Translation of "Fragebogen erstellen" in English
Anschließend
bestand
die
Arbeit
darin,
einen
konkreten
Fragebogen
zu
erstellen.
The
next
task
consisted
of
designing
the
questionnaire
using
precise
questions.
EUbookshop v2
Und
wenn
Sie
Ihren
eigenen
Fragebogen
erstellen,
habe
ich
drei
Vorschläge.
And,
if
you
are
creating
your
own
questionnaire,
I
have
three
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
eigenen
Fragebogen
erstellen,
oder
einen
unserer
vorgefertigten
verwenden.
You
can
create
your
own
questionnaires
or
use
one
from
us.
CCAligned v1
Unser
zweisprachiges
BPO-Scriptwriting-Team
kann
einen
detaillierten
Fragebogen
für
Sie
erstellen.
Our
BPO
bilingual
scriptwriting
team
can
prepare
a
detailed
questionnaire
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
5
Minuten
einen
digitalen
Fragebogen
erstellen
und
serviceorientiert
handeln.
Create
a
digital
questionnaire
in
less
than
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Direkt
aus
dem
Fragebogen
erstellen
Sie
automatisch
umfangreiche
Reports.
Extensive
reports
can
be
automatically
created
directly
from
the
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Fragebogen
erstellen
–
Teil
1:
Expertentipps
für
einen
gelungenen
Einstieg
–
Designing
your
questionnaire
–
Part
1:
expert
advice
for
a
successful
start
–
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
Sie
Ihren
eigenen
Fragebogen
erstellen,
habe
ich
vier
Vorschläge.
And
if
you
are
creating
your
own
questionnaire,
I
have
four
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
vereinbart,
einen
Fragebogen
zu
erstellen
und
diesen
allen
Mitglied
staaten
zu
übermitteln.
It
was
agreed
that
a
questionnaire
should
be
devised
and
distributed
to
all
Member
States.
EUbookshop v2
So
können
Sie
z.B.
Ihren
Fragebogen
von
uns
erstellen
lassen
und
die
weiteren
Studienschritte
selbst
durchführen.
Thus
you
can
let
us
develop
your
questionnaire
and
then
you
take
the
further
steps
of
the
survey
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
standardisierten
360
Grad
Feedbacks
können
Sie
Ihren
eigenen
auf
Sie
zugeschnittenen
Fragebogen
erstellen.
Contrary
to
the
standardised
360
degree
feedbacks
you
create
your
own
custom
designed
questionnaire.
CCAligned v1
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kommission
einen
Fragebogen
erstellen,
der
den
betreffenden
Kreisen
zugeschickt
wird
und
in
dem
auch
die
von
der
Frau
Abgeordneten
in
ihrer
Anfrage
angesprochenen
Aspekte
des
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
behandelt
werden.
To
this
end,
the
Commission
will
draw
up
a
questionnaire
and
issue
it
to
the
groups
concerned;
it
will
investigate
the
aspects
raised
by
the
honourable
Member
in
her
question,
relating
to
the
cost-effectiveness
of
applying
the
directive.
Europarl v8
Durch
die
Nutzung
des
zweiten
IPM-Instruments,
dem
IPM-Mechanismus
für
die
Online-Konsultation,
können
alle
Kommissionsdienststellen
strukturierte,
internetgestützte
Fragebogen
erstellen.
Through
the
use
of
the
second
IPM
instrument,
the
IPM
online
consultations,
all
Commission
services
can
create
structured,
Internet-based
questionnaires.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Vorgaben
war
also
zunächst
eine
Definition
des
Zulieferwesens
für
den
betreffenden
Sektor
zu
entwickeln,
sodann
war
der
für
die
spezifischen
Erhebungen
benötigte
Fragebogen
zu
erstellen,
und
schließlich
galt
es,
innerhalb
des
Sektors
bestehende
Unternehmenskategorien
zu
unterscheiden.
