Translation of "Formular unterschreiben" in English

Deswegen muss er ein Formular unterschreiben, bevor er 1 Cent bekommt.
So he must sign that paper before he gets a penny of money.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht operieren, bis Sie das Formular unterschreiben.
We cannot operate until you sign the consent form.
OpenSubtitles v2018

Wir haben vergessen, das Formular zu unterschreiben, sonst nichts.
We forgot to sign one of the admissions forms.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur ein Formular unterschreiben.
They just need you to sign a form.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen jetzt nur dieses Formular unterschreiben.
AII you're requested to do now is sign this form.
OpenSubtitles v2018

Sie lassen sie ein Formular unterschreiben und sagen ihnen:
What you do is you make 'em sign a form and you tell 'em,
OpenSubtitles v2018

Wir gehen von Hütte zu Hütte... und lassen sie das Formular unterschreiben.
We go shack to shack and get them to sign the form.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten besser dieses Formular unterschreiben.
Signing this form terminates the policy.
OpenSubtitles v2018

Du musst das Formular unterschreiben, ich habe eine Abmachung.
Frank, you have to sign the paper, I made a deal with these people.
OpenSubtitles v2018

Drucken Sie das Formular aus und unterschreiben Sie es.
Print out the form and sign it.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen das Formular unterschreiben.
Sir, you'll have to sign this form here.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das Formular unterschreiben, mit dieser Hand, wenn ich fertig bin.
I will sign that form with this hand when I am finished.
OpenSubtitles v2018

Aber bis zu diesem Punkt, bis Sie dieses Formular unterschreiben, können wir vorgeladen werden.
But up to that point, up to the point you sign this form, we can be subpoenaed.
OpenSubtitles v2018

Der Kunde muss ein fertiges (vom Maut-Betreiber ausgefülltes) Formular am POS unterschreiben.
Customer must sign a form filled by POS operator.
ParaCrawl v7.1

Einfach das Formular herunterladen, ausfüllen, unterschreiben, zurückschicken an [email protected] oder per Post an:
Simply download the form, fill it in, sign it and send it back to [email protected] or via regular post to:
ParaCrawl v7.1

Füllen Sie das Formular aus, unterschreiben Sie es und geben Sie es ihrer Bank ab.
Complete the form, sign and hand it in to the relevant Bank.
ParaCrawl v7.1

Bitte drucken Sie das ausgefüllte Formular aus und unterschreiben Sie es auf jeder Seite.
Please print the completed form and sign it on each page.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist von den Patienten ein Formular zu unterschreiben, nachdem sie alle einschlägigen Informationen erhalten haben und bevor irgendeine Behandlung erfolgt, was auch für das Einsetzten von Implantaten gilt.
It is compulsory for the patient to sign a form after receiving all the necessary information, before any treatment is applied, including implants.
Europarl v8

Zum Beispiel ist es unlogisch, eine analphabetische Patientin wie Celine ein umfangreiches Formular unterschreiben zu lassen, das sie nicht lesen und schon gar nicht verstehen kann.
For example, it is counterintuitive to have an illiterate study participant, like Celine, sign a lengthy consent form that they are unable to read, let alone understand.
TED2020 v1

Zum Beispiel ist es unlogisch, eine analphabetische Patientin wie Celine ein umfangreiches Formular unterschreiben zu lassen, Lokale Gemeinden müssen stärker involviert werden, wenn es um die Kriterien für die Patientenrekrutierung für klinischen Studien geht und um die Anreize zur Teilnahme.
For example, it is counterintuitive to have an illiterate study participant, like Celine, sign a lengthy consent form that they are unable to read, Local communities need to be more involved in establishing the criteria for recruiting participants in clinical trials, as well as the incentives for participation.
TED2013 v1.1

Bei jeder nachfolgenden Übergabe der Lieferung hat das neue Transportunternehmen oder sein Vertreter, das oder der die Lieferung übernimmt, dieselben Angaben zu machen und das Formular zu unterschreiben.
Upon each successive transfer of the consignment, the new carrier or carrier’s representative taking possession of the consignment will have to comply with the same request and also sign the document.
DGT v2019

Wenn Sie allerdings ein Formular unterschreiben, und ich die Hälfte des Geldes bekomme, erweise ich mich als überaus großzügig.
Whereas if you were to sign a document giving me half the money you could count on a demonstration of my gratitude.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich nur noch dieses Formular durchlesen und unterschreiben, um zu bestätigen, dass Ihnen bewusst ist, dass 75% des Patentes der Universität gehören.
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.
OpenSubtitles v2018

Heute werden wir die förmliche Aufforderung zustellen... und die Aliens dazu bringen, das Formular zu unterschreiben.
Today, you will serve these notices getting the aliens to sign the I-27 form.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, wenn Sie dieses Formular unterschreiben, rechtsgültig, wird er nicht anders für Sie sein als jedes andere beliebige Kind auf der Straße.
Listen, if you sign this document, legally, he'll be no different than any other kid you pass on the street.
OpenSubtitles v2018

Füllen Sie unser Online-Formular aus, unterschreiben Sie es, fügen Sie eine Kopie der Rechnung oder Ihrer Bootsversicherung und eine Kopie Ihrer ID als pdf hinzu.
Fill in our online form, sign it, add a copy of the bill of sale or of your boat insurance and a copy of your ID as a pdf.
CCAligned v1

Bei Abholung von Ware in unserem Lager (Hasselt) kann es vorkommen, dass Sie aufgefordert werden ein Formular zu unterschreiben, wenn die Ware nicht in Übereinstimmung mit Unseren Anweisungen transportiert werd.
When picking up goods in our warehouse (Hasselt) it can happen that you are asked to sign a form if the goods are not transported in accordance with our instructions.
CCAligned v1