Translation of "Frühlingshaftes wetter" in English
Die
Stadt
verfügt
über
frühlingshaftes
Wetter
das
ganze
Jahr
lang.
The
city
features
springlike
weather
all
year
long
CCAligned v1
La
Gomera
La
Gomera
ist
die
zweitkleinste
der
Kanarischen
Inseln
und
hat
ganzjährig
frühlingshaftes
Wetter.
La
Gomera
is
the
second
smallest
island
of
the
Canaries
with
a
climate
that
makes
it
feel
like
spring
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Heute,
am
26.
Oktober
2005,
herrscht
jedoch
traumhaftes,
frühlingshaftes
Wetter
in
Straßburg,
und
es
ist
warm,
ebenso
wie
in
meiner
Heimatstadt
Bergamo
und
wie
in
Athen.
Today,
26 October
2005,
however,
the
weather
in
Strasbourg
is
wonderful,
spring-like
and
warm,
and
it
is
the
same
in
Bergamo,
my
home
town,
as
well
as
in
Athens.
Europarl v8
Auch
die
Befragungszeit,
März,
warmes,
frühlingshaftes
Wetter,
entspricht
dem
aufbrechenden
Holz,
very
Zhen,
not
yet
Sun
.
Also,
the
time
of
the
consultation,
March,
warm,
spring-like
weather,
corresponds
to
expanding
wood,
very
Zhen,
not
yet
Sun
.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
zum
Oberen
ergänzend
hinzufügen,
dass
wir
klasse,
fast
frühlingshaftes
Wetter
hatten,
was
man
auch
in
unserem
Menü
schmecken
konnte,
wodrum
sich
Primož
und
Jani
gekümmert
haben.
We
can
add
to
the
above
the
fact
that
we
had
great,
almost
spring-time
weather,
which
could
be
tasted
in
our
menu,
which
was
taken
care
of
by
Primož
and
Jani.
ParaCrawl v7.1
Für
nächste
Woche
soll
das
Wetter
frühlingshafter
und
damit
auch
wärmer
werden.
Next
week
the
weather
is
supposed
to
get
warmer
and
they
are
expecting
spring
to
move
in.
ParaCrawl v7.1
Der
Wetterbericht
verspricht
schon
für
nächste
Woche
frühlingshafteres
Wetter.
The
weather
forecast
promises
more
spring-like
weather
already
next
week.
ParaCrawl v7.1
Das
frühlingshafte
Wetter
verspricht
ein
paar
abwechslungsreiche
Ostertage
mit
vielen
Aktivitäten.
The
spring
like
weather
promises
great
days
with
lots
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Bei
frühlingshaftem
Wetter
mit
strahlendem
Sonnenschein
ließen
es
sich
zahlreiche
Gäste
aus
dem
In-
und
Ausland
nicht
nehmen,
bei
der
Wahl
der
„Miss
Ostfriesland“
dabei
zu
sein.
With
spring-like
weather
and
bright
sunshine,
numerous
guests
from
Germany
and
abroad
did
not
miss
the
chance
to
watch
the
election
of
“Miss
Ostfriesland”.
ParaCrawl v7.1
Das
nun
anhaltend
frühlingshafte
Wetter
hat
die
Frösche
vom
Teichboden,
wo
sie
grösstenteils
die
letzten
Monate
verbracht
haben,
hervorgelockt!
That
spring
weather
continuing
enticed
the
frogs
from
the
bottom
of
the
pond,
where
they
mostly
spend
the
last
months
CCAligned v1
Bei
frühlingshaftem
Wetter
erlebten
die
Zuschauer
am
Circuit
de
Catalunya
am
Stadtrand
von
Barcelona
vor
allem
in
der
Anfangsphase
des
Rennens
packende
Duelle
zwischen
den
schnellsten
Sportwagen
der
Welt.
In
springtime
weather,
spectators
lining
the
Circuit
de
Catalunya
on
the
outskirts
of
Barcelona
witnessed
thrilling
duels
between
the
world’s
fastest
sports
cars,
particularly
in
the
early
stages
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Das
mediterrane
Ambiente
und
das
fast
das
ganze
Jahr
über
frühlingshafte
Wetter
machen
Altea
ideal
für
alle,
die
Erholung
und
Entspannung
suchen.
The
Mediterranean
ambience
and
the
almost
year-round
spring-like
weather
make
Altea
ideal
for
those
seeking
rest
and
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
gestern
in
Boquete
angekommen
bin,
habe
ich
mich
gefragt,
wo
wohl
das
"frühlingshafte
Wetter",
dass
es
hier
ganzjährig
geben
soll,
geblieben
ist,
denn
es
war
eher
frühsommerlich.
When
I
arrived
in
Boquete
yesterday,
I
did
not
really
encounter
the
"spring-like
climate"
that
should
be
found
here
year-round.
Rather,
it
felt
more
like
summer
to
me.
ParaCrawl v7.1
Bei
frühlingshaftem
Wetter
mit
strahlendem
Sonnenschein
ließen
es
sich
zahlreiche
Gäste
aus
dem
In-
und
Ausland
nicht
nehmen,
bei
der
Wahl
der
„Miss...
With
spring-like
weather
and
bright
sunshine,
numerous
guests
from
Germany
and
abroad
did
not
miss
the
chance
to
watch
the
election
of
“Miss...
ParaCrawl v7.1
Reisende
und
diejenigen,
die
umgesiedelt,
um
Boquete
haben
ihren
ganzjährig
frühlingshafte
Wetter,
ruhige
Lebensweise,
atemberaubende
Landschaften
und
gastfreundlichen
Einwohnern
gezogen.
Travelers
and
those
who
have
relocated
to
Boquete
are
drawn
to
its
year-round
spring-like
weather,
tranquil
lifestyle,
breathtaking
landscapes
and
friendly
residents.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
nicht
länger
vereinzelt
vor
–
unser
bekanntester
Frühlingsbote
ist
hier,
das
Wochenende
"droht"
mit
ziemlich
frühlingshaftem
Wetter
und
sehr
bald
werden
die
Stare
sich
laut
bemerkbar
machen.
It
isn't
any
longer
a
few
stray
occasions
–
our
best-known
spring
herald
is
here,
the
weekend
"threatens"
with
quite
spring-like
weather
and
very
soon
starlings
will
make
themselves
loudly
heard.
ParaCrawl v7.1
Das
nun
anhaltend
frühlingshafte
Wetter
hat
die
Frösche
vom
Teichboden,
wo
sie
größtenteils
die
letzten
Monate
verbracht
haben,
hervorgelockt!
That
spring
weather
continuing
enticed
the
frogs
from
the
bottom
of
the
pond,
where
they
mostly
spend
the
last
months
ParaCrawl v7.1