Translation of "Warmen wetters" in English
Die
meisten
Fälle
traten
in
Zeiträumen
warmen
Wetters
auf.
Most
reports
occurred
during
periods
of
warm
weather.
EMEA v3
Die
meisten
Meldungen
erfolgten
in
Phasen
warmen
Wetters.
Most
reports
occurred
during
periods
of
warm
weather.
ELRC_2682 v1
Füße
und
die
Rückkehr
dieses
warmen
Wetters...
sind
eine
tödliche
Kombination.
I'll
tell
you
something,
Peg.
Feet
and
the
return
of
warm
weather
sure
makes
for
a
deadly
combination.
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
warmen
Wetters
schafften
es
zwei
Athleten
die
diesjährigen
Bestmarken
zu
unterbieten.
Despite
the
warm
weather,
two
athletes
managed
to
beat
this
year's
best
marks.
ParaCrawl v7.1
Die
Soosaare
Dachse
waren
bis
zum
Ende
des
warmen
Wetters
in
Bewegung.
The
Soosaare
badgers
were
on
the
move
until
the
end
of
the
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
warmen
Wetters
hat
sich
der
Untergrund
weiter
verschlechtert.
Due
to
the
warm
weather,
the
condition
of
the
surface
has
deteriorates
considerably.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
warmen
Wetters
wurden
die
Rennen
erfolgreich
durchgeführt.
Despite
the
warm
weather,
the
races
were
successfully
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
ist
das
aufgrund
des
immer
noch
anhaltenden
warmen
Wetters.
Evidently
it
is
due
to
the
still
consistently
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
hier
2
Tage
wegen
des
warmen
Wetters.
We
have
been
here
2
days
because
of
the
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Innen
bleibt
es
trotz
des
warmen
Wetters
kühl.
It
stays
cool
inside
despite
the
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Seine
Vorhersage
warmen
Wetters
während
des
arabischen
Ölembargos
1973
erwies
sich
als
sehr
wertvoll.
His
prognosis
of
warm
weather
during
the
Arab
oil
embargo
of
1973
greatly
aided
domestic
policy
response.
Wikipedia v1.0
Auch
das
Tragen
einer
langen
Hose
hielt
man
angesichts
des
warmen
Wetters
für
unpraktisch.
Because
of
the
very
warm
weather,
wearing
long
trousers
was
also
found
to
be
impracticable.
EUbookshop v2
Das
Resort
ist
super,
aufgrund
des
warmen
Wetters
konnten
wir
unseren
Sommer
verlängern.
The
resort
is
great.
The
warm
weather
allowed
us
to
extend
our
summer.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sieht,
gibt
es
trotz
des
warmen
Wetters
nicht
viel
Graswachstum
auf
den
Weiden.
As
can
be
seen
there
is
not
much
grass
growth
on
the
pastures
despite
the
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
nicht
mehr
in
der
warmen
und
trockenen
Wetters
blühen,
wenn
sie
schlecht
bewässert
werden.
Plants
cease
to
bloom
in
the
warm
and
dry
weather,
if
they
are
badly
watered.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
warmen
Wetters
tragen
sie
bereits
ihr
Winterfell
mit
dem
auffälligen
weißen
Kehrseiten-Spiegel.
Despite
the
warm
weather
they
already
wear
their
winter
coat
with
the
eye-catching
white
rump
mirror.
ParaCrawl v7.1
Und
außerdem,
sollten
Sie
kein
Wasser
für
die
Pflanzen
in
sehr
warmen
Wetters.
And
furthermore,
you
should
not
water
the
plants
in
very
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstalter
waren
bereit,
im
Falle
warmen
Wetters,
den
Schnee
mit
Hubschraubern
zu
transportieren.
Organizers
were
also
ready
to
use
the
helicopters
to
transport
snow
in
case
of
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Einbeziehung
der
Effekte
aus
Emissionsrechten
und
Pensionen
sind
das
operative
Ergebnis
vor
Abschreibungen
um
19,4
%
und
die
OIBD-Marge
um
0,8
Prozentpunkte
im
vierten
Quartal
2011
infolge
des
warmen
Wetters
und
des
nachlassenden
Energiekostendrucks
gestiegen.
