Translation of "Fortgeschrittene phase" in English

Das Projekt geht nun v on der Anfangsphase in eine fortgeschrittene Phase der Exploration über.
The project is moving forward from early stage exploration to advanced exploration .
ParaCrawl v7.1

Mit der Entscheidung soll die indikative Liste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Anhang der genannten Entscheidung durch die Aufnahme von Projekten aktualisiert werden, die zwischenzeitlich eine fortgeschrittene Phase der Entwicklung erreicht haben und den Kriterien entsprechen, die in dieser Entscheidung festgelegt wurden.
The decision aims at updating the indicative list of projects of common interest attached to the above-mentioned Decision by adding projects which have since reached an advanced stage of development and meet the criteria laid down in that decision.
TildeMODEL v2018

Neben dem Thema der wirtschaftspolitischen Steuerung werden 2012 die Diskussionen und Verhandlungen über den MFR 2014 – 2020 in eine fortgeschrittene Phase eintreten.
In addition to the issue of economic governance, discussions and negotiations on the MFF 2014 – 2020 will reach an advanced stage in 2012.
TildeMODEL v2018

Die US-Finanzmärkte traten 2018 in eine fortgeschrittene Phase des Wirtschaftszyklus ein, die von steigenden Zinsen und einer Verflachung der Renditekurve geprägt ist.
US financial markets entered a late stage of the economic cycle in 2018, characterized by rising interest rates combined with a flattening yield curve.
ParaCrawl v7.1

Jene Therapiestunden, denen ich das Material zur Fallklärung entnehme, betreffen eine fortgeschrittene Phase der analytischen Arbeit, von der Wiederkehr der Verdrängung bis zur Aufdeckung der inzestuösen Beziehung mit beiden Eltern.
The one from which I'm taking all exposed material is an advanced phase of the analytic work, subsequently to the return of repressed material and the awareness of the incestuous relationship she had with both parents.
ParaCrawl v7.1

Nur 6 Prozent sehen sich als "Digitale Master": eine fortgeschrittene Phase der Digitalisierung von Produktionsprozessen mit starker Basis aus Visionen, Steuerung und Know-How.
Only 6% of manufacturers are 'Digital Masters': an advanced stage in digitizing production processes with a strong foundation of vision, governance and employee skills. Download Report
ParaCrawl v7.1

Wer einen unspezifischen Begriff wie "Tischdecken" eingibt, könnte dementsprechend noch in den Phasen 1 und 2 stecken (siehe unten), während eine Konkretisierung der Suche um Produktnamen und spezifischen Details auf eine fortgeschrittene Phase schließen lässt.
Those who enter a non-specific term such as "tablecloths" could very well still be in phases 1 or 2 (see below), whereas specification of a product name and specific details could indicate a more advanced phase.
ParaCrawl v7.1

Es fällt leicht, nun zu unterstellen, jede Progressivität würde die nächst fortgeschrittene Phase des Kapitalismus mit vorbereiten, sich dabei zurückzulehnen und die Hände melancholisch, aber immerklug über den Bauch zu falten.
It is easy now to imply that every progressive step helps to prepare the next phase of capitalism, to lean back, and to fold one's hands on one's stomach in melancholy but I-told-you-so fashion.
ParaCrawl v7.1

So kann zum Beispiel das Studieren von Kundenbewertungen oder technischen Details zu einem Produkt sowie die Herkunft von Vergleichsportalen ein guter Indikator für eine fortgeschrittene Phase im Entscheidungsprozess sein.
A good indicator of an advanced phase in the decision-making process, for example, could include studying customer reviews or technical details about a product, or arriving at the site from comparison portals.
ParaCrawl v7.1

Die sich anschließende frühe und fortgeschrittene PostDoc-Phase - Recognised Researcher (R2) und Established Researcher (R3) - dient der Erweiterung der wissenschaftlichen Fachkompetenz und dem Nachweis der wissenschaftlicheren Leistungsfähigkeit.
The ensuing early and advanced PostDoc phase - Recognized Researcher (R2) and Established Researcher (R3) - serves to expand scientific expertise and demonstrate scientific excellence.
ParaCrawl v7.1

Dieses Missale, das um 1300 entstanden ist, "repräsentiert eine bereits fortgeschrittene Phase in der Entwicklung des Messbuches: Die Gesänge des Graduale sind voll in das Sakramentar integriert und nicht mehr mit Noten versehen, aber in etwas kleinerer Schrift geschrieben.
This Cistercian missal, produced around 1300, "represents an already advanced phase in the development of this type of liturgical book: the chants of the gradual are completely integrated into the sacramentary, and are no longer accompanied by musical notes; moreover, they are written in a smaller script.
ParaCrawl v7.1

