Translation of "Frühestmöglichen termin" in English
Die
Verhandlung
wird
zum
frühestmöglichen
Termin
stattfinden.
The
trial
date
will
be
the
earliest
opening
on
the
court
calendar.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
Aufgabe
suchen
wir
zum
frühestmöglichen
Termin
die
Unterstützung
von
Studenten.
For
this
task
we
are
offering
a
position
as
intern
or
student
assistant
at
the
earliest
convenience.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
den
einzelnen
Behörden
zusammen,
sodass
die
Inspektionen
zum
frühestmöglichen
Termin
erfolgen
können.
We
are
working
with
each
authority
to
advance
inspections
to
the
earliest
dates
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
sehr
großen
Wert
darauf,
möglichst
präzise
Arbeit
zum
frühestmöglichen
Termin
zu
leisten.
Nothing
is
more
important
to
us
than
delivering
the
most
accurate
work
at
the
earliest
possible
time.
CCAligned v1
Ich
würde
dem
Präsidenten,
Herrn
Buzek,
vorschlagen,
dass
wir
die
Situation
bereinigen,
indem
wir
Shen
Yun
einladen,
zum
frühestmöglichen
Termin
einige
Kostproben
Ihres
Programms
im
Parlament
aufzuführen.
I
would
like
to
suggest
to
the
President,
Mr
Buzek,
that
we
redress
the
situation
by
inviting
Shen
Yun
to
stage
a
sample
performance
in
the
Parliament
at
the
earliest
convenient
date.
Europarl v8
Ich
möchte
heute
nochmals
meine
Hoffnung
wiederholen,
daß
die
Slowakei
zum
frühestmöglichen
Termin
der
EU
beitreten
wird.
I
am
happy
to
repeat
today
that
I
still
look
forward
to
Slovakia
joining
the
EU
at
the
earliest
possible
opportunity.
Europarl v8
Es
wäre
gut,
der
Rat
würde
uns
beim
frühestmöglichen
Termin
unterstützen,
doch
wenn
es
ihm
nicht
gelingt,
bis
zum
5.
Mai
die
Kommission
zu
benennen,
dann
sollten
wir
wenigstens
die
Möglichkeit
haben,
die
Kommission
innerhalb
der
Wahlperiode
dieses
Parlaments
zu
bestätigen.
We
would
like
the
Council
to
assist
us
with
the
earliest
possible
time
but
if
they
fail
to
approve
the
Commission
by
5
May,
then
at
least
we
should
have
as
a
fallback
that
we
can
approve
the
Commission
within
the
life
of
the
Parliament.
Europarl v8
Im
letzteren
Fall
wird
den
Ausführern
die
Gelegenheit
gegeben,
ihren
Standpunkt
schriftlich
darzulegen
und,
falls
sie
dies
beantragen,
eine
neue
Kontrolle
zum
beiderseits
frühestmöglichen
Termin
zu
vereinbaren.
In
the
latter
case
exporters
shall
be
given
the
opportunity
to
present
their
views
in
writing
and,
if
exporters
so
request,
arrange
for
reinspection
at
the
earliest
mutually
convenient
date.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ausschuß
unterstützt
in
jeder
Hinsicht
-
zum
frühestmöglichen
Termin
nach
dem
1.
Januar
1998
-
die
Einführung
der
Nummernübertragbarkeit
unabhängig
vom
Standort,
ähnlichem
Dienst
und
vom
Diensteanbieter
(einschließlich
Dienstenummernübertragbarkeit),
sofern
dies
technisch
realisierbar
ist.
The
Committee
strongly
supports
the
introduction
of
number
portability
relating
to
location
within
the
local
area,
similar
service
and
service
provider
portability
(including
service
number
portability),
at
the
earliest
possible
date
after
1
January
1998
subject
to
technical
feasibility.
TildeMODEL v2018
Vorbehaltlich
Nummer
4
entspricht
die
Laufzeit
der
Kreditabsicherung
dem
Zeitraum
bis
zum
frühestmöglichen
Termin
der
Beendigung
bzw.
Kündigung
der
Absicherung.
Subject
to
point
4,
the
maturity
of
the
credit
protection
shall
be
the
time
to
the
earliest
date
at
which
the
protection
may
terminate
or
be
terminated.
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Absatzes
2
entspricht
die
Laufzeit
der
Kreditbesicherung
dem
Zeitraum
bis
zum
frühestmöglichen
Termin
des
Ablaufs
bzw.
der
Kündigung
der
Besicherung.
Subject
to
paragraph
2,
the
maturity
of
the
credit
protection
shall
be
the
time
to
the
earliest
date
at
which
the
protection
may
terminate
or
be
terminated.
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Absatzes
2
entspricht
die
Laufzeit
der
Kreditbesicherung
dem
Zeitraum
bis
zum
frühestmöglichen
Termin
des
Ablaufs
bzw.
Kündigung
der
Besicherung.
Subject
to
paragraph
2,
the
maturity
of
the
credit
protection
shall
be
the
time
to
the
earliest
date
at
which
the
protection
may
terminate
or
be
terminated.
TildeMODEL v2018
Sie
treten
insbesondere
zum
1.
