Translation of "Forderung erlassen" in English
Bei
Annahme
des
Vorschlags
wird
das
Gericht
den
Europäischen
Zahlungsbefehl
für
diesen
Teil
der
Forderung
erlassen.
If
you
accept
this
proposal,
the
court
will
issue
a
European
order
for
payment
for
that
part
of
the
claim.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
mehrere
Entscheidungen
zur
Förderung
der
Binnenschifffahrt
erlassen.
As
regards
inland
navigation,
the
Commission
adopted
several
decisions
to
promote
inland
navigation.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
hat
die
slowakische
Regierung
1995
ein
besonderes
Gesetz
über
die
KMU-Förderung
erlassen.
In
addition
the
Slovak
Government
adopted
a
specific
law
on
SME
support,
in
1995.
TildeMODEL v2018
Der
ökologische
Landbau
ist
Gegenstand
einer
Gemeinschaftsregelung,
die
zur
Förderung
seiner
Entwicklung
erlassen
wurde.
Organic
or
"green"
products
are
the
subject
of
Community
legislation
introduced
to
foster
their
development.
EUbookshop v2
Daher
stellt
sein
Schuldenerlass
eine
staatliche
Beihilfe
dar,
dessen
Betrag
höher
ist
als
die
Differenz
zwischen
dem
erlassenen
Anteil
seiner
Forderung
und
dem
erlassenen
Anteil
der
privaten
Forderungen.
Therefore,
its
waiver
is
State
aid,
the
amount
of
which
is
higher
than
the
difference
between
the
waived
proportion
of
its
claim
and
the
waived
proportion
of
the
private
claims.
DGT v2019
Falls
sich
die
allgemeinen
Instrumente
der
gemeinsamen
Marktorganisation
als
unzureichend
oder
als
ungeeignet
für
in
Artikel
1
Absatz
2
aufgeführte
Erzeugnisse
erweisen,
die
eine
große
wirtschaftliche
oder
ökologische,
örtliche
oder
regionale
Bedeutung
haben
und
die
sich
-
namentlich
aufgrund
eines
starken
internationalen
Wettbewerbs
-
anhaltenden
Schwierigkeiten
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
gegenübersehen,
können
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
46
spezifische
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Wettbewerbsfähigkeit
dieser
Erzeugnisse
und
zu
ihrer
Förderung
erlassen
werden.
Should
the
general
instruments
of
the
common
organization
of
the
market
prove
inadequate
or
inappropriate
with
regard
to
the
products
listed
in
Article
1
(2)
which
are
of
major
local
or
regional
importance
in
economic
or
ecological
terms
and
which
face
lasting
difficulties
on
the
Community
market
due,
in
particular,
to
strong
international
competition,
specific
measures
to
improve
the
competitiveness
of
these
products
and
to
promote
them
may
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
46.
JRC-Acquis v3.0
Ein
in
einem
Mitgliedstaat
im
Rahmen
des
europäischen
Verfahrens
für
geringfügige
Forderungen
erlassenes
Urteil
kann
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
anerkannt
und
vollstreckt
werden.
I
ask
the
court/tribunal
to
issue
a
certificate
in
another
language
than
the
language
of
the
court
proceedings,
in
particular:
DGT v2019
Es
sollten
Vorschriften
über
die
Merkmale
von
Erzeugergemeinschaften
und
die
Maßnahmenarten,
für
die
im
Rahmen
der
Absatzförderungskomponente
der
Maßnahme
für
Qualitätsregelungen
eine
Förderung
gewährt
werden
kann,
sowie
die
Bedingungen
zur
Verhinderung
von
Wettbewerbsverzerrungen
und
der
Diskriminierung
bestimmter
Erzeugnisse
und
zum
Ausschluss
von
Handelsmarken
von
der
Förderung
erlassen
werden.
Rules
specifying
the
characteristics
of
groups
of
producers
and
the
types
of
actions
that
may
receive
support
under
the
promotion
component
of
the
quality
schemes
measure,
setting
conditions
to
prevent
distortion
of
competition
and
discrimination
against
certain
products
and
excluding
commercial
brand
names
from
support
should
be
laid
down.
DGT v2019
Abgesehen
davon,
dass
Rechtsvorschriften
zur
Förderung
dieser
Genossenschaften
erlassen
werden
können,
kann
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
untersuchen,
welche
anderen
Faktoren
zum
Erfolg
einer
Genossenschaft
beitragen,
etwa
eine
solide
genossenschaftliche
Tätigkeit,
ein
gutes
Management,
die
Zusammenarbeit
zwischen
Genossenschaften
und
vor
allem
die
Einbeziehung
junger
Menschen
in
die
Entwicklung
und
Leitung
von
Genossenschaften.
Apart
from
the
adoption
of
supportive
legislation,
the
Commission
may
examine
with
the
new
Member
States
other
factors
for
success
like:
solid
cooperative
business
activities,
good
management,
cooperation
between
cooperatives
and,
above
all,
involving
young
people
in
the
development
and
management
of
cooperatives.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
von
Barcelona
hat
diesen
Aspekten
mit
seiner
Forderung
nach
Erlass
der
Richtlinie
über
die
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
bis
Ende
2002
neuen
Schwung
verliehen.