Kurzcharakterisierung: Kurzcharakterisierung Dieses Missale, das um 1300 entstanden ist, "repräsentiert eine bereits fortgeschrittene Phase in der Entwicklung des Messbuches: Die Gesänge des Graduale sind voll in das Sakramentar integriert und nicht mehr mit Noten versehen, aber in etwas kleinerer Schrift geschrieben.
This Cistercian missal, produced around 1300, "represents an already advanced phase in the development of this type of liturgical book: the chants of the gradual are completely integrated into the sacramentary, and are no longer accompanied by musical notes; moreover, they are written in a smaller script.
ParaCrawl v7.1

Kurzcharakterisierung: Dieses Missale, das um 1300 entstanden ist, "repräsentiert eine bereits fortgeschrittene Phase in der Entwicklung des Messbuches: Die Gesänge des Graduale sind voll in das Sakramentar integriert und nicht mehr mit Noten versehen, aber in etwas kleinerer Schrift geschrieben.
Manuscript Summary: This Cistercian missal, produced around 1300, "represents an already advanced phase in the development of this type of liturgical book: the chants of the gradual are completely integrated into the sacramentary, and are no longer accompanied by musical notes; moreover, they are written in a smaller script.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau einer branchenweiten Initiative auf der EcoVadis-Plattform ist die fortgeschrittene Phase kollektiver Bemühungen: Eine Gruppe von Unternehmen derselben Branche, ob auf europäischer oder internationaler Ebene, beschließt, zusammenzukommen und Tools zur Bewertung und Verbesserung ethischer, soziale und ökologische Praktiken in ihren Lieferketten gemeinsam zu nutzen.
Forming an industry-wide initiative on the EcoVadis platform represents the most mature phase of this collaborative effort: A group of companies in the same business sector, whether at a European or International scale, comes together and shares tools for assessing and improving ethical, social and environmental practices within their supply chains.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung von 3D-Designssoftware ist in der fortgeschrittenen Phase eines Konzepts unerlässlich.
The use of 3D design software is essential in the more advanced phase of a concept.
CCAligned v1

Zum Jahresende befand sich das Auswahlverfahren der Internen Auditstelle des Zentrums in einer sehr fortgeschrittenen Phase.
By the end of the year, the procedure for selecting the Translation Centre’s internal auditor was at a very advanced stage.
EUbookshop v2

Pfähle können nötig sein, um die Äste in der fortgeschrittenen Phase der Blüte zu unterstützen.
Stakes may be needed in order to support the branches during the late stages of the flowering phase.
ParaCrawl v7.1

Es kann aber auch ein Wechsel von einer fortgeschrittenen Phase zurück in einen vorherigen Zustand erfolgen.
A change from an advanced phase back into a previous state can, however, also occur.
EuroPat v2

In der fortgeschrittenen Phase waren die Veränderungen des Gesichtsfeldes deutlicher als die Veränderungen in den HRT-Topographien.
In advanced stages, changes in perimetry were more prominent compared to those observed by topometry.
ParaCrawl v7.1

Honda hatte in einer fortgeschrittenen Phase des Verletzungsstreits die Distributoren von Shuanghuan Co. verwarnt.
At an advanced stage of infringement proceedings Honda had sent warning letters to the distributors of Shuanghuan Co..
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich zum Zeitpunkt der Antragstellung in einer fortgeschrittenen Phase Ihres Studiums befinden.
Applicants must have reached an advanced stage of their degree programme at the time of application.
ParaCrawl v7.1

Das Modul LAS X Phase Expert ermöglicht die fortgeschrittene Analyse mehrerer Phasen und Mikrostrukturkomponenten.
LAS X Phase Expert module enables the advanced analysis of multiple phases and microstructure components.
ParaCrawl v7.1

Als zweiten aktuellen Punkt würde ich die Verpflichtung zur Währungskooperation zwischen den USA und der Europäischen Union, vor allem in der nun schon stark fortgeschrittenen Phase der europäischen Einheitswährung sehen, um den Märkten die Stabilität zu sichern und die gemeinsamen Perspektiven hinsichtlich Wachstum und Entwicklung zu festigen.
Secondly, I want to mention the commitment to monetary cooperation between the United States and the European Union, all the more so in the now well-advanced stage of the European single currency, to ensure stability for markets and to reinforce the common prospects of growth and development.
Europarl v8

