Translation of "Fortsetzung von" in English

Jede Fortsetzung wäre dabei von der Bewertung der Auswirkungen des vorgeschlagenen Systems abhängig.
Any continuation would be subject to an evaluation of the impact the proposed scheme had.
Europarl v8

Die Fortsetzung wird von Engagement geprägt sein.
The second will be one of ambition.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung kommen wir zur Fortsetzung der Abstimmung von heute mittag.
The next item is the continuation of the votes from noon.
Europarl v8

Ich weiß, daß das Recht nur die Fortsetzung von Kultur ist.
I know that the law is only an extension of culture.
Europarl v8

So sind EU-Militäreinsätze eine Fortsetzung neokolonialer Politik von EU-Mitgliedstaaten.
This type of EU military operation is simply a continuation of Member States' neo-colonial policies.
Europarl v8

Der Film ist die Fortsetzung von "Feuer und Eis".
It a sequel to "Fire and Ice".
Wikipedia v1.0

Der 1995 gedrehte Film ist die erste Fortsetzung von "Nemesis".
It is the sequel to "Nemesis" and was followed in 1996 by "".
Wikipedia v1.0

Im Anschluss stoppten Verletzungsprobleme die Fortsetzung von Seles’ bemerkenswerter Rückkehr.
Seles, however, disputed the effectiveness of these measures.
Wikipedia v1.0

Oktober 1869 wurde die Fortsetzung der Strecke von Niederlahnstein bis Neuwied eröffnet.
On 27 October 1869, the extension of the line was opened from Niederlahnstein to Neuwied.
Wikipedia v1.0

Der Film ist die Fortsetzung von "Bean – Der ultimative Katastrophenfilm".
It is the second film based on the television series "Mr. Bean", following the 1997 "Bean".
Wikipedia v1.0

Wir werden heute über die Fortsetzung von "Unbequeme Wahrheit" reden.
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth."
TED2013 v1.1

Ihre Fortsetzung ist abhängig von der Haushaltsmittelzuweisung des nächsten Haushaltsjahres.
Its continuation is conditional on the next fiscal year’s budget appropriation.
DGT v2019

Die Forschung muß ihre logische Fortsetzung in von der Industrie anwendbaren Techniken finden.
Applications of use to businesses must flow logically from research activity.
TildeMODEL v2018

Herr Millan sprach auch die mögliche Fortsetzung von INTERREG nach 1993 an.
Mr Millan raised the possibility of a continuation of INTERREG after 1993.
TildeMODEL v2018

Option 2 ist die einfache Fortsetzung von ETAP.
Option 2 is the simple continuation of ETAP.
TildeMODEL v2018

Es ist die Fortsetzung von Angela's Ashes.
It's the second book to Angela's Ashes.
OpenSubtitles v2018

Rosa hat mir Fragmente der Fortsetzung von "Maloja Snake" anvertraut.
Rosa gave me fragments from Wilhelm's follow-up to "Maloja's Snake".
OpenSubtitles v2018

Brodys Team war für die Fortsetzung von Black Forest verantwortlich.
Brody's team was responsible for the black forest sequel.
OpenSubtitles v2018

Krieg ist die Fortsetzung von Politik, nur mit anderen Mitteln.
War is a continuation of politics, only by other means.
OpenSubtitles v2018

Politik ist die Fortsetzung von Wirtschaft mit anderen Mitteln.
Politics is a continuation of economics by other means.
OpenSubtitles v2018

Was ist das, die Fortsetzung von Footloose?
What is this, the sequel to footloose?
OpenSubtitles v2018

Ich warte auf die Fortsetzung von Les Vampires.
I'm waiting for the sequel to Les Vampires.
OpenSubtitles v2018

Wo feiern wir die Fortsetzung von Charlottes 35. Geburtstag?
Where are we celebrating Charlotte's 35th birthday, the sequel?
OpenSubtitles v2018

Es folgt jetzt die Fortsetzung von Wings.
We now return to Wings.
OpenSubtitles v2018