Translation of "Fließendes material" in English

Bei den erhaltenen Kompositfasern handelt es sich um ein trockenes, frei- fließendes, feinteiliges Material.
The composite fibers obtained constitute a dry, free flowing, finely divided material.
EuroPat v2

Man begann Farbe als fließendes Material mit bestimmten physikalischen Eigenschaften zu begreifen und künstlerisch einzusetzen.
One began to understand color as a flowing material with specific physical features and to use it artistically.
ParaCrawl v7.1

Die Ringnut 30 ermöglicht es, beim Rotationsreibschweißen fließendes Material des Hohlrads 10 aufzunehmen.
The annular groove 30 allows for accommodating flowing material of the hollow wheel 10 during rotary friction welding.
EuroPat v2

Fließendes Material kombiniert mit femininen Schnitt machen diese Jacke zu einer tollen Alternative zum Blazer.
Flowing material combined with a feminine cut make this jacket a great alternative to the blazer.
ParaCrawl v7.1

So kann ein besonders leicht fließendes Material durch Regeln der Molekulargewichte der Polymeren HP mit 0,1 - 2 Gew.-% Mercaptanen als Polymerisationsregler erreicht werden.
Thus, a material that flows especially readily can be achieved by regulating the molecular weights of the copolymers CP with 0.1-2 wt. % mercaptans as polymerization regulators.
EuroPat v2

So wird bei der Sprühgranulation von den im US-Patent 5,294,683 beschriebenen festen Lösungen ein agglomerierendes, schlecht fließendes, klumpiges Material erhalten.
For example, in the case of spray granulation of the solid solutions described in U.S. Pat. No. 5,294,683, an agglomerating, poorly flowing, lumpy material is obtained.
EuroPat v2

Der sich je nach Siebkorbeinstellung bildende Spalt wird herkömmlicherweise durch Leitbleche überbrückt, welche durch den Materialzulauf fließendes Material daran hindern, in den Spalt zu gelangen.
The gap forming according to the adjustment of the sieve basket is conventionally bridged by baffle plates which prevent material which flows through the material inlet from getting into the gap.
EuroPat v2

Zudem ist es möglich, im Außenumfang des Konusteils 69 und/oder dem Innenumfang des Durchbruchs 31 beliebige andere Strukturierungen vorzusehen, die fließendes Material aufnehmen können.
In addition it is possible to provide any other structurings in the outer periphery of the conical part 69 and/or in the inner periphery of the aperture 31 that are capable of receiving flowing material.
EuroPat v2

Was könnte schließlich weicher und eleganter sein als dieses luftig fließende Material?
After all, what could be softer and more elegant than this airy, flowing material?
ParaCrawl v7.1

Die weichen Farben und das fließende Material sind für den Sommer perfekt.
The soft colors and flowy material are perfect for the summer.
ParaCrawl v7.1

Was kann süßer und eleganter sein als dieses luftige, fließende Material?
What can be sweeter and more elegant than this airy, flowing material?
ParaCrawl v7.1

Das beim Walzen fließende Material wird nicht gleichmäßig entlang des Umfangs verschoben.
The material that flows during the rolling procedure is not pushed uniformly along the circumference.
EuroPat v2

Das weich fließende Material kann sehr viel Feuchtigkeit aufnehmen und trocknet besonders schnell.
The softly draping fabric can absorb a lot of moisture and dries remarkably quickly.
ParaCrawl v7.1

Dieses Babydoll besteht aus einem weichen und fliessenden Material und ist sehr angenehm zu tragen.
This babydoll is made of a soft and fluid material, making it very comfortable to wear.
ParaCrawl v7.1

Das MINIBLEND V ist für die Dosierung von frei und normal fließendem Material und Micro-Batch ausgelegt.
The MINIBLEND V is designed to dose free and normal-flowing materials and micro-batches.
ParaCrawl v7.1

Das fließende Material ist nahezu knitterfrei, zudem besonders leicht und bietet somit optimalen Tragekomfort.
The flowing material is almost wrinkle-free, moreover it is particularly light and thus offers optimum wearing comfort.
ParaCrawl v7.1