On
the
basis
of
these
preliminary
requirements,
the
aim
was
first
to
define
subcontracting
for
each
sector,
and
then
to
draw
up
a
questionnaire
which
would
be
used
as
a
basis
for
the
specific
surveys
and
possibly
to
distinguish
different
categories
of
enterprises
within
the
sector.
EUbookshop v2
Dennoch
ist
es
den
Autoren
-
eingestanden
ermaßen
-
nicht
gelungen,
einen
Fragebogen
zu
erstellen,
der
die
Anpassung
der
Individuen
an
Schichtarbeit
und
damit
eine
gewisse
Geeignetheit
für
Schichtarbeit
verläßlich
beantworten
kann.
It
is
assumed
that
the
characteristics
of
an
individual's
circadian
(around
24
hours)
rhythms
are
important
in
this
respect,
and
that
it
may
prove
feasible
to
tap
these
by
means
of
questionnaires.
EUbookshop v2
Trotz
der
großen
Anstrengungen
des
Ausschusses
und
der
Kommission,
die
einen
Fragebogen
erstellen
wollten,
bei
dem
alle
erforderlichen
Fragen
angemessen
berücksichtigt
würden
und
der
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglichen
würde,
alle
Informationen
problemlos
zu
übermitteln,
konnte
das
gesetzte
Ziel
ganz
offensichtlich
nicht
erreicht
werden.
It
is
clear
that,
in
spite
of
the
best
efforts
at
the
time,
the
work
of
the
Committee
and
the
Commission
to
establish
a
questionnaire
that
would
adequately
cater
for
all
the
questions
that
had
to
be
asked,
and
enable
Member
States
to
provide
all
the
data
without
difficulty,
did
not
achieve
its
objectives.
EUbookshop v2
Im
Anschluss
an
das
erste
Treffen
werden
die
Mitglieder
der
Arbeitsgruppe
in
einem
ersten
Schritt
einen
Fragebogen
erstellen,
der
sich
mit
Kommunikationsfragen
befasst,
die
sowohl
die
interne
Kommunikation
innerhalb
von
EURORAI
(Suche
nach
Mechanismen
zur
Erweiterung
der
Interaktion
zwischen
den
Mitgliedern)
als
auch
die
externe
Kommunikation
der
Mitgliedsinstitutionen
mit
der
Außenwelt
(Suche
nach
Mechanismen
zur
Verbesserung
der
Kommunikation
mit
Parlamenten,
Behörden
und
sonstigen
Einrichtungen
und
Vereinigungen
sowie
der
Öffentlichkeit)
betreffen,
bevor
dann
der
Entwurf
eines
Berichts
auf
der
Basis
der
eingegangenen
Antworten
zur
Umfrage
erstellt
wird.
Following
the
first
meeting,
in
a
first
step
group
members
will
set
up
a
questionnaire
on
communication
issues
both
internally
(within
EURORAI:
the
quest
for
mechanisms
to
enhance
interaction
among
members)
and
externally
(of
member
institutions
to
the
outside
world:
the
search
for
mechanisms
to
improve
communication
with
parliaments,
authorities
and
other
institutions
and
associations,
as
well
as
with
the
general
public)
before
preparing
a
draft
report
based
on
the
replies
received
to
the
survey.
Season's
Greetings!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Beispiel
für
einen
Austausch
mit
einem
Kunden,
Du
musst
aber
nicht
extra
einen
Fragebogen
dafür
erstellen.
That's
an
obvious
example
of
interaction,
but
you
don't
have
to
create
an
entire
questionnaire
to
create
interaction.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
sich,
wie
Sie
den
Fragebogen
erstellen?
Sie
sollten
leicht
in
der
Lage
sein,
einen
kostenlos
einzurichten
TypForm.
Wondering
how
to
set
up
the
questionnaire?
You
should
be
easily
able
to
set
one
up
for
free
using
TypeForm.
