Translation of "Fortgeschrittene verhandlungen" in English

Fortgeschrittene Verhandlungen gibt es außerdem in Indien, Polen und Schweden.
Advanced negotiations are underway in Poland and Sweden.
Wikipedia v1.0

Die Firma hat ebenfalls 22 Porphyr Kupfer-Gold-Ziele auf den Philippinen und führt zurzeit mehrerer fortgeschrittene Joint-Venture-Verhandlungen durch.
The company has also identified 22 porphyry copper-gold prospects in the Philippines and is currently involved in several advanced joint venture discussions.
ParaCrawl v7.1

Leverkusen, 6. September 2016 – Die Bayer AG bestätigt fortgeschrittene Verhandlungen über die geplante Übernahme von Monsanto.
Leverkusen, September 6, 2016 – Bayer confirms advanced negotiations with Monsanto concerning a proposed transaction.
ParaCrawl v7.1

Leverkusen, 6. September 2016 - Die Bayer AG bestätigt fortgeschrittene Verhandlungen über die geplante Übernahme von Monsanto.
Leverkusen, September 6, 2016 - Bayer confirms advanced negotiations with Monsanto concerning a proposed transaction.
ParaCrawl v7.1

Für diese steht Peach Property Group derzeit in fortgeschrittenen Verhandlungen mit einem Interessenten.
Peach Property Group is currently in advanced-stage negotiations with an interested party for this space.
ParaCrawl v7.1

Pharnext steht derzeit in fortgeschrittenen Verhandlungen zu mehreren internationalen geschäftsstrategischen Vereinbarungen.
Thus, Pharnext is currently in advanced discussion on several international industrial strategic agreements.
ParaCrawl v7.1

Hier befindet sich die Gesellschaft bereits in fortgeschrittenen Verhandlungen.
The company is currently in advanced negotiations.
ParaCrawl v7.1

Für sechs weitere Terminals befindet sich R-LOGITECH in fortgeschrittenen Verhandlungen.
For six additional terminals, R-LOGITECH is in advanced negotiations.
ParaCrawl v7.1

Mit einigen Kunden steht Dürr in fortgeschrittenen Verhandlungen.
Negotiations with several clients are advanced.
ParaCrawl v7.1

Es erschien uns unerläßlich bei all der Geheimniskrämerei um die bereits fortgeschrittenen Verhandlungen öffentlich kundzutun, was unserer Meinung nach bei der Ausarbeitung - unter Eingeweihten - eines multilateralen Abkommens über Investitionen auf dem Spiel steht.
Faced with the secrecy surrounding these negotiations, which are already at an advanced stage, the Committee felt it was essential publicly to make known the opinions of those who realize what is at stake in the process of drawing up a multilateral agreement on investments.
Europarl v8

Soweit der Rat weiß, befindet sich diese Angelegenheit in einer fortgeschrittenen Phase von Verhandlungen zwischen Portugal und Kanada.
As far as the Council is aware, negotiations between Portugal and Canada on this matter have reached an advanced stage.
Europarl v8

Angesichts des sehr weit fortgeschrittenen Stands der Verhandlungen und der Perspektive einer möglichst frühzeitigen Unterzeichnung des Beitrittsvertrags im Jahr 2005 ist die Kommission der Auffassung, dass die Verhandlungen den gesamten bis zum 1. Oktober 2004 angenommenen und veröffentlichten Besitzstand abdecken sollten.
In view of the very advanced state of the negotiations and the prospect of signing the Accession Treaty as early as possible in 2005, the Commission considers that the negotiations should cover all acquis adopted and published by 1 October 2004.
TildeMODEL v2018

Mit dem 2006 zum zweiten Mal in Folge verdoppelten Militäretat wollten Präsident und Regierung in Baku sicherlich Druck auf die armenische Führung in Eriwan bei den seinerzeit fortgeschrittenen Verhandlungen über eine Kompromisslösung betreffend Berg-Karabach machen.
By doubling the military budget in 2006 for the second year in a row, the president and government in Baku certainly wanted to put pressure on the Armenian leadership in Yerevan in the – by that stage advanced - negotiations for a compromise solution to the Nagorno-Karabakh dispute.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Gleichbehandlung und im Lichte der fortgeschrittenen gerichtlichen Verhandlungen, beabsichtigt die Kommission allerdings, demnächst auch die Verfahren in den anderen Landesbanken-Fällen zu eröffnen.
In order to ensure equal treatment, and given that the court proceedings are now well advanced, the Commission intends to initiate formal investigations in the other Landesbank cases very shortly.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft hat schliesslich deutlich gemacht, dass angesichts des fortgeschrittenen Stadiums der Verhandlungen der Uruguay-Runde die AKP-Staaten sich bei den anderen Teilnehmern an diesen Verhandlungen nachdrücklich für ihre spezifischen Forderungen ein setzen müssen.
Lastly, the Community stressed the need for the ACP States, in view of the advanced stage of the Uruguay Round negotiations, to impress their specific requests on other partners in those negotiations.
EUbookshop v2