Dieses Material ist also genauso zu prüfen wie die „Beihilfen für Viehzüchter und Schlachthöfe“, da es nur einer fortgeschrittenen Phase der von ihnen erzeugten Abfälle entspricht.
As a result, the disposal of this material must be examined in the same way as the ‘aid to livestock farmers and slaughterhouses’, since it simply represents an advanced stage in the destruction of the waste they produce.
DGT v2019

Soweit der Rat weiß, befindet sich diese Angelegenheit in einer fortgeschrittenen Phase von Verhandlungen zwischen Portugal und Kanada.
As far as the Council is aware, negotiations between Portugal and Canada on this matter have reached an advanced stage.
Europarl v8

Wir haben ein Abkommen mit China geschlossen, die Verhandlungen mit Indien befinden sich in einer fortgeschrittenen Phase, Brasilien möchte sich ebenfalls am Projekt GALILEO beteiligen, ganz zu schweigen von der Zusammenarbeit mit Russland und natürlich mit den USA.
We have in fact signed an agreement with China, the negotiation with India is at a very advanced stage, Brazil also wants to participate in the Galileo project, not to mention cooperation with Russia and, of course, the United States.
Europarl v8

Und ich trat an das Bett einer alten Frau heran, die rasch atmete und zerbrechlich schien und sich offensichtlich in einer fortgeschrittenen Phase des Sterbens befand.
And I walked up to the bedside of an old woman who was breathing very rapidly, fragile, obviously in the latter phase of active dying.
TED2013 v1.1

Dies war darauf zurückzuführen, daß nach Auffassung der Kommission die zunächst eingeholten und geprüften Informationen als Grundlage für einen neuen Antidumpingzoll nicht ausreichten und zur genauen Beurteilung der Wahrscheinlichkeit eines erneuten schädigenden Dumpings in einer fortgeschrittenen Phase der Untersuchung ein Kontrollbesuch bei dem Ausführer erforderlich war.
This was due to the fact that the Commission considered that the data gathered and examined initially were not sufficient to be used as a basis for a new anti-dumping duty and that, for an accurate assessment of the likelihood of recurrence of injurious dumping, a verification visit to the exporter had to be carried out at an advanced stage of the investigation.
JRC-Acquis v3.0

Da die Stellungnahme in einer so fortgeschrittenen Phase der Untersuchung und weit nach Ablauf der in Artikel 3 der Verordnung über die Einleitung der Untersuchung gesetzten Frist eingegangen war und außerdem weitere Erläuterungen und Nachprüfungen erfordert hätte, wurde dem Unternehmen mitgeteilt, dass es nicht als bei der Untersuchung kooperierendes Unternehmen angesehen werden konnte.
Given that the submission was received at such an advanced stage of the investigation and well beyond the deadlines laid down in Article 3 of the initiating Regulation and, in addition, would have required further explanations and verification, the company was informed that it could not be considered as cooperating in the investigation.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Material ist also genauso zu prüfen wie die "Beihilfen für Viehzüchter und Schlachthöfe", da es nur einer fortgeschrittenen Phase der von ihnen erzeugten Abfälle entspricht.
As a result, the disposal of this material must be examined in the same way as the "aid to livestock farmers and slaughterhouses", since it simply represents an advanced stage in the destruction of the waste they produce.
JRC-Acquis v3.0

Daher sollten die Ausbildungsanforderungen für Start und Landung während der fortgeschrittenen Phase eines Lehrgangs für Piloten in mehrköpfigen Flugbesatzungen an die ICAO-Empfehlungen in Dokument 9868 „Procedures for Air Navigation Services — Training“ (PANS-TRG) angepasst werden.
Therefore, the take-off and landing training requirement during the advanced phase of a multi-crew pilot licence training course should be amended to align it with the ICAO recommendations in Doc 9868 ‘Procedures for Air Navigation Services — Training’ (PANS-TRG).
DGT v2019

Die praktische Prüfung muss in dem Flugzeugmuster abgelegt werden, der in der fortgeschrittenen Phase des integrierten MPL-Ausbildungslehrgangs verwendet wurde, oder in einem FFS, der dasselbe Muster nachbildet.
The skill test shall be taken in the type of aeroplane used on the advanced phase of the MPL integrated training course or in an FFS representing the same type.
DGT v2019