CCAligned v1
Wir
überprüfen
Ihre
Umfrage
(Fragebogen)
und
erstellen
(Programm)
und
hosten
Ihre
Umfrage
in
unserer
Online-Umfrage-Tool.
We
review
your
survey
(questionnaire)
and
program
and
host
your
survey
in
our
online
survey
system.
ParaCrawl v7.1
The
post
Fragebogen
erstellen
–
Teil
1:
Expertentipps
für
einen
gelungenen
Einstieg
appeared
first
on
Feedbackstr.com.
The
post
Designing
your
questionnaire
–
Part
1:
expert
advice
for
a
successful
start
appeared
first
on
Feedbackstr.com.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
jeden
Fall
wichtig,
Ihre
Ziele
genau
zu
kennen,
um
einen
effektiven
Online-Fragebogen
zu
erstellen.
It's
important
to
know
exactly
what
your
objectives
are
in
order
to
create
an
effective
online
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wollen
wir
einen
Fragebogen
erstellen,
der
allen
Projektbeteiligten
zukommen
und
der
eine
gleichwertige
Behandlung
ermöglichen
soll,
ohne
die
sonst
so
übliche
Arbeitsteilung
der
künstlerischen
Gestaltung
als
unterhaltsamem
Nebeneffekt
und
der
schwerverdaulichen
Theorie
als
dem
nächsten
Schritt
zur
Revolution
oder
der
Dichotomien
eines
Hier
und
Dort,
eines
Nord
und
Süd.
Therefore,
we
will
develop
a
questionnaire
which
will
be
accorded
to
all
involved
in
the
project
and
which
should
make
an
equal
treatment
possible,
avoiding
the
often
usual
division
into
artistic
design
as
entertaining
side
effect
and
rather
stodgy
theory
as
the
next
step
to
revolution
or
the
dichotomies
of
here
and
there,
of
North
and
South.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach,
einen
schönen
Fragebogen
zu
erstellen,
der
hilft,
die
Kundenzufriedenheit
zu
verbessern.
It's
easy
to
craft
a
great
looking
questionnaire
that
helps
improve
the
customer
experience.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
anhand
des
dieser
Entscheidung
beigefügten
Fragebogens
zu
erstellen.
It
should
be
drawn
up
on
the
basis
of
the
questionnaire
in
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Individuelle
Fragen,
Fragebögen
und
Berichte
erstellen.
Create
customized
questions,
questionnaires,
and
reports
CCAligned v1
Demnächst
wirst
Du
Fragebögen
erstellen
können.
Soon
you
will
be
able
to
create
questionnaires.
CCAligned v1
Zudem
besteht
die
Möglichkeit
eigene
Tests
oder
Fragebögen
zu
erstellen.
Trainers
also
have
the
option
of
creating
their
own
tests
or
questionnaires.
ParaCrawl v7.1
Zudem
besteht
die
Möglichkeit,
eigene
Tests
oder
Fragebögen
zu
erstellen.
Trainers
also
have
the
option
of
preparing
their
own
tests
or
questionnaires.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikatesystem
ermöglicht
den
Schülern
ihr
persönliches
Zertifikat
nach
der
Absolvierung
eines
Fragebogens
zu
erstellen.
The
certificate
system
enables
the
pupils
to
generate
their
personal
certificate
after
completion
of
a
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Anmeldung
erhalten
Sie
einen
Fragebogen
zur
Erstellung
Ihrer
Daten
und
geforderten
Diäten.
After
registering
you
will
be
given
a
questionnaire
in
order
to
obtain
your
details
and
diets
you
have
been
on.
CCAligned v1
Die
Mitgliedstaaten
verwenden
den
im
Anhang
beigefügten
Fragebogen
zur
Erstellung
der
jährlichen
Berichte,
die
der
Kommission
gemäß
Artikel
21
Absatz
1
der
Richtlinie
2003/87/EG
vorzulegen
sind.
