Übersetzung für "Fortgeschrittene verhandlungen" in Englisch
Fortgeschrittene
Verhandlungen
gibt
es
außerdem
in
Indien,
Polen
und
Schweden.
Advanced
negotiations
are
underway
in
Poland
and
Sweden.
Wikipedia v1.0
Die
Firma
hat
ebenfalls
22
Porphyr
Kupfer-Gold-Ziele
auf
den
Philippinen
und
führt
zurzeit
mehrerer
fortgeschrittene
Joint-Venture-Verhandlungen
durch.
The
company
has
also
identified
22
porphyry
copper-gold
prospects
in
the
Philippines
and
is
currently
involved
in
several
advanced
joint
venture
discussions.
ParaCrawl v7.1
Leverkusen,
6.
September
2016
–
Die
Bayer
AG
bestätigt
fortgeschrittene
Verhandlungen
über
die
geplante
Übernahme
von
Monsanto.
Leverkusen,
September
6,
2016
–
Bayer
confirms
advanced
negotiations
with
Monsanto
concerning
a
proposed
transaction.
ParaCrawl v7.1
Leverkusen,
6.
September
2016
-
Die
Bayer
AG
bestätigt
fortgeschrittene
Verhandlungen
über
die
geplante
Übernahme
von
Monsanto.
Leverkusen,
September
6,
2016
-
Bayer
confirms
advanced
negotiations
with
Monsanto
concerning
a
proposed
transaction.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
steht
Peach
Property
Group
derzeit
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen
mit
einem
Interessenten.
Peach
Property
Group
is
currently
in
advanced-stage
negotiations
with
an
interested
party
for
this
space.
ParaCrawl v7.1
Pharnext
steht
derzeit
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen
zu
mehreren
internationalen
geschäftsstrategischen
Vereinbarungen.
Thus,
Pharnext
is
currently
in
advanced
discussion
on
several
international
industrial
strategic
agreements.
ParaCrawl v7.1
Hier
befindet
sich
die
Gesellschaft
bereits
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen.
The
company
is
currently
in
advanced
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Für
sechs
weitere
Terminals
befindet
sich
R-LOGITECH
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen.
For
six
additional
terminals,
R-LOGITECH
is
in
advanced
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
Kunden
steht
Dürr
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen.
Negotiations
with
several
clients
are
advanced.
ParaCrawl v7.1
Es
erschien
uns
unerläßlich
bei
all
der
Geheimniskrämerei
um
die
bereits
fortgeschrittenen
Verhandlungen
öffentlich
kundzutun,
was
unserer
Meinung
nach
bei
der
Ausarbeitung
-
unter
Eingeweihten
-
eines
multilateralen
Abkommens
über
Investitionen
auf
dem
Spiel
steht.
Faced
with
the
secrecy
surrounding
these
negotiations,
which
are
already
at
an
advanced
stage,
the
Committee
felt
it
was
essential
publicly
to
make
known
the
opinions
of
those
who
realize
what
is
at
stake
in
the
process
of
drawing
up
a
multilateral
agreement
on
investments.
Europarl v8
Soweit
der
Rat
weiß,
befindet
sich
diese
Angelegenheit
in
einer
fortgeschrittenen
Phase
von
Verhandlungen
zwischen
Portugal
und
Kanada.
As
far
as
the
Council
is
aware,
negotiations
between
Portugal
and
Canada
on
this
matter
have
reached
an
advanced
stage.
Europarl v8
Angesichts
des
sehr
weit
fortgeschrittenen
Stands
der
Verhandlungen
und
der
Perspektive
einer
möglichst
frühzeitigen
Unterzeichnung
des
Beitrittsvertrags
im
Jahr
2005
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
Verhandlungen
den
gesamten
bis
zum
1.
Oktober
2004
angenommenen
und
veröffentlichten
Besitzstand
abdecken
sollten.