Gepaart mit der gleichfarbigen Hose aus fließendem Material ist dieser frische Look der Lieblingstrend der Saison.
Paired with pants of the same colour, and made of a flowing fabric, this fresh look is a favourite trend this season.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird bei der Erfindung dadurch gelöst, daß während des Stauchens vor dem Biegen des Mittelteiles des gestauchten Abschnittes das fließende Material so gelenkt wird, daß an beiden Seiten des Mittelteiles des gestauchten Abschnittes zwei exzentrisch bezüglich der Stabachse angeordnete Anstauchungen gestaltet werden, deren Scheitel in der zum beabsichtigten Biegen entgegengesetzter Rich l tung orientiert sind.
According to the invention, during the upsetting, before the bending of the middle part of the upset portion, the flowing material is directed to form at the ends of the upset portion two upsets, which are situated eccentrically to the axis of the bar and whose crests are directed opposite to the intended bending direction.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen der Vorderkante 138 der Lippe 136 und den Wellenkämme 18 der Materialbahn 10 ist so bemessen, daß die Wellenkämme jeweils das über die Vorderkante 138 der Lippe 136 fließende Material abstreifen.
The gap between the forward edge 138 of the lip and the wave crests of the material web 18 is of such size that the wave crests which move past the forward edge 138 of the lip 136 wipe the flowing material from the lip.
EuroPat v2

Verfahren zum Schmieden von Kurbelkröpfungen, bei welchem ein Stababschnitt beiderseitig gestaucht und sein Mittelteil senkrecht zur Stauchrichtung gebogen wird, dadurch gekennzeichnet, daß während des Stauchens vor dem Biegen des Mittelteiles des gestauchten Stababschnittes das fließende Material so gelenkt wird, daß an beiden Seiten des gestauchten Stababschnittes zwei exzentrisch bezüglich der Stabachse angeordnete Anstauchungen gestaltet werden, deren Scheitel in der zum beabsichtigten Biegen entgegengesetzter Richtung orientiert sind.
A method of forging crank throws in which a portion of a bar is upset by applying opposed longitudinal forces on the said portion and its middle part is bent in a direction which is perpendicular to the direction of the upsetting forces, wherein during the upsetting step, before the bending of the middle part, the flowing material is directed to form at the ends of the upset portion two upset projections which are situated eccentrically to the axis of the bar and which include crests which are directed opposite to the intended bending direction of said middle part.
EuroPat v2

Der Spalt zwischen der Vorderkante 138 der Lippe 136 und den Wellenkämmen der Materialbahn 18 ist so bemessen, daß die Wellenkämme jeweils das über die Vorderkante 138 der Lippe 136 fließende Material abstreifen.
The gap between the forward edge 138 of the lip and the wave crests of the material web 18 is of such size that the wave crests which move past the forward edge 138 of the lip 136 wipe the flowing material from the lip.
EuroPat v2

Bei einem sehr gut fließenden Material kann es zu Problemen beim Einfüllen des Guts in den Schacht kommen.
In the case of a very fluid material, problems can arise when filling the material into the shaft.
EuroPat v2

Beim Verfahren gemäss der vorliegenden Erfindung wird das zentral fliessende, pulverförmige Material durch zwei zu diesem Strom koaxiale Gasströmungen in einer stromabwärts verlaufenden Richtung befeuchtet, wobei zumindest die äussere Gasströmung Wasserdampf ist.
In the process according to the invention, the centrally flowing powder-form material is wetted by two gas streams coaxial thereto in a downstream direction, at least the outer gas stream being steam.
EuroPat v2

Hier wird mittels eines elektrochemischen Prozesses verhindert, dass das durch den Ausguss fließende Material sich an der Oberfläche der Innenwand des Ausgusses festsetzt.
This patent describes an electrochemical method to prevent the deposition on the surface of the inside wall of the nozzle of material flowing through the nozzle.
EuroPat v2

Nach weiterer 15-minütiger Inkubation bei 25 °C wird das Material fließend gegen das 5000fache Volumen 30 mM Kaliumphosphatpuffer, pH 7,6, 100 mM Natriumchlorid dialysiert.
After a further 15 minute incubation at 25° C. the material is flow-dialysed against a 5000-fold volume of 30 mM potassium phosphate buffer, pH 7.6, 100 mM sodium chloride.
EuroPat v2

Diese ist mit einer elektrischen Schaltung verbunden, um mittels eines von der Erwärmung des Trägers abhängigen, zwischen dem in den Luftkanälen einliegenden spiralförmigen Heizdraht und der metallischen Halterung über das temperaturbeständige isolierende Material fließenden Stromes, den Heizstromkreis zu steuern und/oder zu regeln.
This mount is connected with an electrical circuit in order to control and/or regulate the heating circuit by means of a current that depends on the heating of the carrier and flows over the temperature-resistant, insulating material between the spiral heating wire situated in the air channels and the metal mount.
EuroPat v2