Mai
2004
oder
zum
frühestmöglichen
Termin
nach
diesem
Zeitpunkt
von
den
internationalen
Fischereiübereinkünften
zurück,
denen
auch
die
Union
als
Vertragspartei
angehört,
und
beenden
ihre
Mitgliedschaft
in
den
internationalen
Fischereiorganisationen,
denen
auch
die
Union
als
Mitglied
angehört,
sofern
ihre
Mitgliedschaft
nicht
auch
andere
Angelegenheiten
als
die
Fischerei
betrifft.
They
shall
in
particular
withdraw
at
1
May
2004
or
the
earliest
possible
date
thereafter
from
international
fisheries
agreements
and
organisations
to
which
the
Union
is
also
a
party,
unless
their
membership
relates
to
matters
other
than
fisheries.
EUbookshop v2
Beginnend
1992
muß
nun
jährlich
zum
frühestmöglichen
Termin
nach
dem
WHOTreffen
ein
Treffen
von
EGSachverständigen
einberufen
werden,
auf
dem
EGweit
entschieden
wird,
welche
Influenzavirusstämme
entsprechend
der
epidemiologischen
InfluenzaSituation
für
die
nächste
Saison
einzusetzen
sind.
As
from
1992,
a
meeting
of
EC
experts
will
have
to
be
convened
each
year
after
the
WHO
meeting,
as
soon
as
practically
possible,
in
order
to
take
an
EC
wide
decision
regarding
influenza
virus
strains
for
vaccine
production
for
the
next
season,
taking
EUbookshop v2
Das
prägende
Merkmal
der
Sowjetunion
—
ihr
föderativer
Aufbau
—
existiert
nicht
mehr,
so
daß
sich
Rußland
ähnlich
wie
die
anderen
Staaten
Mittel-
und
Osteuropas
gezwungen
sieht,
zum
frühestmöglichen
Termin
zur
Konvertibilität
überzugehen.
The
most
specific
feature
of
the
USSR,
namely
its
federative
structure,
has
disappeared,
so
the
imperatives
for
'early'
convertibility
in
Russia
have
become
more
similar
to
other
Central
and
East
European
economies.
EUbookshop v2
Die
EU
muß
ihren
Dialog
mit
anderen
Vertragsparteien
intensivieren,
um
die
Ratifizierung
des
Protokolls
zum
frühestmöglichen
Termin
zu
sichern.
The
EU
needs
to
strengthen
its
dialogue
with
other
parties
in
order
to
ensure
that
the
protocol
is
ratified
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
Verstärkung
unseres
Teams
suchen
wir
zum
frühestmöglichen
Termin
einen
Mitarbeiter
für
oben
genannte
Stelle.
In
the
course
of
strengthening
our
team
we
are
looking
for
an
employee
for
the
above
mentioned
position
at
the
earliest
possible
date.
CCAligned v1
Angesichts
Eures
offensichtlichen
Interesses
an
den
Auswirkungen
der
Korrektur
in
unserer
Formulierung
zur
Verteidigung
der
Sowjetunion
in
Afghanistan,
und
Eures
Beharrens
darauf,
dass
jene,
die
sich
weigern,
die
Stalinisten
"hoch
leben"
zu
lassen,
auf
dem
Weg
ins
Dritte
Lager
seien,
schlagen
wir
eine
öffentliche
Debatte
über
die
Frage
vor,
entweder
in
New
York
oder
in
Toronto
zum
für
beide
Seiten
frühestmöglichen
Termin.
"In
view
of
your
apparent
interest
in
the
implications
of
the
correction
in
our
formulation
of
Soviet
defensism
in
Afghanistan,
and
your
insistence
that
those
who
refuse
to
'hail'
the
Stalinists
are
headed
for
the
Third
Camp,
we
propose
a
public
debate
on
the
question—in
either
New
York
or
Toronto—at
the
earliest
mutually
convenient
date."
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Neustrukturierung
unseres
Teams
suchen
wir
zum
frühestmöglichen
Termin
einen
Mitarbeiter
für
oben
genannte
Stelle.
In
the
course
of
the
restructuring
of
our
team
we
are
looking
for
an
employee
for
the
above
mentioned
position
at
the
earliest
possible
date.
CCAligned v1
Zum
frühestmöglichen
Termin
in
der
ersten
Jahreshälfte
2016
wird
in
Ankara
eine
Konferenz
auf
hoher
Ebene
stattfinden,
an
der
der
Justizminister,
der
Generalsekretär
des
Europarates,
Richter
des
Europäischen
Gerichtshofs
für
Menschenrechte,
Vertreter
der
türkischen
Obersten
Gerichte,
Vertreter
der
Medien
und
der
Zivilgesellschaft
und
andere
wichtige
Akteure
teilnehmen.
A
high-level
Conference
will
be
held
in
Ankara
as
early
as
possible
in
the
first
half
of
2016,
bringing
together
the
Minister
of
Justice,
the
Secretary
General
of
the
Council
of
Europe,
judges
from
the
European
Court
of
Human
Rights,
representatives
from
the
Turkish
High
Courts,
representatives
from
the
media
and
civil
society
and
other
key
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Je
Planungsposition
können
Sie
eine
Tätigkeit
ausgehend
von
einem
gewünschten
Starttermin
so
planen,
dass
sie
zum
frühestmöglichen
Termin
beendet
wird.
For
each
planning
line,
you
can
plan
an
activity
based
on
a
desired
start
date
so
that
it
is
completed
on
the
earliest
date
possible.
ParaCrawl v7.1