Translation of "Fragen ausweichen" in English
Ich
habe
nie
verstanden,
wieso
Frauen
direkten
Fragen
ausweichen.
I
have
never
understood
the
female
capacity
to
avoid
a
direct
answer.
OpenSubtitles v2018
Den
ernsten
Fragen
ausweichen,
eine
altbewährte
Bennett-Tradition.
Dodging
the
deep
questions,
a
long-standing
Bennett
tradition.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
seinen
Fragen
gerne
ausweichen.
You
can
evade
his
questions
all
you
want.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
gerade
Leos
Fragen
ausweichen.
Just
got
done
dodging
Leo's
questions
about
her.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mich
nicht
sowas
Lächer-
liches
fragen
und
dann
ausweichen.
But
you
can't
ask
me
something
so
ridiculous
as
whether
or
not
wearing
belt
and
not
tell
me,
why
you
wanna
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
Sie
meinen
Fragen
ausweichen.
I
think
you're
being
evasive.
OpenSubtitles v2018
Unseren
Fragen
ausweichen?
Avoiding
questions
about
anything
we
want
to
know?
OpenSubtitles v2018
Frank,
Sie
sind
ein
intelligenter
Mann,
und
ich
habe
keine
Zweifel,
aber
Sie
können
erfolgreich
alle
meine
Fragen
ausweichen,
so
lange
wie
Sie
wollen,
aber
in
20
Minuten
ist
Ihre
Stunde
rum,
und
ich
vermute
Sie
werden
es
heute
abend
sein.
Frank,
you
are
an
intelligent
man,
and
I
have
no
doubts
you
are
capable
of
successfully
deflecting
any
of
my
questions
for
as
long
as
you
wish,
but
in
20
minutes,
your
hour
will
be
up,
as
I
suspect
you
will
be
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
diesen
Fragen
nicht
ausweichen,
auch
wenn
sie
schwierige,
schmerzhafte
Diskussionen
und
Antworten
erfordern.
We
have
to
confront
these
and
other
questions,
even
if
they
may
require
painful
responses.
ParaCrawl v7.1
Die
Antworten
auf
derartige
Fragen
fallen
sehr
ausweichend
aus,
sind
häufig
nebulös.
The
answers
to
questions
like
this
remain
very
evasive,
and
indeed,
often
woolly.
Europarl v8
Dies
ist
die
große
Frage,
der
alle
ausweichen.
This
is
the
big
question
everybody
seems
to
avoid.
Europarl v8
Du
kannst
der
Frage
nicht
ausweichen.
You
know
you
can't
avoid
the
question,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
wir
können
der
Frage
jetzt
ausweichen.
Guess
we
can
dodge
that
question
for
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
OK,
oder
willst
du
einfach
nur
meiner
Frage
ausweichen?
Are
you
OK,
or
are
you
just
trying
to
avoid
answering
my
question?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
du
der
Frage
ausweichst.
I
think
you
avoided
the
question.
OpenSubtitles v2018
Sonst
denkt
man
vielleicht,
Sie
wollen
der
Frage
ausweichen.
If
you
elaborate,
they'll
think
you're
evasive.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
der
Frage
ausweichen,
das
ist
okay
für
mich.
You
wanna
dodge
the
question,
okay
by
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
zögerte,
konnte
der
Frage
jedoch
nicht
ausweichen.
I
hesitated
but
could
not
escape
the
question.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
beantwortete
die
zahlreichen
detaillierten
Fragen
oft
ausweichend.
The
board
of
directors
answered
evasively
to
the
detailed
questions.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
beantwortete
die
zahlreichen
detailierten
Fragen
oft
ausweichend.
The
board
of
directorsÂ
answered
evasively
to
the
detailed
questions.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Vollversammlung
am
24.
Mai
fielen
die
Antworten
Nestlés
auf
Fragen
und
Anliegen
ausweichend
aus.
At
the
plenary
meeting
on
24
May,
Nestlé's
responses
to
questions
and
concerns
were
evasive.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
daß
ich
ein
wenig
von
der
konkreten
Frage
zu
Tschernobyl
ausweiche,
aber
ich
glaube,
wir
sollten
zusammen
das
ganze
Thema
überdenken.
I
know
that
I
am
moving
away
a
little
from
the
specific
question
about
Chernobyl,
but
I
believe
we
need
to
think
again
about
the
whole
issue.
Europarl v8
Wenn
wir
ganz
einfach
die
gleiche
alte
Debatte
über
die
Technologie
weiterführen,
werden
wir
auch
in
Zukunft
der
richtigen
Frage
ausweichen,
der
ernsten
Frage
nämlich,
hilft
dieses
Gerät
tatsächlich
und
ist
das
wirklich
die
Gesellschaft,
die
wir
anstreben?
If
we
just
continue
to
hold
the
same
old
debate
about
the
technology,
we
will
continue
to
avoid
asking
the
real
question,
the
serious
question,
namely
does
this
actually
help
and
is
this
the
society
we
want
to
see?
Europarl v8
Des
weiteren
kann
man
nicht
mehr
der
Frage
ausweichen,
ob
es
wirklich
der
richtige
Zeitpunkt
für
die
einzelnen
für
die
Eurozone
vorgesehenen
Länder
ist,
die
flexiblen
und
bewährten
währungspolitischen
Instrumente
zur
Anpassung
an
eine
Krisensituation
aufzugeben,
während
wir
uns
allem
Anschein
nach
auf
eine
weltweite
größere
Finanzkrise
hinbewegen!
Nor
can
we
fail
to
ask
whether
it
is
really
the
right
time
for
the
various
countries
committed
to
forming
the
euro
area
to
deprive
themselves
of
flexible
monetary
resources
that
are
tried
and
tested
means
of
adjusting
to
an
economic
crisis,
at
a
time
when
we
appear
to
be
verging
on
a
major
world
financial
crisis!
Europarl v8
Ich
will
der
Frage
keineswegs
ausweichen,
da
Georgien
jedoch
keinen
Antrag
gestellt
hat,
ist
es
schwierig,
einem
Land
zu
antworten,
das
sich
noch
nicht
einmal
beitrittsbereit,
-geneigt
oder
-willig
erklärt
hat.
I
do
not
want
to
avoid
the
question
but,
since
Georgia
has
not
even
presented
a
request,
it
is
difficult
to
give
a
reply
to
a
country
that
has
not
even
declared
that
it
is
willing,
inclined,
available
or
anything
else.
Europarl v8