Translation of "Fließendes material" in English
Bei
den
erhaltenen
Kompositfasern
handelt
es
sich
um
ein
trockenes,
frei-
fließendes,
feinteiliges
Material.
The
composite
fibers
obtained
constitute
a
dry,
free
flowing,
finely
divided
material.
EuroPat v2
Man
begann
Farbe
als
fließendes
Material
mit
bestimmten
physikalischen
Eigenschaften
zu
begreifen
und
künstlerisch
einzusetzen.
One
began
to
understand
color
as
a
flowing
material
with
specific
physical
features
and
to
use
it
artistically.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringnut
30
ermöglicht
es,
beim
Rotationsreibschweißen
fließendes
Material
des
Hohlrads
10
aufzunehmen.
The
annular
groove
30
allows
for
accommodating
flowing
material
of
the
hollow
wheel
10
during
rotary
friction
welding.
EuroPat v2
Fließendes
Material
kombiniert
mit
femininen
Schnitt
machen
diese
Jacke
zu
einer
tollen
Alternative
zum
Blazer.
Flowing
material
combined
with
a
feminine
cut
make
this
jacket
a
great
alternative
to
the
blazer.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
besonders
leicht
fließendes
Material
durch
Regeln
der
Molekulargewichte
der
Polymeren
HP
mit
0,1
-
2
Gew.-%
Mercaptanen
als
Polymerisationsregler
erreicht
werden.
Thus,
a
material
that
flows
especially
readily
can
be
achieved
by
regulating
the
molecular
weights
of
the
copolymers
CP
with
0.1-2
wt.
%
mercaptans
as
polymerization
regulators.
EuroPat v2
So
wird
bei
der
Sprühgranulation
von
den
im
US-Patent
5,294,683
beschriebenen
festen
Lösungen
ein
agglomerierendes,
schlecht
fließendes,
klumpiges
Material
erhalten.
For
example,
in
the
case
of
spray
granulation
of
the
solid
solutions
described
in
U.S.
Pat.
No.
5,294,683,
an
agglomerating,
poorly
flowing,
lumpy
material
is
obtained.
EuroPat v2
Der
sich
je
nach
Siebkorbeinstellung
bildende
Spalt
wird
herkömmlicherweise
durch
Leitbleche
überbrückt,
welche
durch
den
Materialzulauf
fließendes
Material
daran
hindern,
in
den
Spalt
zu
gelangen.
The
gap
forming
according
to
the
adjustment
of
the
sieve
basket
is
conventionally
bridged
by
baffle
plates
which
prevent
material
which
flows
through
the
material
inlet
from
getting
into
the
gap.
EuroPat v2
Zudem
ist
es
möglich,
im
Außenumfang
des
Konusteils
69
und/oder
dem
Innenumfang
des
Durchbruchs
31
beliebige
andere
Strukturierungen
vorzusehen,
die
fließendes
Material
aufnehmen
können.
In
addition
it
is
possible
to
provide
any
other
structurings
in
the
outer
periphery
of
the
conical
part
69
and/or
in
the
inner
periphery
of
the
aperture
31
that
are
capable
of
receiving
flowing
material.
EuroPat v2
Was
könnte
schließlich
weicher
und
eleganter
sein
als
dieses
luftig
fließende
Material?
After
all,
what
could
be
softer
and
more
elegant
than
this
airy,
flowing
material?
ParaCrawl v7.1
Die
weichen
Farben
und
das
fließende
Material
sind
für
den
Sommer
perfekt.
The
soft
colors
and
flowy
material
are
perfect
for
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
süßer
und
eleganter
sein
als
dieses
luftige,
fließende
Material?
What
can
be
sweeter
and
more
elegant
than
this
airy,
flowing
material?
ParaCrawl v7.1
Das
beim
Walzen
fließende
Material
wird
nicht
gleichmäßig
entlang
des
Umfangs
verschoben.