Excluding
effects
from
emission
rights
and
pensions,
OIBD
of
the
underlying
business
improved
by
19.4%
and
OIBD
margin
increased
by
0.8
percentage
points
in
the
fourth
quarter
as
a
consequence
of
the
warm
weather
and
easing
energy
cost
pressure.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
ungewöhnlichen
warmen
Wetters,
der
Marktlage
in
den
ersten
neun
Monaten
und
des
sich
noch
nicht
klar
abzeichnenden
Geschäftsverlaufs
im
vierten
Quartal,
hat
Delticom
die
Gesamtjahresprognose
für
das
laufende
Geschäftsjahr
angepasst.
Given
the
unusually
mild
weather,
the
market
situation
in
the
first
nine
months
and
the
uncertain
course
of
business
in
the
fourth
quarter,
Delticom
has
adjusted
its
full-year
forecast
for
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
die
Discs
fern
von
Heizkörpern,
Heizungen,
heißen
Geräteoberflächen,
direkter
Sonneneinstrahlung
(nahe
einem
Fenster
oder
während
warmen
Wetters
in
einem
Auto),
Haustieren,
kleinen
Kindern
und
anderen
destruktiven
Kräften.
Keep
discs
away
from
radiators,
heaters,
hot
equipment
surfaces,
direct
sunlight
(near
a
window
or
in
a
car
during
hot
weather),
pets,
small
children,
and
other
destructive
forces.
ParaCrawl v7.1
Marc
Appelhoff,
Co-CEO
von
home24,
sagte:
"Wir
konnten
unseren
Umsatz
trotz
des
warmen
Wetters
und
der
dadurch
bedingten
geringeren
Nachfrage
deutlich
steigern.
Marc
Appelhoff,
co-CEO
of
home24,
said:
"We
were
able
to
significantly
increase
our
sales
despite
the
warm
weather
and
the
resulting
lower
demand.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
besonders
zu
beachten,
dasz
die
Versuche
mit
den
schwächeren
Lösungen
nach
mehreren
Tagen
sehr
warmen
Wetters
angestellt
werden
sollten.
It
is
to
be
especially
observed
that
the
experiments
with
the
weaker
solutions
ought
to
be
tried
after
several
days
of
very
warm
weather.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
waren
wir
sofort
mit
Begeisterung
ob
der
zu
erwartenden
neuen
Erkenntnisse
dabei,
trotz
des
trüb
warmen
Wetters,
was
dem
Wachstum
der
Pilze
jedoch
recht
zuträglich
war.
Of
course,
we
were
instantly
enthusiastic
about
the
expected
new
findings,
despite
the
dull
warm
weather,
which
was
quite
beneficial
to
the
growth
of
the
mushrooms.
ParaCrawl v7.1
Aus
sieben
Beobachtungen,
welche
während
des
Monats
August
an
Spröszlingen
angestellt
wur-
den,
die
von
einer
niedergeschnittenen
Pflanze
hervorkamen,
und
dann
an
einer
andern
Pflanze
während
des
Aprils,
ergab
sich
als
mittlere
Geschwindigkeit
während
warmen
Wetters
und
bei
Tage
2
Stunden
8
Minuten
für
jeden
Umlauf;
und
keiner
der
Umläufe
wich
von
dieser
Geschwindigkeit
bedeutend
ab.
From
seven
observatlons
made
during
August
on
shoots
proceeding
from
a
plant
which
had
been
cut
down,
and
on
another
plant
during
April,
the
average
rate
during
hot
weather
and
during
the
day
was
2
h.
8
m.
for
each
revolution;
and
none
of
the
revolutions
varied
much
from
this
rate.
ParaCrawl v7.1
Bald
werden
die
Nieren
die
Fluchten,
die
darin
gorschotschki
umsetzen,
und
bei
der
Errichtung
des
warmen
Wetters
–
und
in
den
offenen
Boden
geben.
Escapes
which
replace
in
separate
pots
will
soon
germinate,
and
at
establishment
of
warm
weather
–
and
in
an
open
ground.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
sehr
warmen
Wetters
fanden
Fahrer
hevorragende
Bedingungen
vor
auf
dem
Sandplatz,
der
kürzlich
vollständig
erneuert
wurde
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
zur
Einspänner-Weltmeisterschaft
2016
.
Despite
the
very
warm
weather,
the
competitors
enjoyed
driving
in
the
excellent
sand
arena,
which
was
recently
completely
renewed
as
part
of
the
preparations
for
the
2016
World
Single
Driving
Championships.
ParaCrawl v7.1