Translation of "Fluch brechen" in English
Ich
muss,
um
seinen
Fluch
zu
brechen.
It's
got
to
be,
if
we're
to
break
the
curse
he
laid
on
the
Baskervilles.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihnen
hilfst,
könntest
du
den
Fluch
brechen.
In
helping
them,
you
might
help
yourself.
You
might
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Warum
ich
den
Fluch
nicht
brechen
kann.
The
reason
why
I
can't
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Trennt
man
diese
Verbindung,
könnte
es
auch
den
Fluch
brechen.
Sever
the
link,
it
might
also
sever
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
diesen
Fluch
brechen,
Wynonna.
You're
gonna
be
the
one
to
break
this
curse,
Wynonna.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet
meinen
Fluch
brechen,
doch
ihr
habt
versagt.
You
sought
to
break
my
enchantment,
but
you
have
failed.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
wir
euch
helfen
könnten,
den
Fluch
zu
brechen?
What
if
we
could
help
you
break
that
curse?
OpenSubtitles v2018
Emma
muss
den
Fluch
brechen,
damit
meine
Verwandlung
aufhört.
I
gotta
get
her
to
break
the
curse
to
stop
what's
happening
to
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
Operation
Kobra
ging's
darum,
den
Fluch
zu
brechen.
HENRY:
Operation
Cobra
was
about
breaking
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Belle,
ich
muss
diesen
neuen
Fluch
brechen.
Belle,
I
have
to
break
this
new
curse.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Fluch
zu
brechen,
musst
du
deine
Gefühle
beherrschen.
If
you're
to
break
this
curse,
you
have
to
control
your
emotions.
OpenSubtitles v2018
Du
wurdest
erschaffen,
um
den
Fluch
zu
brechen.
You
were
created
to
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
diesen
Fluch
brechen,
bevor
er
geht.
But
you
can
kill
his
curse
before
he
goes.
OpenSubtitles v2018
Ich
müsste
den
Fluch
brechen,
aber
die
Geister
werden
mich
nicht
lassen.
The
spirits
won't
let
me
do
the
magic
I
need
to
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
den
Fluch
nie
brechen
sollen.
I
should
never
have
broken
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Er
brachte
mich
nicht
zurück,
um
einen
Fluch
zu
brechen.
He
was
not
bringing
me
back
to
break
a
curse.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
benutzten
dich,
um
einen
Fluch
zu
brechen.
And
they
used
you
to
break
a
curse.
OpenSubtitles v2018
Rufe
mich
an,
wenn
du
den
irischen
Fluch
brechen
willst.
Give
me
a
call
if
you
wanna
break
the
Irish
curse.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
keinen
Weg,
den
Fluch
zu
brechen.
I
can't
find
a
way
to
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Mondstein
kann
den
Fluch
brechen,
dachte
ich.
The
moonstone
is
what
breaks
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Den
Mondstein
nutzlos
machen,
damit
man
den
Fluch
nicht
mehr
brechen
kann.
Can
we
render
the
moonstone
useless
and
stop
the
curse
from
being
broken?
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
der
Fluch,
den
Klaus
brechen
will?
That's
the
curse
Klaus
wants
to
break?
OpenSubtitles v2018
Nur
einer
kennt
die
Wahrheit
und
nur
einer
kann
ihren
Fluch
brechen.
Only
one
knows
the
truth,
and
only
one
can
break
her
spell.
OpenSubtitles v2018
Wer
kennt
die
Wahrheit
und
wer
kann
den
Fluch
brechen?
Who
knows
the
truth
and
who
can
break
the
spell?
OpenSubtitles v2018
Wer
kennt
die
Wahrheit,
und
wer
kann
den
Fluch
brechen?
Who
knows
the
truth
and
who
can
break
the
spell?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
dass
man
den
Fluch
brechen
kann.
No.
I
believe
the
curse
can
be
broken.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
Weg,
den
Fluch
zu
brechen.
There's
only
one
way
to
break
the
curse.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
du
wirst
den
Fluch
brechen.
And
you
will
not
break
the
curse.
(GASPS)
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
diesen
Fluch
brechen.
We
just
need
to
break
this
curse.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
einen
Weg
finden,
meinen
Fluch
zu
brechen.
I
need
to
find
a
key
to
unlock
my
curse.
OpenSubtitles v2018