The
material
that
flows
during
the
rolling
procedure
is
not
pushed
uniformly
along
the
circumference.
EuroPat v2
Das
weich
fließende
Material
kann
sehr
viel
Feuchtigkeit
aufnehmen
und
trocknet
besonders
schnell.
The
softly
draping
fabric
can
absorb
a
lot
of
moisture
and
dries
remarkably
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Babydoll
besteht
aus
einem
weichen
und
fliessenden
Material
und
ist
sehr
angenehm
zu
tragen.
This
babydoll
is
made
of
a
soft
and
fluid
material,
making
it
very
comfortable
to
wear.
ParaCrawl v7.1
Das
MINIBLEND
V
ist
für
die
Dosierung
von
frei
und
normal
fließendem
Material
und
Micro-Batch
ausgelegt.
The
MINIBLEND
V
is
designed
to
dose
free
and
normal-flowing
materials
and
micro-batches.
ParaCrawl v7.1
Das
fließende
Material
ist
nahezu
knitterfrei,
zudem
besonders
leicht
und
bietet
somit
optimalen
Tragekomfort.
The
flowing
material
is
almost
wrinkle-free,
moreover
it
is
particularly
light
and
thus
offers
optimum
wearing
comfort.
ParaCrawl v7.1
Gepaart
mit
der
gleichfarbigen
Hose
aus
fließendem
Material
ist
dieser
frische
Look
der
Lieblingstrend
der
Saison.
Paired
with
pants
of
the
same
colour,
and
made
of
a
flowing
fabric,
this
fresh
look
is
a
favourite
trend
this
season.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
bei
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
daß
während
des
Stauchens
vor
dem
Biegen
des
Mittelteiles
des
gestauchten
Abschnittes
das
fließende
Material
so
gelenkt
wird,
daß
an
beiden
Seiten
des
Mittelteiles
des
gestauchten
Abschnittes
zwei
exzentrisch
bezüglich
der
Stabachse
angeordnete
Anstauchungen
gestaltet
werden,
deren
Scheitel
in
der
zum
beabsichtigten
Biegen
entgegengesetzter
Rich
l
tung
orientiert
sind.
According
to
the
invention,
during
the
upsetting,
before
the
bending
of
the
middle
part
of
the
upset
portion,
the
flowing
material
is
directed
to
form
at
the
ends
of
the
upset
portion
two
upsets,
which
are
situated
eccentrically
to
the
axis
of
the
bar
and
whose
crests
are
directed
opposite
to
the
intended
bending
direction.
EuroPat v2
Der
Spalt
zwischen
der
Vorderkante
138
der
Lippe
136
und
den
Wellenkämme
18
der
Materialbahn
10
ist
so
bemessen,
daß
die
Wellenkämme
jeweils
das
über
die
Vorderkante
138
der
Lippe
136
fließende
Material
abstreifen.
The
gap
between
the
forward
edge
138
of
the
lip
and
the
wave
crests
of
the
material
web
18
is
of
such
size
that
the
wave
crests
which
move
past
the
forward
edge
138
of
the
lip
136
wipe
the
flowing
material
from
the
lip.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Schmieden
von
Kurbelkröpfungen,
bei
welchem
ein
Stababschnitt
beiderseitig
gestaucht
und
sein
Mittelteil
senkrecht
zur
Stauchrichtung
gebogen
wird,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
während
des
Stauchens
vor
dem
Biegen
des
Mittelteiles
des
gestauchten
Stababschnittes
das
fließende
Material
so
gelenkt
wird,
daß
an
beiden
Seiten
des
gestauchten
Stababschnittes
zwei
exzentrisch
bezüglich
der
Stabachse
angeordnete
Anstauchungen
gestaltet
werden,
deren
Scheitel
in
der
zum
beabsichtigten
Biegen
entgegengesetzter
Richtung
orientiert
sind.