The
Barcelona
European
Council
reinvigorated
these
aspects
by
asking
for
the
energy
taxation
Directive
to
be
adopted
by
the
end
of
2002.
TildeMODEL v2018
Am
29.
März
1999
wurde
die
Verordnung
(EG)
Nr.
718/1999
des
Rates
über
kapazitätsbezogene
Maßnahmen
für
die
Binnenschifffahrtsflotten
der
Gemeinschaft
zur
Förderung
des
Binnenschiffsverkehrs
erlassen,
um
sicherzustellen,
dass
weiterhin
geeignete
Instrumente
für
den
Binnenschiffsverkehr
und
die
Verwaltung
der
Flottenkapazität
zur
Verfügung
stehen.
On
29
March
1999
Council
Regulation
(EC)
No
718/1999
on
a
Community-fleet
capacity
policy
to
promote
inland
waterway
transport
was
adopted
in
order
to
ensure
that
the
appropriate
tools
continued
to
be
available
to
the
inland
waterway
transport
sector
and
to
manage
the
fleet
capacity.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
wirksame
und
rechtzeitige
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
dies
erfordert,
kann
die
Kommission
unter
außergewöhnlichen
Umständen
auch
einen
solchen
vollstreckbaren
Beschluss
zugunsten
anderer
Organe
auf
deren
Antrag
aufgrund
von
Forderungen
erlassen,
die
sich
in
Bezug
auf
Bedienstete
ergeben,
für
die
das
Statut
gilt.
If
the
efficient
and
timely
protection
of
the
Union's
financial
interests
so
requires,
the
Commission
may
also,
in
exceptional
circumstances,
adopt
such
an
enforceable
decision
for
the
benefit
of
other
institutions
at
their
request
with
respect
to
claims
arising
in
relation
to
staff
to
whom
the
Staff
Regulations
apply.
DGT v2019
Diesem
Weißbuch
vorausgegangen
sind
ein
Grünbuch
der
Kommission
aus
dem
Jahre
1993,
eine
Gemeinsame
Anhörung
mit
dem
Europäischen
Parlament
im
gleichen
Jahr,
eine
Entschließung
des
Parlaments
mit
der
Forderung
nach
dem
Erlaß
einer
EG-Richtlinie,
eine
Stellungnahme
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
von
1994
sowie
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
Januar
1997,
ein
Weißbuch
vorzulegen.
The
background
includes
a
Commission
Green
Paper
in
1993,
a
Joint
Hearing
with
the
European
Parliament
that
year,
a
Parliament
Resolution
asking
for
an
EC
directive
and
an
Opinion
of
the
Economic
and
Social
Committee
in
1994,
and
a
Commission
decision
in
January
1997
to
produce
a
White
Paper.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
wirksame
und
rechtzeitige
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
dies
erfordert,
kann
die
Kommission
unter
außergewöhnlichen
Umständen
auch
einen
solchen
vollstreckbaren
Beschluss
zugunsten
anderer
Organe
auf
deren
Antrag
aufgrund
von
Forderungen
erlassen,
die
sich
in
Bezug
auf
Bedienstete
ergeben,
für
die
das
Statut
gilt,
oder
in
Bezug
auf
Mitglieder
oder
ehemalige
Mitglieder
einen
Organs
der
Europäischen
Union.
If
the
efficient
and
timely
protection
of
the
Union’s
financial
interests
so
requires,
the
Commission
may
also,
in
exceptional
circumstances,
adopt
such
an
enforceable
decision
for
the
benefit
of
other
institutions
at
their
request
with
respect
to
claims
arising
in
relation
to
staff
to
whom
the
Staff
Regulations
apply
or
in
relation
to
Members
or
former
Members
of
an
Union
institution.
TildeMODEL v2018
Obwohl
sie
in
bestimmten
empfindlichen
Sektoren
wie
Textil
sowie
Eisen
und
Stahl
vorübergehende
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Umstrukturierungsprozesses
erlassen
hat,
führt
die
Gemeinschaft
langfristig
eine
Politik
zum
schrittweisen
Abbau
der
Beschränkungen
im
Welthandel.
While
it
has
introduced
temporary
measures
to
help
the
process
of
readjustment
in
certain
sensitive
sectors
such
as
textiles
and
the
iron
and
steel
Industry,
the
Community
is
committed
to
a
longterm
policy
of
progressive
abolition
of
restrictions
on
international
trade.
EUbookshop v2
Es
wurden
9
Institutionen
für
Pilotprojekte
ausgewählt
unter
Bevorzugung
derjenigen
Regionen
Italiens,
die
Gesetze
zur
Förderung
junger
Unternehmer
erlassen
haben.
The
nine
pilot
institutes
were
selected
on
the
basis
of
giving
preference
to
those
regions
whose
Councils
have
issued
laws
encouraging
young
persons
entrepreneurship.
EUbookshop v2