Translation of "Formale ebene" in English
Farbe
der
formale
schwarze
oder
Ebene
gefärbt
wie
pro
Kunden
`s
Anforderung.
Color
formal
black
or
plain
dyed
as
per
customer`s
requirement.
CCAligned v1
Die
formale
Ebene
erweitert
und
vertieft
den
Kontext.
The
formal
level
expands
and
deepens
the
context.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommunizieren
daher
oft
nahezu
non-verbal
über
die
formale
Ebene,
was
dem
ganzen
"Produkt"
zugute
kommt.
We
often
communicate
non-verbally
on
a
formal
level
which
the
whole
'product'
benefits
from.
ParaCrawl v7.1
Werden
da
vor
allem
über
die
Themenauswahl
Haltungen
eingenommen
oder
überträgt
sich
das
auch
auf
die
formale
Ebene?
Are
positions
taken
through
the
selection
of
topics
or
are
they
conveyed
on
a
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Einheit
des
zeitstiftenden
Bewusstseins
aufrechterhalten
zu
können,
muss
Husserl
sich
auf
eine
streng
formale
Ebene
zurückziehen.
In
order
to
maintain
the
unity
of
time-founding
consciousness,
Husserl
has
to
retreat
to
an
extremely
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
kommunizieren
daher
oft
nahezu
non-verbal
über
die
formale
Ebene,
was
dem
ganzen
„Produkt“
zugute
kommt.
We
often
communicate
non-verbally
on
a
formal
level
which
the
whole
‘product’
benefits
from.
ParaCrawl v7.1
Auf
formaler
Ebene
gibt
es
da
keinen
Widerspruch.
On
a
formal
level
there
is
no
contradiction.
Europarl v8
Auf
formaler
Ebene
wird
sie
auch
Doppelstandards
eliminieren.
On
a
formal
level,
it
will
also
eliminate
double
standards.
Europarl v8
Deshalb
ist
das
Werk
nur
auf
einer
formalen
und
ästhetischen
Ebene
minimalistisch.
So
the
work
is
only
minimal
on
a
formal
and
aesthetic
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
formaler
Ebene
müssen
die
Projekte
finanziert
werden.
At
a
formal
level,
projects
must
be
funded.
ParaCrawl v7.1
Hier
bekommt
nun
die
Demokratie
sogar
auf
der
formalen
Ebene
eine
umgekehrte
Bedeutung.
Here
democracy,
even
on
its
formal
level,
assumes
a
reverse
meaning.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
von
Gaston
Isoz
gibt
eine
erste
Antwort
auf
formaler
Ebene.
The
book
by
Gaston
Isoz
gives
a
first
answer
on
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Entdeckungen
gibt
es
aber
nicht
nur
auf
inhaltlicher,
sondern
auch
auf
formaler
Ebene.
There
are
discoveries
not
just
with
regards
to
content,
but
also
at
the
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
Antrag
vollständig
bei
uns
vorliegt,
prüfen
wir
die
Unterlagen
auf
formaler
Ebene.
When
we
have
your
full
application,
we
inspect
the
documents
on
a
formal
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
formalen
Ebene
zeigt
sich
eine
Vielzahl
von
Unterschieden
zwischen
den
einzelnen
Kindern.
On
a
formal
level
there
are
many
differences
between
the
single
children.
ParaCrawl v7.1
Auf
formaler
Ebene
ist
uns
besonders
die
Präsenz
und
dramaturgische
Bedeutung
der
Fotografie
aufgefallen.
On
a
formal
level,
we
especially
noticed
the
presence
and
dramatic
significance
of
photography.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
lässt
auf
formaler
und
inhaltlicher
Ebene
grobe,
vereinfachte
Farb-
und
Bedeutungsmassen
aufeinanderstoßen.
On
a
formal
and
content-based
level
the
artist
brings
about
a
clash
between
simplified
masses
of
colours
and
significance.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
ist
es
ebenso
notwendig,
auf
die
Erwartungen
junger
Menschen
zu
reagieren,
indem
wir
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
ihren
Bildungs-
und
Ausbildungshorizont
auf
weniger
formaler
Ebene
zu
erweitern.
Secondly,
it
is
equally
necessary
to
respond
to
the
aspirations
of
young
people
by
providing
them
with
the
opportunity
to
enrich
their
education
and
training
on
a
less
formal
level.
Europarl v8
Auf
formaler
Ebene
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
die
Gleichbehandlung
der
Staaten
normal
ist
und
nicht
besonders
hervorgehoben
zu
werden
braucht.
At
a
formal
level,
the
Commission
considers
that
it
is
normal
that
there
should
be
equal
treatment
between
the
States
and
that
there
is
no
need
to
emphasise
this.
TildeMODEL v2018
Auf
der
formalen
Ebene
investieren
einige
Länder
in
den
Aufbau
der
Vorschulerziehung
und
der
IKTInfrastruktur
sowie
in
verbesserte
Zugangsmöglichkeiten
zu
IKTbezogenen
Fähigkeiten
sowohl
für
Schüler
als
auch
für
Lehrer.
At
the
formal
level,
a
number
of
countries
are
investing
in
building
up
preschool
education
and
ICT
infrastructure,
and
improving
access
to
ICTrelated
skills
for
both
pupils
and
teachers.
EUbookshop v2
Die
zuletzt
genannten
Kompetenzmomente
spielen
bei
Tätigkeiten
des
Typs
DA
eine
noch
größere
Rolle,
und
zwar
auch
auf
formal
niedriger
Ebene.
The
last
mentioned
competences
play
an
even
larger
role
in
type
IIA
activities,
even
at
a
formally
low
level.
EUbookshop v2