Translation of "Fragen aufgetaucht" in English

Doch sind neue Fragen und Herausforderungen aufgetaucht.
But in addition new questions and issues have emerged.
TildeMODEL v2018

Auch neue Fragen sind aufgetaucht, darunter viele, die im Impulspapier gar nicht behandelt werden.
New questions also emerged, including many not broached in the discussion paper.
ParaCrawl v7.1

Sind für dich alle Funktionen klar oder beim Verwenden der App ein paar Fragen aufgetaucht?
Are all the features clear to you or have a few questions popped up while using the app?
ParaCrawl v7.1

Da sind ein paar Fragen aufgetaucht die ich hier noch mal ergänzenden beantworten möchte.
Since a couple of questions have surfaced which I would like to answer here even complementary.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, wie ich meine, sehr gut, vor allem wenn man bedenkt, daß wir ja nicht nur in der Sache sehr weit auseinander waren, sondern daß eine ganze Reihe von institutionellen Fragen aufgetaucht war, bei denen natürlich das Parlament seine Rechte gewahrt sehen wollte.
The outcome is a very good one, I believe, especially when one bears in mind that not only were we a long way apart on the substance, but a whole series of institutional issues had arisen, where Parliament naturally wished to see its rights protected.
Europarl v8

In meiner Eigenschaft als Berichterstatter bin ich mir darüber im Klaren, dass im Laufe der Arbeit an diesem Instrument viele Fragen und Zweifel aufgetaucht sind.
In my capacity as rapporteur, I am aware that many questions and doubts have arisen in the course of work on this instrument.
Europarl v8

Ungeachtet der bekannten Schwierigkeiten wurden die Bemühungen fortgesetzt, um die verschiedenen Fragen, die aufgetaucht sind, zu klären.
Despite the well-known difficulties, efforts have continued in order to clarify the various issues that have arisen.
TildeMODEL v2018

Nachdem nunmehr die Befragungsphase allmaehlich zu Ende geht und im Zuge der durchgefuehrten Befragungen auch immer wieder neue Fragen und Dokumente aufgetaucht sind, bin ich ihnen dankbar, wenn ich heute nochmals die Gelegenheit habe meinen Standpunkt darzulegen.
The inquiry phase of your work is gradually coming to an end now, but new questions have arisen as you have questioned various people, and new documents have surfaced, so I am glad to have an opportunity today to present my own views.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Prüfung sind Fragen aufgetaucht und zwar nicht etwa von einem einzelnen Mitglied, sondern sei tens aller Fraktionen, die über die Frage hinausgingen, ob Artikel 100 a oder Artikel 235 als Rechtsgrundlage in Frage kommen.
During this examination, certain questions arose, put not only by a single Member but by all the groups, which went beyond the question of whether Article 100A or Article 235 was the most appropriate legal base.
EUbookshop v2

Wenn sich die Wissenschaft zunehmend fürdas Methan interessiert, so liegt das weitgehend daran, dass man sich seiner Klimafolgen bewusst geworden ist und ausden Meerestiefen gewichtige Fragen aufgetaucht sind.
Althoughscience’s growinginterestinmethane is largely due to increased awarenessof its impact on climate, considerable questions are also being raised regarding its roleontheseabed.
EUbookshop v2

Wir haben diese Protokolle letztes Mal vertagt, und inzwischen sind im Rahmen der Aussprache im zu ständigen Ausschuß neue Fragen aufgetaucht, die bis her nicht geklärt werden konnten.
We postponed the debate on these protocols the last time round, and since then fresh problems have arisen in the committee responsible which have not yet been solved.
EUbookshop v2

Neben dem Bericht, den wir begrüßen, sind viele Fragen aufgetaucht, die noch zu klären sind.
Aside from the report, which we welcome, many questions have arisen that still need to be resolved.
Europarl v8

Wie Du vielleicht bemerkt hast, könnten beim Lesen dieser Abschnitte einige Fragen aufgetaucht sein, die Du gerne stellen würdest:
As you may have noticed while reading the previous paragraphs there are several questions which may be asked:
ParaCrawl v7.1

Es gibt oft die Möglichkeit, dem Lehrer/der Lehrerin Fragen, die möglicherweise aufgetaucht sind, zu stellen, aber Du wirst nicht gebeten, vor einer Gruppe zu sprechen.
There is often a chance to ask the teacher any questions that may have come up but you won't be asked to speak in front of a group.
CCAligned v1