In
view
of
the
very
advanced
state
of
the
negotiations
and
the
prospect
of
signing
the
Accession
Treaty
as
early
as
possible
in
2005,
the
Commission
considers
that
the
negotiations
should
cover
all
acquis
adopted
and
published
by
1
October
2004.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
2006
zum
zweiten
Mal
in
Folge
verdoppelten
Militäretat
wollten
Präsident
und
Regierung
in
Baku
sicherlich
Druck
auf
die
armenische
Führung
in
Eriwan
bei
den
seinerzeit
fortgeschrittenen
Verhandlungen
über
eine
Kompromisslösung
betreffend
Berg-Karabach
machen.
By
doubling
the
military
budget
in
2006
for
the
second
year
in
a
row,
the
president
and
government
in
Baku
certainly
wanted
to
put
pressure
on
the
Armenian
leadership
in
Yerevan
in
the
–
by
that
stage
advanced
-
negotiations
for
a
compromise
solution
to
the
Nagorno-Karabakh
dispute.
TildeMODEL v2018
Aus
Gründen
der
Gleichbehandlung
und
im
Lichte
der
fortgeschrittenen
gerichtlichen
Verhandlungen,
beabsichtigt
die
Kommission
allerdings,
demnächst
auch
die
Verfahren
in
den
anderen
Landesbanken-Fällen
zu
eröffnen.
In
order
to
ensure
equal
treatment,
and
given
that
the
court
proceedings
are
now
well
advanced,
the
Commission
intends
to
initiate
formal
investigations
in
the
other
Landesbank
cases
very
shortly.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
schliesslich
deutlich
gemacht,
dass
angesichts
des
fortgeschrittenen
Stadiums
der
Verhandlungen
der
Uruguay-Runde
die
AKP-Staaten
sich
bei
den
anderen
Teilnehmern
an
diesen
Verhandlungen
nachdrücklich
für
ihre
spezifischen
Forderungen
ein
setzen
müssen.
Lastly,
the
Community
stressed
the
need
for
the
ACP
States,
in
view
of
the
advanced
stage
of
the
Uruguay
Round
negotiations,
to
impress
their
specific
requests
on
other
partners
in
those
negotiations.
EUbookshop v2
Es
muß
geklärt
sein,
ob
die
Union
selbst
beitrittsbereit
ist,
ob
also
die
institutionellen
Reformen
abgeschlossen
sind,
wie
weit
die
Verhandlungen
fortgeschritten
sind,
vor
allen
Dingen
aber,
und
das
dürfte
am
Ende
der
schwierigste
Fall
sein,
wie
das
Urteil
darüber
aussieht,
ob
ein
Kandidatenland
in
der
Lage
ist,
den
übernommenen
acquis
auch
wirklich
anzuwenden
und
durchzuführen.
We
need
to
clarify
if
the
Union
itself
is
ready
for
accession,
i.e.
if
the
institutional
reforms
have
been
completed,
how
far
negotiations
have
progressed
and,
most
importantly,
and
this
will
be
the
most
difficult
exercise
at
the
end,
if
a
candidate
country
is
judged
to
be
in
a
position
to
really
apply
and
implement
the
acquis
it
has
adopted.
Europarl v8
Die
aktuellen
Debatten
in
China
über
einen
Beitritt
zu
den
weit
fortgeschrittenen
transpazifischen
Verhandlungen
sind
beispielhaft
für
dieses
Dilemma.
The
current
debates
in
China
on
whether
or
not
to
participate
in
the
well
advanced
transpacific
negotiations
are
an
example
of
this
dilemma.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Vielzahl
weiterer
potenzieller
Projekte,
haben
wir
aktuell
bei
15
neuen
Projekten
mit
einem
erwarteten
kumulierten
Verkaufsvolumen
von
über
EUR
1,3
Mrd.
und
rund
4.000
Wohnungen
bereits
Kaufverträge
abgeschlossen
oder
befinden
uns
in
fortgeschrittenen
exklusiven
Verhandlungen.
