Translation of "Folgende annahmen" in English

Bei der Berechnung werden folgende vereinfachende Annahmen getroffen:
For the purposes of calculation, the following simplifying assumptions can be made:
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Kosten gelten folgende Annahmen:
The following costs are assumed:
TildeMODEL v2018

Dem Finanzplan lagen insbesondere folgende Annahmen zugrunde:
It was based on the following conditions in particular:
DGT v2019

Den Artikeln 1 und 2 dieses Beschlusses liegen folgende Annahmen zugrunde:
Articles 1 and 2 of this Decision are based on the following assumptions:
DGT v2019

Für den Leckfall sind folgende Annahmen zu berücksichtigen:
The following assumptions shall be taken into consideration for the damaged condition:
DGT v2019

Auf der Ratstagung im Dezember 2000 wurden folgende Annahmen zugrunde gelegt:
The assumptions used in the Council meeting in December 2000 were:
TildeMODEL v2018

Der Folgenabschätzung liegen folgende Annahmen zugrunde:
This impact assessment is based on the following assumptions:
TildeMODEL v2018

Diesen Zahlen liegen folgende Annahmen zugrunde:
These figures are based on the following assumptions:
EUbookshop v2

Für die Berechnung eines Schaltzeitpunktes werden folgende Annahmen getroffen:
The following assumptions are made for the calculation of a switching time point:
EuroPat v2

Es werden folgende vereirachende Annahmen getroffen:
The following simplifying assumptions are made:
EuroPat v2

Dieser Kostenvergleich enthält im einzelnen folgende Annahmen bzw. Erfahrungswerte:
This cost comparison includes the following individual assumptions or experience values:
EuroPat v2

Folgende Annahmen wurden für die Bundesrepublik Deutschland ge troffen:
The following assumptions were made for the Bundesrepu blik Deutschland :
EUbookshop v2

Bei der Berechnung des Wasserverbrauchs wurden folgende Annahmen getroffen:
Water consumption was calculated under the following assumptions:
CCAligned v1

In meinem konkreten Fall beinhaltet das theoretische Vorwissen u.a. folgende Annahmen:
In my case the previous theoretical knowledge contains—among others—the following assumptions:
ParaCrawl v7.1

Hierbei können ohne signifikante Einschränkung der Funktionstüchtigkeit folgende Annahmen getroffen werden.
In this case, the following assumptions can be made without significantly restricting the functionality.
EuroPat v2

Dem vorteilhaften Verfahren liegen folgende Annahmen zu Grunde:
The advantageous method is based on the following assumptions:
EuroPat v2

Für die Abschätzungen der Kreislaufkapazität des Absorptionsmittels wurden folgende Annahmen gemacht:
For estimations of the cycle capacity of the absorption medium, the following assumptions were made:
EuroPat v2

Zur Berechnung der Abbrems-, Stillstand- und Beschleunigungsphasen wurden folgende vereinfachende Annahmen gemacht.
The following simplifying assumptions have been made in order to calculate the slowing, standstill and acceleration phases.
EuroPat v2

Zum Berechnen der Gewichtungen, werden zweckmäßiger Weise folgende Annahmen getroffen.
The following assumptions are expediently made for a calculation of the weights.
EuroPat v2

Für die anschließenden Betrachtungen gelten folgende Annahmen.
For the subsequent analyses the following assumptions apply.
EuroPat v2

Gegenwärtig halten viele Wissenschaftler und Philosophen folgende Annahmen für zwingend:
Currently many scientists and philosophers consider the following assumptions imperative:
ParaCrawl v7.1

In unserem ersten Versuch haben wir folgende Annahmen getroffen für das Material:
In our first experiment, we have the following assumptions for the material
ParaCrawl v7.1