In verschiedenen Regionen sind durch das Praktizieren in dieser Zeit vielleicht viele Fragen aufgetaucht, ihr könnt sie stellen.
Different regions may have a number of questions or problems that came up during this recent period of practicing. You can ask about them.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist jede Berichterstattung unvollständig und darum ist es mir wichtig, hier einige der Fragen, die aufgetaucht sind, zu beantworten.
Of course, any reporting is incomplete, and so it seems important to me to answer to some of those questions that have arisen.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des gewaltigen Ausmaßes der Ströme und der unvermeidlich damit verbundenen Probleme sind nicht wenige Fragen aufgetaucht nach den realen Möglichkeiten des Empfangs und der Anpassung der Menschen, nach der Veränderung des kulturellen und sozialen Gefüges der Aufnahmeländer wie auch nach einer Umgestaltung einiger regionaler geopolitischer Gleichgewichte.
Given the immense influx and the inevitable problems it creates, a number of questions have been raised about the real possibilities for accepting and accommodating people, about changes in the cultural and social structures of the receiving countries, and about the reshaping of certain regional geopolitical balances.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie nun Erstbesucher in der Star Trek Dimension sind, der noch ein wenig mehr über die Site erfahren möchte, bevor er sich ins Abenteuer stürzt, oder schon ein wenig in den diversen Dimension Projekten gestöbert haben, wobei einige Fragen und Probleme aufgetaucht sind, ich darf Sie herzlich in der Star Trek Dimension Einführung begrüßen.
Whether you are visiting the Star Trek Dimension for the first time and now wish to learn a little more about the project before you start experiencing the Dimension, or you have already rummaged in some of the various projects and problems or questions have arisen, I cordially welcome you in the Star Trek Dimension introduction.
ParaCrawl v7.1

Meissner ergänzt: "Die wenigen Fragen, die aufgetaucht sind, wurden sofort beantwortet, um dafür zu sorgen, dass wir einsatzbereit sind.
Meissner continues, "The few questions that have come up were answered immediately to ensure we were up and running.
ParaCrawl v7.1

Im Kurs von der Tafelrunde haben folglich viel Fragen aufgetaucht, es auf was die endgültige Ordnung von dem System sein reißen abwird.
In the course of the round table is emerged therefore many question marks on what it will be the final order of the system break.
ParaCrawl v7.1

In der Nachbearbeitung sind viele Fragen aufgetaucht die unser E-Mobility Team die nächsten 3 Jahre bis zur nächsten Ausgabe der größten Bau und Baumaschinen Messe der Welt bewegen wird.
In our follow-up many questions have cropped up that will keep our Electric Mobility team busy in the 3 years until the next world trade fair for construction and construction machines.
ParaCrawl v7.1

Und gleichzeitig sehen, dass mit Themen wie Cyber-Außenpolitik in der Zwischenzeit neue Fragen und Herausforderungen aufgetaucht sind.
At the same time we must recognise that new questions and challenges have arisen in the meantime, such as international cyber policy.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der unterschiedlichen Verhältnisse, unter denen diese Zentren entstanden sind, und deren noch kurzer Erfahrung, sind auch Fragen und Probleme aufgetaucht, die durchaus genannt werden müssen, um sie zu erkennen und zu klären.
Given the diversity of circumstances in which these centers have arisen and their somewhat recent experience, questions and problems have also arisen which it is helpful to recognize in order to make appropriate discernment and clarification.
ParaCrawl v7.1

Als wir mit diesen Analysen begannen, von der Metagenomik bis zur chemischen, hatten wir viele Fragen und suchten nur nach Antworten ... Nach diesen ersten Ergebnissen sind weitere Fragen aufgetaucht, und die Bedenken auch!
When we started these analyzes, from the metagenomics to the chemical ones, we had a lot of questions and we were only looking for answers ... After these first results, more questions have arisen and so did the concerns!
CCAligned v1

Im Selbststudium lernen Sie, mit aufgetauchten Fragen umzugehen.
During self-study you will learn how to deal with any questions that arise.
ParaCrawl v7.1

Nun war die Frage aufgetaucht und ich musste mich ihr stellen.
In this situation I had no choice and had to face the matter head on.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bleibt auch bis zur Abklärung aller neu aufgetauchten Fragen das de facto-Exportverbot bestehen.
Therefore, until all the new questions which have arisen have been clarified, the de facto export ban remains in place.
Europarl v8

Des halb bleibt auch bis zur Abklärung aller neu aufgetauchten Fragen das de facto-Exportverbot bestehen.
Part II: Questions to designated Commissioners thoroughly oversee this matter where it falls under his responsibility.
EUbookshop v2

Es wurde jedoch versucht, Mittel und Wege aufzuzeigen, wie die verschiedenen aufgetauchten Fragen angegangen und gelöst werden können.
Nevertheless it has attempted to suggest a means of approaching the various questions which have been raised.
TildeMODEL v2018

Die Besprechung wurde hier mit Rücksicht auf eventuellen Fliegeralarm abgebrochen und auf den nächsten Tag verschoben, wobei der Führer Molotow zusagte, daß er die einzelnen, im Verlauf der Besprechung aufgetauchten Fragen genau mit ihm durchsprechen würde.
In view of a possible air raid alarm the talk was broken off at this point and postponed until the following day, the Führer promising Molotov that he would discuss with him in detail the various issues which had come up during the conversation. Schmidt
ParaCrawl v7.1

Aber die Frage ist aufgetaucht, wie es gelingen kann, Münzen, bei denen sich durch Abnutzung die EMS verändert hat, aus dem Verkehr zu ziehen.
Final results are not existing yet, but the question was raised how to withdraw coins from circulation whose EMS has changed due to wear.
ParaCrawl v7.1