Translation of "Frage geklärt" in English

Der Kommissionspräsident hat darauf verwiesen, dass diese Frage geklärt sei.
The President of the Commission said that the common agricultural policy has been solved.
Europarl v8

Diese Frage möchte ich geklärt wissen.
This is an issue I wish to see clarified.
Europarl v8

Ich freue mich, dass diese Frage geklärt ist.
I am delighted that that has been cleared up.
Europarl v8

Eine solche Frage könne zwischenstaatlich geklärt werden, hieß es.
Such matters are to be clarified at an intergovernmental level, it was stated.
WMT-News v2019

Insbesondere muss noch die Frage des Gemeinschaftspatents geklärt werden.
In particular, the issue of the Community patent has yet to be resolved.
TildeMODEL v2018

Es ist traurig... dass diese Frage vor Gericht geklärt werden muss.
Sad that this issue has to be addressed in court.
OpenSubtitles v2018

Seiner Ansicht nach sei diese Frage bereits geklärt gewesen.
He took the view that this issue had already been resolved.
EUbookshop v2

Damit wäre die von ein oder zwei Mitgliedern aufgeworfene Frage geklärt.
That clears up a point that was of concern to one or two Members.
EUbookshop v2

Selbstverständlich kann diese Frage im Geschäftsordnungsausschuß geklärt werden.
I agree, of course, that this matter should be referred to the Committee on the Rules of Procedure.
EUbookshop v2

Die Frage ist geklärt, was die Geschäftsordnung betrifft.
From the standpoint of the Rules of Procedure, the issue has been settled.
EUbookshop v2

Ich hoffe, in Madrid wird diese Frage geklärt.
I hope that this matter can be resolved in Madrid.
EUbookshop v2

Damit wäre die vom SLIM-Team angesprochene Frage effektiv geklärt.
Such rights would effectively deal with the issue addressed by the SLIM Group.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese grundlegende Frage geklärt ist, sind Sie schon einen Schritt weiter.
After this fundamental question has been answered, you are already one step forward.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, in ein paar Tagen dürfte diese Frage geklärt sein.
But I think in a few days this will be solved. a.
ParaCrawl v7.1

So wurde auf dem Karmel diese Frage geklärt.
So on Carmel that issue was settled.
ParaCrawl v7.1

Um es herauszufinden, ein einfacher Klick und die Frage wird geklärt!
To find out, a simple click and the question will be settled!
ParaCrawl v7.1

Das ist für gewöhnlich die erste Frage, welche geklärt werden muss.
This is usually the first question, that needs to be clarified.
ParaCrawl v7.1

Bei internationalen Streitfällen muss zudem die Frage der Zuständigkeit geklärt werden.
In the case of international disputes, the question of responsibility must also be clarified.
ParaCrawl v7.1

In der einschlägigen Dokumentation zu diesem Protokoll wird diese heikle Frage nicht geklärt.
The relevant documentation concerning the Protocol does not clarify this sensitive question.
ParaCrawl v7.1

Weitere Entdeckungen können letztendlich dazu führen, dass diese Frage geklärt wird.
Further discoveries may ultimately lead to this question being settled.
ParaCrawl v7.1