Translation of "Formaler akt" in English
Der
Visumantrag
pflegte
ein
formaler
Akt
zu
sein.
Visa
application
used
to
be
a
formal
act.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
machen
ein
Beamter
Verdacht,
was
war
ein
rein
formaler
Akt
und
werden
Nachrichten
Geheimnis.
However,
an
official
suspicions
make
what
was
a
purely
formal
act
and
become
news
secret.
ParaCrawl v7.1
General
Francisco
Serrano
Domínguez
bildete
eine
neue
Regierung,
obwohl
dies
ein
rein
formaler
Akt
war,
da
die
Cortes
aufgelöst
waren.
General
Francisco
Serrano
formed
a
new
government
and
was
appointed
President
of
the
Republic
although
it
was
a
mere
formality
since
the
Cortes
had
been
dissolved.
Wikipedia v1.0
Denn
nach
der
Ratifizierung
durch
alle
Mitgliedstaaten
und
den
Rat
können
die
bisherigen
Delegationen
sich
als
gemeinsame
parlamentarische
Ausschüsse
konstituieren,
und
das
ist
kein
formaler
Akt,
sondern
sichert
die
verbindliche
Teilnahme
am
strukturierten
Dialog.
Because,
after
ratification
by
all
Member
States
and
the
Council,
the
existing
delegations
can
be
reconstituted
as
joint
parliamentary
committees,
which
is
not
just
a
formal
ity
but
secures
binding
participation
in
a
structured
dia
logue.
EUbookshop v2
General
Francisco
Serrano
Domínguez
bildete
eine
neue
Regierung,
was
ein
rein
formaler
Akt
war,
da
die
Cortes
aufgelöst
waren.
General
Francisco
Serrano
formed
a
new
government
and
was
appointed
President
of
the
Republic
although
it
was
a
mere
formality
since
the
Cortes
had
been
dissolved.
WikiMatrix v1
Dies
ist
jedoch
häufig
ein
rein
formaler
Akt
und
es
findet
keine
wirkliche
Diskussion
in
dem
Sinne
statt,
daß
die
betroffenen
Arbeitnehmer
partizipativ
von
Anfang
an
an
der
Entwicklung
neuer
Formen
der
Arbeitsorganisation
mitwirken.
12
cannot
be
decided
upon
without
its
consent),
this
is
more
often
than
not
a
pure
formality
without
any
proper
discussion
enabling
the
workers
concerned
to
participate
from
the
outset
in
actually
planning
new
forms
of
work
organization.
EUbookshop v2
Der
Übergang
vom
vorläufigen
zum
eröffneten
Insolvenzverfahren
ist
ein
rein
formaler
Akt,
der
keine
spürbaren
Auswirkungen
auf
die
Beziehungen
des
Unternehmens
zu
Lieferanten
und
Kunden
mit
sich
bringt.
The
transition
from
preliminary
to
opened
insolvency
proceedings
is
a
purely
formal
act
that
has
no
noticeable
effects
on
the
company’s
relations
with
its
suppliers
or
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
heutige
Beschluss
der
Komintern
/
SH
ist
nicht
als
ein
formaler
Akt
der
Bestätigung
dieser
stalinistisch-hoxhaistischen
Weiterentwicklung
des
Marxismus-Leninismus
aufzufassen,
sondern
er
stellt
eine
Herausforderung
für
alle
Marxisten-Leninisten
der
ganzen
Welt
dar,
den
Stalinismus-Hoxhaismus
inhaltlich
immer
tiefer
und
klarer
zu
begründen.
Today's
decision
of
the
Comintern
/
SH
is
not
to
be
regarded
as
an
act
of
formal
confirmation
of
this
Stalinist-Hoxhaist
further
development
of
Marxism-Leninism,
but
it
represents
a
challenge
for
thoroughly
studying
Stalinism-Hoxhaism
and
for
permanent
upgrading
these
excellent
teachings.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
wurde
von
den
zuständigen
Dikasterien
des
Heiligen
Stuhls
sorgfältig
untersucht,
um
vor
allem
die
theologisch-lehrhaften
Inhalte
dieses
actus
formalis
defectionis
ab
Ecclesia
catholica
genau
zu
fassen,
und
danach
die
Erfordernisse
oder
juridischen
Formalitäten
zu
präzisieren,
die
notwendig
sind,
damit
dieser
sich
als
ein
wirklicher
„formaler
Akt“
des
Abfalls
darstellt.
The
issue
was
carefully
examined
by
the
competent
Dicasteries
of
the
Holy
See
in
order
to
identify,
first
of
all,
the
theological
and
doctrinal
components
of
an
actus
formalis
defectionis
ab
Ecclesia
catholica
and
then
in
turn
the
requirements
or
juridical
formalities
that
would
be
necessary
so
that
such
an
action
would
constitute
a
true
“formal
act”
of
defection.
ParaCrawl v7.1
Als
formaler
Akt,
der
auch
heute
noch
gilt,
müssen
Tote
in
einem
deutschen
Standesamt
registriert
werden.
As
a
formal
act
that
still
applies
today,
deceased
persons
must
be
registered
at
a
German
registry
office.
