Translation of "Früh erkannt" in English

Daher muss sie früh erkannt werden, um ein Fortschreiten zu vermeiden.
This visual field loss may be severe and permanent, so it must be detected early to avoid progression.
ELRC_2682 v1

Ich habe lohnende Investitionen schon immer früh erkannt.
I have always known a quality investment.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, sie hätten es früh erkannt.
He said they caught it early.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als ob wir es früh erkannt haben.
Looks like we caught it early after all.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise haben wir ihn früh erkannt.
Fortunately, we caught it early.
OpenSubtitles v2018

Er hat meine Natur früh erkannt.
He knew what I was before I did.
OpenSubtitles v2018

Tumore, die früh erkannt werden...
Tumours that are detected...
OpenSubtitles v2018

Das Potential des Ballons zur Erforschung der freien Atmosphäre wurde schon früh erkannt.
The potential of balloons for research on the upper atmosphere was recognized early on.
WikiMatrix v1

Die Bedeutung vergleichbarer Statistiken hoher Qualität für die Beitrittskandidaten wurde bereits früh erkannt.
The importance of high quali­ty, comparable statistics for the Candidate Countries was recognised very early.
EUbookshop v2

Finden wir was, haben wir die Krankheit so früh erkannt, dass ...
If the tests show any signs of illness, we will have zeroed in on it early...
OpenSubtitles v2018

Versicherung hin oder her, mich hat sie heute früh nicht erkannt.
She didn't even recognize me earlier on. Go on, Nathalie.
OpenSubtitles v2018

Das gute ist, dass wir es früh erkannt haben.
Well, the good thing is we caught it early.
OpenSubtitles v2018

Transline hat dies früh erkannt und diese Kompetenzen aufgebaut.
Transline realised this years ago and acted on it.
ParaCrawl v7.1

Symrise hat diese Trends früh erkannt und mit zahlreichen Studien untersucht.
Symrise recognized these trends early on and has conducted numerous studies to analyze them.
ParaCrawl v7.1

Das haben Klinkenberg und sein Geschäftspartner früh erkannt.
Klinkenberg and his business partner recognized this early on.
ParaCrawl v7.1

Fehler werden früh erkannt und Produktionsstillstände minimiert.
Errors are recognized in an early stage and production downtime is minimized.
ParaCrawl v7.1

Ihr außergewöhnliches Talent und ihre musikalische Reife wurden früh erkannt.
Her exceptional talent and musical maturity were quickly recognized.
ParaCrawl v7.1

Er hatte das Potenzial des Matterhorns als Touristenattraktion sehr früh erkannt.
He had realised the potential of the Matterhorn as a tourist attraction very early on.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung der Elektromobilität wurde von REMA schon früh erkannt.
The importance of electric mobility was recognised by REMA early on.
ParaCrawl v7.1

Die Unzulänglichkeit dieser Methode wurde bereits früh erkannt.
The inadequacies of this method were known earlier.
EuroPat v2

Mängel und Fehler werden früh erkannt und behoben.
Defects and errors are detected early and corrected.
ParaCrawl v7.1

Doch keine Panik: Früh erkannt ist die Infektion meist gut therapierbar.
But don't panic: If detected early, the infection is usually easily treatable.
CCAligned v1

Die meisten Fälle von Plattenepithelkarzinomen sind heilbar, wenn sie früh erkannt werden.
Most cases of squamous cell cancers can be cured, if detected early.
ParaCrawl v7.1

Auch bei Linde Material Handling wurde das große Potential der Brennstoffzelle früh erkannt.
Linde Material Handling was also early in recognizing the huge potential offered by the fuel cell.
ParaCrawl v7.1

Das Neanderthal Museum hat diese Entwicklung sehr früh erkannt.
The Neanderthal Museum recognised this very early on.
ParaCrawl v7.1