Translation of "Warmen wetters" in English

Die meisten Fälle traten in Zeiträumen warmen Wetters auf.
Most reports occurred during periods of warm weather.
EMEA v3

Die meisten Meldungen erfolgten in Phasen warmen Wetters.
Most reports occurred during periods of warm weather.
ELRC_2682 v1

Füße und die Rückkehr dieses warmen Wetters... sind eine tödliche Kombination.
I'll tell you something, Peg. Feet and the return of warm weather sure makes for a deadly combination.
OpenSubtitles v2018

Trotz des warmen Wetters schafften es zwei Athleten die diesjährigen Bestmarken zu unterbieten.
Despite the warm weather, two athletes managed to beat this year's best marks.
ParaCrawl v7.1

Die Soosaare Dachse waren bis zum Ende des warmen Wetters in Bewegung.
The Soosaare badgers were on the move until the end of the warm weather.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des warmen Wetters hat sich der Untergrund weiter verschlechtert.
Due to the warm weather, the condition of the surface has deteriorates considerably.
ParaCrawl v7.1

Trotz des warmen Wetters wurden die Rennen erfolgreich durchgeführt.
Despite the warm weather, the races were successfully carried out.
ParaCrawl v7.1

Offenbar ist das aufgrund des immer noch anhaltenden warmen Wetters.
Evidently it is due to the still consistently warm weather.
ParaCrawl v7.1

Wir haben hier 2 Tage wegen des warmen Wetters.
We have been here 2 days because of the warm weather.
ParaCrawl v7.1

Innen bleibt es trotz des warmen Wetters kühl.
It stays cool inside despite the warm weather.
ParaCrawl v7.1

Seine Vorhersage warmen Wetters während des arabischen Ölembargos 1973 erwies sich als sehr wertvoll.
His prognosis of warm weather during the Arab oil embargo of 1973 greatly aided domestic policy response.
Wikipedia v1.0

Auch das Tragen einer langen Hose hielt man angesichts des warmen Wetters für unpraktisch.
Because of the very warm weather, wearing long trousers was also found to be impracticable.
EUbookshop v2

Das Resort ist super, aufgrund des warmen Wetters konnten wir unseren Sommer verlängern.
The resort is great. The warm weather allowed us to extend our summer.
ParaCrawl v7.1

Wie man sieht, gibt es trotz des warmen Wetters nicht viel Graswachstum auf den Weiden.
As can be seen there is not much grass growth on the pastures despite the warm weather.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen nicht mehr in der warmen und trockenen Wetters blühen, wenn sie schlecht bewässert werden.
Plants cease to bloom in the warm and dry weather, if they are badly watered.
ParaCrawl v7.1

Trotz des warmen Wetters tragen sie bereits ihr Winterfell mit dem auffälligen weißen Kehrseiten-Spiegel.
Despite the warm weather they already wear their winter coat with the eye-catching white rump mirror.
ParaCrawl v7.1

Und außerdem, sollten Sie kein Wasser für die Pflanzen in sehr warmen Wetters.
And furthermore, you should not water the plants in very warm weather.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter waren bereit, im Falle warmen Wetters, den Schnee mit Hubschraubern zu transportieren.
Organizers were also ready to use the helicopters to transport snow in case of warm weather.
ParaCrawl v7.1

Ohne Einbeziehung der Effekte aus Emissionsrechten und Pensionen sind das operative Ergebnis vor Abschreibungen um 19,4 % und die OIBD-Marge um 0,8 Prozentpunkte im vierten Quartal 2011 infolge des warmen Wetters und des nachlassenden Energiekostendrucks gestiegen.
Excluding effects from emission rights and pensions, OIBD of the underlying business improved by 19.4% and OIBD margin increased by 0.8 percentage points in the fourth quarter as a consequence of the warm weather and easing energy cost pressure.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund des ungewöhnlichen warmen Wetters, der Marktlage in den ersten neun Monaten und des sich noch nicht klar abzeichnenden Geschäftsverlaufs im vierten Quartal, hat Delticom die Gesamtjahresprognose für das laufende Geschäftsjahr angepasst.
Given the unusually mild weather, the market situation in the first nine months and the uncertain course of business in the fourth quarter, Delticom has adjusted its full-year forecast for the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Discs fern von Heizkörpern, Heizungen, heißen Geräteoberflächen, direkter Sonneneinstrahlung (nahe einem Fenster oder während warmen Wetters in einem Auto), Haustieren, kleinen Kindern und anderen destruktiven Kräften.
Keep discs away from radiators, heaters, hot equipment surfaces, direct sunlight (near a window or in a car during hot weather), pets, small children, and other destructive forces.
ParaCrawl v7.1

Marc Appelhoff, Co-CEO von home24, sagte: "Wir konnten unseren Umsatz trotz des warmen Wetters und der dadurch bedingten geringeren Nachfrage deutlich steigern.
Marc Appelhoff, co-CEO of home24, said: "We were able to significantly increase our sales despite the warm weather and the resulting lower demand.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch besonders zu beachten, dasz die Versuche mit den schwächeren Lösungen nach mehreren Tagen sehr warmen Wetters angestellt werden sollten.
It is to be especially observed that the experiments with the weaker solutions ought to be tried after several days of very warm weather.
ParaCrawl v7.1

Natürlich waren wir sofort mit Begeisterung ob der zu erwartenden neuen Erkenntnisse dabei, trotz des trüb warmen Wetters, was dem Wachstum der Pilze jedoch recht zuträglich war.
Of course, we were instantly enthusiastic about the expected new findings, despite the dull warm weather, which was quite beneficial to the growth of the mushrooms.
ParaCrawl v7.1

Aus sieben Beobachtungen, welche während des Monats August an Spröszlingen angestellt wur- den, die von einer niedergeschnittenen Pflanze hervorkamen, und dann an einer andern Pflanze während des Aprils, ergab sich als mittlere Geschwindigkeit während warmen Wetters und bei Tage 2 Stunden 8 Minuten für jeden Umlauf; und keiner der Umläufe wich von dieser Geschwindigkeit bedeutend ab.
From seven observatlons made during August on shoots proceeding from a plant which had been cut down, and on another plant during April, the average rate during hot weather and during the day was 2 h. 8 m. for each revolution; and none of the revolutions varied much from this rate.
ParaCrawl v7.1

Bald werden die Nieren die Fluchten, die darin gorschotschki umsetzen, und bei der Errichtung des warmen Wetters – und in den offenen Boden geben.
Escapes which replace in separate pots will soon germinate, and at establishment of warm weather – and in an open ground.
ParaCrawl v7.1

Trotz des sehr warmen Wetters fanden Fahrer hevorragende Bedingungen vor auf dem Sandplatz, der kürzlich vollständig erneuert wurde im Rahmen der Vorbereitungen zur Einspänner-Weltmeisterschaft 2016 .
Despite the very warm weather, the competitors enjoyed driving in the excellent sand arena, which was recently completely renewed as part of the preparations for the 2016 World Single Driving Championships.
ParaCrawl v7.1