Es muß geklärt sein, ob die Union selbst beitrittsbereit ist, ob also die institutionellen Reformen abgeschlossen sind, wie weit die Verhandlungen fortgeschritten sind, vor allen Dingen aber, und das dürfte am Ende der schwierigste Fall sein, wie das Urteil darüber aussieht, ob ein Kandidatenland in der Lage ist, den übernommenen acquis auch wirklich anzuwenden und durchzuführen.
We need to clarify if the Union itself is ready for accession, i.e. if the institutional reforms have been completed, how far negotiations have progressed and, most importantly, and this will be the most difficult exercise at the end, if a candidate country is judged to be in a position to really apply and implement the acquis it has adopted.
Europarl v8

Die aktuellen Debatten in China über einen Beitritt zu den weit fortgeschrittenen transpazifischen Verhandlungen sind beispielhaft für dieses Dilemma.
The current debates in China on whether or not to participate in the well advanced transpacific negotiations are an example of this dilemma.
ParaCrawl v7.1

Neben einer Vielzahl weiterer potenzieller Projekte, haben wir aktuell bei 15 neuen Projekten mit einem erwarteten kumulierten Verkaufsvolumen von über EUR 1,3 Mrd. und rund 4.000 Wohnungen bereits Kaufverträge abgeschlossen oder befinden uns in fortgeschrittenen exklusiven Verhandlungen.
Alongside a wide range of further potential projects, we have already signed purchase contracts or are in advanced exclusive negotiations for 15 new projects with an anticipated cumulative sales volume of over EUR 1.3 billion and roughly 4,000 residential units.
ParaCrawl v7.1

Der positive Ausblick stützt sich dabei auf die gute Auftragslage, die fortgeschrittenen Verhandlungen mit potenziellen Kunden sowie den Launch der Meta-Bezahldienst-App LOYAL.
The positive outlook is based on the good order backlog, advanced negotiations with potential customers and the launch of the LOYAL meta-payment service app.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Expansion in neue Märkte steht M Pharma mit einigen der aktuellen Geschäftspartner in fortgeschrittenen Verhandlungen über den Verkauf der neu entwickelten Rezepturen seines Menthol - und L-Arginin- Technologie zur lokalen Anwendung bei einer Vielzahl von Erkrankungen .
In addition to the expansion into new markets, M Pharma is in late stage discussions with some current business partners for the sale of newly developed topical formulations of its menthol and L-arginine technology, in multiple topical formats for a variety of treatment conditions.
ParaCrawl v7.1

In Polen und Rumänien sehen wir erhebliches Marktpotenzial und befinden uns in fortgeschrittenen Verhandlungen mit wichtigen Kunden aus unterschiedlichen Branchen.
In Poland and Romania, we see considerable market potential and are in advanced negotiations with major customers in different industries.
ParaCrawl v7.1

Trotz fortgeschrittener Verhandlungen zwischen dem Vereinigten Königreich und der EU gibt es immer noch keine eindeutigen Hinweise darauf, wie die künftigen Handelsbeziehungen aussehen werden.
Negotiations between the UK and the EU continue, and at this time there is still no clear indication of how future trade relations will work.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitung kündigte an Co. werden unter "fortgeschrittenen Verhandlungen" über den Verkauf von 19 der 52 Etagen des neuen Hauptsitzes in der Immobiliengesellschaft WP Carey &
The newspaper has announced that they are being "advanced negotiations" to sell 19 of the 52 floors of its new headquarters building to the group and WP Carey Co.
CCAligned v1

Der Vorstand befindet sich hierzu in bereits weit fortgeschrittenen, konstruktiven Verhandlungen mit dem Betriebsrat und deren rechtlichen Beratern.
The Managing Board is already in far-advanced and constructive negotiations with the works council and its legal advisors.
ParaCrawl v7.1

Folglich wurden die in der Ad hoc vom 27. September 2018 vermeldeten fortgeschrittenen Verhandlungen für den Verkauf als Forward Sale nun vertraglich finalisiert.
Consequently, the advanced negotiations for the forward sale announced in the ad hoc disclosure dated 27 September 2018 have now been contractually finalised.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen befindet sich gegenwärtig in fortgeschrittenen Verhandlungen mit einer Reihe von potenziellen Partnern, die am Konzessionsgebiet interessiert sind.
The Company is currently in advanced discussions with a number of potential partners interested in the property.
ParaCrawl v7.1