Member
States
shall
use
the
questionnaire
set
out
in
the
Annex
for
the
purpose
of
drawing
up
the
annual
report
to
be
submitted
to
the
Commission
pursuant
to
Article
21(1)
of
Directive
2003/87/EC.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Berichte
über
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
aufgrund
von
Fragebögen
erstellen,
die
die
Kommission
gemäß
der
Richtlinie
91/692/EWG
des
Rates
vom
23.
Dezember
1991
zur
Vereinheitlichung
und
zweckmäßigen
Gestaltung
der
Berichte
über
die
Durchführung
bestimmter
Umweltschutzrichtlinien15
konzipiert.
Member
States
should
submit
reports
on
the
implementation
of
this
Directive
on
the
basis
of
questionnaires
drawn
up
by
the
Commission
pursuant
to
Council
Directive
91/692/EEC
of
23
December
1991
standardizing
and
rationalizing
reports
on
the
implementation
of
certain
Directives
relating
to
the
environment15.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Berichte
über
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
aufgrund
von
Fragebögen
erstellen,
die
die
Kommission
gemäß
der
Richtlinie
91/692/EWG
des
Rates
vom
23.
Dezember
1991
zur
Vereinheitlichung
und
zweckmäßigen
Gestaltung
der
Berichte
über
die
Durchführung
bestimmter
Umweltschutzrichtlinien
[9]
entwirft.
Member
States
should
submit
reports
on
the
implementation
of
this
Directive
on
the
basis
of
questionnaires
drawn
up
by
the
Commission
pursuant
to
Council
Directive
91/692/EEC
of
23
December
1991
standardising
and
rationalising
reports
on
the
implementation
of
certain
Directives
relating
to
the
environment
[9].
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
haben
Berichte
über
die
Durchführung
der
genannten
Richtlinie
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2005
bis
zum
31.
Dezember
2007
gemäß
der
Entscheidung
2006/534/EG
der
Kommission
vom
20.
Juli
2006
über
einen
Fragebogen
zur
Erstellung
von
Berichten
der
Mitgliedstaaten
über
die
Durchführung
der
Richtlinie
1999/13/EG
im
Zeitraum
2005-2007
[4]
erstellt.
Member
States
have
drawn
up
reports
on
the
implementation
of
that
Directive
for
the
period
from
1
January
2005
to
31
December
2007
according
to
Commission
Decision
2006/534/EC
of
20
July
2006
concerning
a
questionnaire
for
Member
States
reports
on
the
implementation
of
Directive
1999/13/EC
during
the
period
2005-2007
[4].
DGT v2019
Nach
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
166/2006
ist
der
Bericht
anhand
eines
Fragebogens
zu
erstellen,
den
die
Kommission
mit
Unterstützung
des
durch
Artikel
19
Absatz
1
derselben
Verordnung
eingesetzten
Ausschusses
ausarbeitet.
Article
16(2)
of
Regulation
(EC)
No
166/2006
requires
that
the
report
be
drawn
up
on
the
basis
of
a
questionnaire
drafted
by
the
Commission
with
the
assistance
of
the
Committee
set
up
in
Article
19(1)
of
the
Regulation.
DGT v2019
Schließlich
ist
die
Konsultation
der
Jugendlichen
auf
allen
Ebenen
-
europäisch
und
einzelstaatlich
-,
sowie
in
allen
Stadien
des
Verfahrens
(Antworten
auf
Fragebögen,
Erstellung
und
Begleitung
der
einzelstaatlichen
Maßnahmen,
Berichte
an
die
Kommission
usw.)
von
entscheidender
Bedeutung.
Finally,
it
is
essential
for
young
people
to
be
consulted
at
all
levels,
European
as
well
as
national,
and
at
the
various
stages
of
the
procedure
(answers
to
questionnaires,
drafting
and
follow-up
of
the
national
actions,
reports
for
the
Commission,
etc.).
TildeMODEL v2018