Übersetzung für "Verhandlungen begleiten" in Englisch
Die
Bundesregierung
wird
die
weiteren
Verhandlungen
konstruktiv
begleiten.
The
Federal
Government
will
work
constructively
in
the
context
of
the
further
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Einen
Monat
darauf,
im
Oktober,
hat
der
Rat
erklärt,
dass
die
Union
die
Friedensbemühungen
unterstützt
und
auch
die
Verhandlungen
begleiten
will.
A
month
later,
in
October,
the
Council
declared
that
the
Union
supports
the
peace
moves
and
also
wants
to
attend
the
negotiations.
Europarl v8
Darin
besteht
auch
das
Ziel
des
zivilgesellschaftlichen
Dialogs,
den
wir
letzte
Woche
eingeleitet
haben,
der
die
Verhandlungen
begleiten
und
sich
parallel
zu
den
eigentlichen
Verhandlungen
weiterentwickeln
soll.
That
is
also
the
objective
of
the
civil
society
dialogue
that
we
launched
last
week,
which
will
accompany
the
negotiations
and
move
forward
in
parallel
with
the
negotiations
proper.
Europarl v8
Der
erfolgreiche
Abschluss
eines
Assoziierungsabkommens
hängt
eng
davon
ab,
dass
die
organisierte
Zivilgesellschaft
beider
Regionen
die
Verhandlungen
effektiv
begleiten
kann
und
in
der
Lage
ist,
die
gesamte
Gesellschaft
über
die
Fortschritte,
die
Schwierigkeiten
und
die
Erfolge
zu
unterrichten.
Success
in
concluding
an
Association
Agreement
will
depend
greatly
on
organised
civil
society
in
both
regions
being
able
to
take
part
in
negotiations
and
to
inform
all
of
society
of
the
progress,
problems
and
successes
involved.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
und
die
türkische
Zivilgesellschaft
werden
die
Verhandlungen
begleiten
sondere
Rolle
unterstrich,
die
die
EU
und
der
EWSA
als
Vertreter
der
organisierten
Zivilgesellschaft
Europas
indiesen
Bereichen
auf
globaler
Ebene
spielten.
EESC
and
Turkish
civil
society
accompany
the
negotiations
nection
with
these
two
issues
by
the
Union
and
the
EESC
as
the
body
representing
European
civil
societyorganisations.
EUbookshop v2
Brisant
ist,
dass
die
Gewerkschaft
ver.di
mit
der
ADM-Geschäftsführung
über
einen
Haustarifvertrag
verhandelte
und
sich
angesichts
der
selbsttätigen
ArbeiterInnen
und
dem
Einmischen
der
Call
Center
Offensive
in
einem
Brief
an
alle
ArbeiterInnen
gegen
"überzogenen
Aktionismus"
wandte,
der
die
"Verhandlungen
negativ
begleiten"
würde.
After
the
self-organised
actions
of
the
workers
and
the
intervention
of
the
Call
Center
Offensive,
the
union
wrote
a
letter
to
all
workers
arguing
against
'exaggerated
actionism'
which
would
'have
a
negative
effect
on
the
negotiations'.
ParaCrawl v7.1
Wir
wählen
die
für
Sie
am
besten
geeignetsten
Anbieter
aus,
unterstützen
Sie
bei
den
Verhandlungen
und
begleiten
die
Einführung
bis
zur
Inbetriebnahme.
We
select
the
most
suitable
suppliers
for
you,
support
you
in
negotiations
up
to
the
successful
commissioning
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
von
Unternehmen
beauftragt,
Handels-
und
Kooperationspartner
zu
finden,
vorbereitende
and
abschließende
Gespräche
und
Verhandlungen
zu
begleiten,
Fachpersonal
zu
vermitteln
und
bei
Problemen
Lösungen
aufzuzeigen
und
umzusetzen.
We
carry
out
assignments
in
finding
trade
and
cooperation
partners,
to
set
up
preparatory
and
concluding
business
talks
and
negotiations,
to
help
in
assessing
and
recruiting
personnel
and
in
finding
the
right
solutions
to
existing
or
upcoming
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachhaltigkeitsrat
wird
sich
eingehend
mit
der
globalen
Klimapolitik
und
einer
strategischen
Verbindung
von
nationalen
und
globalen
Ansätzen
beschäftigen
und
die
deutsche
Meinungsbildung
zu
den
laufenden
Verhandlungen
im
UNFCCC
begleiten
und
insbesondere
nach
ergänzenden
und
neuen
Möglichkeiten
suchen,
die
geeignet
sind,
Verhandlungsblockaden
auf
Grund
kurzfristiger
Interessen
durch
Nachhaltigkeitskonzepte
aufzulösen
oder
zu
mildern.
Climate
Change
Policy
The
Council
for
Sustainable
Development
will
thoroughly
review
the
state
of
global
climate
change
policy,
consider
ways
of
strategically
linking
national
and
global
approaches,
and
support
opinion
formation
in
Germany
on
matters
of
relevance
to
the
ongoing
UNFCCC
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Ohne
begleitende
Verhandlungen
jedoch
könne
eine
militärische
Intervention
höchstens
ein
kurzfristiger
Schlag
gegen
islamistische
Gruppierungen
sein,
jedoch
keinen
dauerhaften
Frieden
bringen.
Without
any
accompanying
negotiations,
a
military
intervention
would
merely
be
a
short-term
setback
for
the
Islamists,
but
it
would
not
bring
durable
peace.
ParaCrawl v7.1
Die
Assoziierung
war
seit
Beginn
der
Verhandlungen
ein
Begleiter
von
Berlin
Economics,
seit
2014
bedeuten
die
anstehenden
Implementierungen
einen
wachsenden
Beratungsbedarf.
Since
the
beginning
of
the
negotiations
the
association
was
continuously
accompanying
the
work
of
Berlin
Economics.
Also,
since
2014
the
actual
implementation
of
these
agreements
implies
a
growing
need
for
advisory
work.
ParaCrawl v7.1