Translation of "Frage dich" in English
Chris
Anderson:
Ich
habe
nur
eine
frage
an
dich
Peter.
Chris
Anderson:
I've
just
got
one
question
for
you,
Peter.
TED2013 v1.1
Ich
habe
eine
Frage
an
dich.
I
have
a
question
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nur
eine
weitere
Frage
an
dich.
I
only
have
one
more
question
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
dich
um
einen
Gefallen.
I'm
asking
you
to
do
me
a
favor.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
frage
dich,
was
du
denkst.
I'm
asking
you
what
you
think.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
erste
Frage
geht
an
dich.
This
first
question
is
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nur
eine
Frage
an
dich.
I
just
have
one
question
for
you.
Tatoeba v2021-03-10
Das
kommt
gar
nicht
in
Frage,
dass
ich
dich
hier
allein
lasse!
There's
no
way
I'm
going
to
leave
you
alone
here.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
es,
was
ich
dich
frage.
That's
what
I'm
asking
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wieso
denkst
du,
ich
frage
dich
aus?
I
haven't
done
anything
that
should
make
you
think
I'm
questioning
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
nicht
dich,
ich
frage
Herrn
Frank.
I'm
not
asking
you,
I'm
asking
Mr.
Frank.
OpenSubtitles v2018
Sarah,
ich
frage
dich,
wie
heißt
dein
Sohn?
Tell
me
the
name
of
your
son.
OpenSubtitles v2018
Nimm
mal
an,
ich
frage
dich....
Suppose
I
ask
you...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
zu
antworten,
wenn
ich
dich
frage.
It
is
for
you
to
tell
me
when
I
ask!
OpenSubtitles v2018
Sag
nichts,
außer
wenn
ich
dich
frage.
Don't
you
say
a
word
unless
I
ask
you
to.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mich
jetzt
an
und
frage
dich,
wie
du
das
tun
kannst.
Look
at
me
and
then
ask
yourself
how
you
can
do
what
you
are
doing.
I
am
looking
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
jetzt,
was
der
Rebellen-Major
dich
fragte.
I'll
ask
you
what
the
Rebel
major
asked
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
nicht
als
Detektiv,
sondern
als
dein
Vater.
I'm
not
asking
you
as
a
detective,
I'm
asking
as
a
father.
OpenSubtitles v2018
Karin
wollte,
dass
ich
dich
frage.
Karin
wanted
me
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich,
frage
mich
nicht
darüber.
Please
don't
ask
me
about
her.
You
can
go
now.
OpenSubtitles v2018
Frage
ich
dich
jemals,
wer
dich
anruft?
Do
I
ever
ask
you
when
you
talk
to
someone?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
zum
letzten
Mal.
I
ask
you
for
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
dich
aber,
Harold,
reicht
das
aus?
I
ask
you
though,
Harold,
is
it
enough?
OpenSubtitles v2018