A
method
of
forging
crank
throws
in
which
a
portion
of
a
bar
is
upset
by
applying
opposed
longitudinal
forces
on
the
said
portion
and
its
middle
part
is
bent
in
a
direction
which
is
perpendicular
to
the
direction
of
the
upsetting
forces,
wherein
during
the
upsetting
step,
before
the
bending
of
the
middle
part,
the
flowing
material
is
directed
to
form
at
the
ends
of
the
upset
portion
two
upset
projections
which
are
situated
eccentrically
to
the
axis
of
the
bar
and
which
include
crests
which
are
directed
opposite
to
the
intended
bending
direction
of
said
middle
part.
EuroPat v2
Der
Spalt
zwischen
der
Vorderkante
138
der
Lippe
136
und
den
Wellenkämmen
der
Materialbahn
18
ist
so
bemessen,
daß
die
Wellenkämme
jeweils
das
über
die
Vorderkante
138
der
Lippe
136
fließende
Material
abstreifen.
The
gap
between
the
forward
edge
138
of
the
lip
and
the
wave
crests
of
the
material
web
18
is
of
such
size
that
the
wave
crests
which
move
past
the
forward
edge
138
of
the
lip
136
wipe
the
flowing
material
from
the
lip.
EuroPat v2
Bei
einem
sehr
gut
fließenden
Material
kann
es
zu
Problemen
beim
Einfüllen
des
Guts
in
den
Schacht
kommen.
In
the
case
of
a
very
fluid
material,
problems
can
arise
when
filling
the
material
into
the
shaft.
EuroPat v2
Beim
Verfahren
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
wird
das
zentral
fliessende,
pulverförmige
Material
durch
zwei
zu
diesem
Strom
koaxiale
Gasströmungen
in
einer
stromabwärts
verlaufenden
Richtung
befeuchtet,
wobei
zumindest
die
äussere
Gasströmung
Wasserdampf
ist.
In
the
process
according
to
the
invention,
the
centrally
flowing
powder-form
material
is
wetted
by
two
gas
streams
coaxial
thereto
in
a
downstream
direction,
at
least
the
outer
gas
stream
being
steam.
EuroPat v2
Hier
wird
mittels
eines
elektrochemischen
Prozesses
verhindert,
dass
das
durch
den
Ausguss
fließende
Material
sich
an
der
Oberfläche
der
Innenwand
des
Ausgusses
festsetzt.
This
patent
describes
an
electrochemical
method
to
prevent
the
deposition
on
the
surface
of
the
inside
wall
of
the
nozzle
of
material
flowing
through
the
nozzle.
EuroPat v2
Nach
weiterer
15-minütiger
Inkubation
bei
25
°C
wird
das
Material
fließend
gegen
das
5000fache
Volumen
30
mM
Kaliumphosphatpuffer,
pH
7,6,
100
mM
Natriumchlorid
dialysiert.
After
a
further
15
minute
incubation
at
25°
C.
the
material
is
flow-dialysed
against
a
5000-fold
volume
of
30
mM
potassium
phosphate
buffer,
pH
7.6,
100
mM
sodium
chloride.
EuroPat v2
Diese
ist
mit
einer
elektrischen
Schaltung
verbunden,
um
mittels
eines
von
der
Erwärmung
des
Trägers
abhängigen,
zwischen
dem
in
den
Luftkanälen
einliegenden
spiralförmigen
Heizdraht
und
der
metallischen
Halterung
über
das
temperaturbeständige
isolierende
Material
fließenden
Stromes,
den
Heizstromkreis
zu
steuern
und/oder
zu
regeln.
This
mount
is
connected
with
an
electrical
circuit
in
order
to
control
and/or
regulate
the
heating
circuit
by
means
of
a
current
that
depends
on
the
heating
of
the
carrier
and
flows
over
the
temperature-resistant,
insulating
material
between
the
spiral
heating
wire
situated
in
the
air
channels
and
the
metal
mount.
EuroPat v2