frauen
am
Erwerbsleben
fördern;
Greece
should
also
encourage,
within
a
gender
mainstreaming
approach,
greater
participation
of
women
in
the
labour
market;
EUbookshop v2