ParaCrawl v7.1
Künstlerische
Gestaltung
wird
dabei
nicht
mehr
als
formaler
Akt,
sondern
als
Eingriff
in
unsere
Gesellschaft
gesehen.
Artistic
practice
is
no
longer
seen
just
as
a
formal
act,
but
also
as
a
social
intervention.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
im
Grunde
nicht
einfach
nur
ein
Ritus,
ein
formaler
Akt
der
Kirche,
um
dem
Jungen
oder
dem
Mädchen
den
Namen
zu
geben?
After
all,
isn’t
it
merely
a
ritual,
a
formal
act
of
the
Church
in
order
to
give
a
name
to
the
little
boy
or
girl?
ParaCrawl v7.1
Schon
bei
der
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
zwischen
Deutschland
und
China
vor
vierzig
Jahren
stellte
der
damalige
Außenminister
Walter
Scheel
fest:
"Die
Aufnahme
diplomatischer
Beziehungen
ist
für
uns
mehr
als
ein
formaler
Akt.
When
Germany
and
China
established
diplomatic
relations
forty
years
ago,
Walter
Scheel,
Germany’s
foreign
minister
at
the
time,
pointed
out
that
“the
establishment
of
diplomatic
relations
is
for
us
no
mere
formality.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nicht,
dass
diese
Konferenz
ein
formaler
Akt
wird,
sondern
ein
lebendiger
Ausdruck
des
proletarischen
Internationalismus,
damit
sie
dazu
dient
konkrete
Fortschritte
in
der
Unterstützungskampagne
zu
machen.
We
do
not
want
it
to
be
only
a
formal
act,
but
a
living
expression
of
proletarian
internationalism,
so
that
it
may
serve
to
give
concrete
progresses
to
the
campaign
of
support.
ParaCrawl v7.1
Der
visuelle
Abgleich
ist
jedoch
nicht
mehr
als
ein
formaler
Akt,
der
deutlich
macht,
wie
wenig
die
Betrachter
von
den
Orten
und
der
Stadt
wissen.
This
visual
comparison,
however,
is
nothing
more
than
a
formal
act
which
clearly
reveals
how
little
the
viewers
know
about
the
sites
and
the
city.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
ein
derartiger
formaler
Akt
des
Abfalls
nicht
nur
rechtlich-administrativen
Charakter
hat
(das
Verlassen
der
Kirche
im
meldeamtlichen
Sinn
mit
den
entsprechenden
zivilrechtlichen
Konsequenzen),
sondern
dass
er
sich
als
wirkliche
Trennung
von
den
konstitutiven
Elementen
des
Lebens
der
Kirche
darstellt:
Er
setzt
also
einen
Akt
der
Apostasie,
Häresie
oder
des
Schisma
voraus.
This
means
that
the
formal
act
of
defection
must
have
more
than
a
juridical-administrative
character
(the
removal
of
one’s
name
from
a
Church
membership
registry
maintained
by
the
government
in
order
to
produce
certain
civil
consequences),
but
be
configured
as
a
true
separation
from
the
constitutive
elements
of
the
life
of
the
Church:
it
supposes,
therefore,
an
act
of
apostasy,
heresy
or
schism.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
und
Überprüfung
der
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
lässt
sich
nämlich
nur
dann
ordentlich
vornehmen,
wenn
die
Gemeinwohlverpflichtungen,
die
auf
den
Unternehmen
lasten,
und
die
etwaigen
vom
Staat
zu
übernehmenden
Verpflichtungen
in
einem
formalen
Akt
der
zuständigen
staatlichen
Stellen
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
genau
festgelegt
sind.
Indeed
the
amount
of
compensation
can
be
properly
calculated
and
checked
only
if
the
public
service
obligations
incumbent
on
the
undertakings
and
any
obligations
incumbent
on
the
State
are
clearly
set
out
in
a
formal
act
of
the
competent
public
authorities
within
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
Die
russische
Rechtschreibreform
von
1918
erwähnt
die
Ischiza
nicht,
damit
ist
sie
ohne
formalen
Akt
abgeschafft
worden.
The
orthographic
reforms
of
1917–1918
do
not
mention
the
letter
at
all,
and
so
the
letter
died
out
without
any
formal
act.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
sehr
gute
Gründe
für
die
Forderung
nach
einer
quasi
automatischen
Umsetzung
in
einzelstaatliches
Recht,
die
keinen
besonderen
formalen
Akt
erfordert,
denn
:
There
are
excellent
reasons
why
transposition
to
national
law
should
be
virtually
automatic
rather
than
requiring
any
formal
act
:
EUbookshop v2
Die
Planung
soll
auf
der
Grundlage
einer
einheitlichen
Logik
durch
einen
ein
zigen
formalen
Akt
erfolgen,
der
vier
sowohl
funktionale
als
auch
prozessuale
Aspekte
berücksichtigt.
Planning
is
therefore
based
on
a
unitary
logic
and
a
single
formal
act
taking
account
of
four
aspects
relating
to
both
functions
and
processes.
EUbookshop v2