Alongside
a
wide
range
of
further
potential
projects,
we
have
already
signed
purchase
contracts
or
are
in
advanced
exclusive
negotiations
for
15
new
projects
with
an
anticipated
cumulative
sales
volume
of
over
EUR
1.3
billion
and
roughly
4,000
residential
units.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
Ausblick
stützt
sich
dabei
auf
die
gute
Auftragslage,
die
fortgeschrittenen
Verhandlungen
mit
potenziellen
Kunden
sowie
den
Launch
der
Meta-Bezahldienst-App
LOYAL.
The
positive
outlook
is
based
on
the
good
order
backlog,
advanced
negotiations
with
potential
customers
and
the
launch
of
the
LOYAL
meta-payment
service
app.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Expansion
in
neue
Märkte
steht
M
Pharma
mit
einigen
der
aktuellen
Geschäftspartner
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen
über
den
Verkauf
der
neu
entwickelten
Rezepturen
seines
Menthol
-
und
L-Arginin-
Technologie
zur
lokalen
Anwendung
bei
einer
Vielzahl
von
Erkrankungen
.
In
addition
to
the
expansion
into
new
markets,
M
Pharma
is
in
late
stage
discussions
with
some
current
business
partners
for
the
sale
of
newly
developed
topical
formulations
of
its
menthol
and
L-arginine
technology,
in
multiple
topical
formats
for
a
variety
of
treatment
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
Polen
und
Rumänien
sehen
wir
erhebliches
Marktpotenzial
und
befinden
uns
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen
mit
wichtigen
Kunden
aus
unterschiedlichen
Branchen.
In
Poland
and
Romania,
we
see
considerable
market
potential
and
are
in
advanced
negotiations
with
major
customers
in
different
industries.
ParaCrawl v7.1
Trotz
fortgeschrittener
Verhandlungen
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
der
EU
gibt
es
immer
noch
keine
eindeutigen
Hinweise
darauf,
wie
die
künftigen
Handelsbeziehungen
aussehen
werden.
Negotiations
between
the
UK
and
the
EU
continue,
and
at
this
time
there
is
still
no
clear
indication
of
how
future
trade
relations
will
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitung
kündigte
an
Co.
werden
unter
"fortgeschrittenen
Verhandlungen"
über
den
Verkauf
von
19
der
52
Etagen
des
neuen
Hauptsitzes
in
der
Immobiliengesellschaft
WP
Carey
&
The
newspaper
has
announced
that
they
are
being
"advanced
negotiations"
to
sell
19
of
the
52
floors
of
its
new
headquarters
building
to
the
group
and
WP
Carey
Co.
CCAligned v1
Der
Vorstand
befindet
sich
hierzu
in
bereits
weit
fortgeschrittenen,
konstruktiven
Verhandlungen
mit
dem
Betriebsrat
und
deren
rechtlichen
Beratern.
The
Managing
Board
is
already
in
far-advanced
and
constructive
negotiations
with
the
works
council
and
its
legal
advisors.
ParaCrawl v7.1
Folglich
wurden
die
in
der
Ad
hoc
vom
27.
September
2018
vermeldeten
fortgeschrittenen
Verhandlungen
für
den
Verkauf
als
Forward
Sale
nun
vertraglich
finalisiert.
Consequently,
the
advanced
negotiations
for
the
forward
sale
announced
in
the
ad
hoc
disclosure
dated
27
September
2018
have
now
been
contractually
finalised.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
befindet
sich
gegenwärtig
in
fortgeschrittenen
Verhandlungen
mit
einer
Reihe
von
potenziellen
Partnern,
die
am
Konzessionsgebiet
interessiert
sind.
The
Company
is
currently
in
advanced
discussions
with
a
number
of
potential
partners
interested
in
the
property.
ParaCrawl v7.1