Translation of "Fortschritt erzielen" in English
Die
Wahrheit
ist
jedoch,
dass
lediglich
das
Parlament
einen
Fortschritt
erzielen
wollte.
However,
the
truth
is
that
Parliament
was
alone
in
wanting
to
make
progress.
Europarl v8
Vielleicht
können
wir
dann
auch
von
innen
heraus
einen
weiteren
Fortschritt
rascher
erzielen.
This
may
enable
us
to
achieve
more
rapid
progress
from
the
inside.
Europarl v8
Ich
bin
fest
entschlossen,
in
diesem
Bereich
einen
Fortschritt
zu
erzielen.
I
am
committed
to
making
progress
here.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
konnte
durch
die
Einführung
des
neuen
Rechnungsführungssystems
einen
erheblichen
Fortschritt
erzielen.
The
Commission
has
made
significant
progress
by
introducing
the
new
accounting
system.
TildeMODEL v2018
Daher
könnte
die
britische
Präsidentschaft
einen
großen
Fortschritt
erzielen.
This
gives
grounds
for
hoping
that
the
British
Presidency
can
latch
on
to
this
significant
bit
of
progress.
EUbookshop v2
Es
dauert
jedoch
lange,
bis
Sie
signifikanten
Fortschritt
erzielen.
However,
it
can
take
a
long
time
for
you
to
make
substantial
progress.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
in
dieser
Situation
durch
experimentelle
Forschung
theoretischer
Fortschritt
erzielen?
Given
this
situation,
how
can
theoretical
progress
be
made
through
experimental
research?
ParaCrawl v7.1
Das
Kursprogramm
ist
so
gestaltet,
dass
ihr
den
maximalen
Fortschritt
erzielen
könnt.
The
lessons
are
structured
so
that
you
can
make
maximum
progress.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Stunden
muss
ich
arbeiten,
um
einen
Fortschritt
zu
erzielen?
How
many
hours
do
I
have
to
work
in
order
to
make
progress?
CCAligned v1
Wie
konnte
ich
einen
Fortschritt
erzielen,
wie
diesen?
How
could
I
make
a
progress
like
this?
ParaCrawl v7.1
In
der
symptomatischen
MS-Therapie
konnten
Ärzte/Ärztinnen
und
Forscher/-innen
manchen
Fortschritt
erzielen.
Doctors
and
researchers
have
been
able
to
achieve
a
degree
of
progress
in
treatment
of
MS
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unserer
einzigen
Beschwerde
zeigt
dies
den
Fortschritt,
den
wir
erzielen.
This
together
with
our
single
complaint
shows
the
progress
we
are
making.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
hat
im
Rahmen
ihres
Restrukturierungsprogramms
einen
weiteren
bedeutenden
Fortschritt
erzielen
können.
Alpiq
has
made
further
important
progress
in
its
restructuring
programme.
ParaCrawl v7.1
Fehler
machen
muss
erlaubt
sein,
sonst
wird
man
keinen
Fortschritt
erzielen.
You
have
to
be
allowed
to
make
mistakes;
otherwise,
you
won't
make
any
progress.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
an
der
Zeit,
dass
wir
uns
vorwärts
bewegen
und
einen
Fortschritt
erzielen.
We
now
have
to
move
forward
and
make
progress.
Europarl v8
Ich
habe
daher
Angst,
dass
wir
letztendlich
nur
einen
sehr
geringen
Fortschritt
erzielen
werden.
I
therefore
fear
that
we
will
ultimately
see
very
little
progress.
Europarl v8
Nicht
jeder
Fortschritt,
den
Menschen
erzielen,
ist
zugleich
auch
ein
Fortschritt
für
die
Menschheit.
Not
every
step
forward
taken
by
human
beings
is,
at
the
same
time,
also
progress
for
humanity.
Europarl v8
Wir
sind
doch
die
letzten
acht
Jahre...
hohe
Risiken
eingegangen,
um
Fortschritt
zu
erzielen.
Look,
we're
the
ones
who've
spent
the
last
eight
years
justifying
enormous
risk
for
the
advancements
we've
made.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
Synergien
zwischen
den
verschiedenen
Instrumenten
schaffen,
um
einen
maximalen
Fortschritt
zu
erzielen?
Is
it
possible
to
create
synergies
between
the
various
instruments
in
order
to
achieve
maximum
progress?
CCAligned v1
Bei
kürzeren
Zeiten
haben
Sie
wahrscheinlich
nicht
genügend
Anforderungen
um
einen
spürbaren
Fortschritt
zu
erzielen.
Any
shorter
and
you
probably
haven't
got
enough
requirements
to
make
a
significant
advance.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Zeit
und
Mühe
Sie
investieren,
desto
größeren
Fortschritt
können
Sie
erzielen.
The
more
time
and
effort
you
invest,
the
more
progress
you
can
achieve.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
war
es
der
gemeinsame
Wunsch,
ökologischen
und
ökonomischen
Fortschritt
zu
erzielen.
In
particular,
there
was
a
shared
desire
to
achieve
ecological
and
economic
progress.
ParaCrawl v7.1
Und
diesen
Fortschritt
erzielen
wir
für
unser
Leben
hier
und
auch
für
das
Jenseits.
And
this
progress
we
gain
for
the
here
and
now
and
also
for
the
other
side.
ParaCrawl v7.1