Translation of "Fleckchen erde" in English
Das
ist
wirklich
ein
erstaunliches
Fleckchen
Erde.
It
really
is
an
amazing
part
of
the
world,
this.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Fleckchen
Erde
hat
viele
Familien
ernährt,
viele
Kinder.
But
this
place
fed
many
families,
many
children.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Männer,
die
um
das
gleiche
Fleckchen
Erde
kämpfen.
Two
men
fighting
for
the
same
piece
of
earth.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
wir
beide
entstammen
dem
selben
Fleckchen
Erde.
Well,
we
do
come
from
the
same
part
of
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Afrika
ist
das
letzte
gute
Fleckchen
Erde.
He
says
Africa
is
the
last
good
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
zwei
Menschen,
die
auf
demselben
Fleckchen
Erde
wohnen.
But
we're
two
human
beings,
living
on
the
same
piece
of
earth.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
schönste
Fleckchen
Erde,
das
ich
je
gesehen
habe.
This
is
the
most
beautiful
place
I've
ever
seen.
OpenSubtitles v2018
Der
Hegau
ist
ein
besonderes
Fleckchen
Erde.
The
Hegau
is
a
special
piece
of
earth.
CCAligned v1
Denn
wo
sonst
befinden
sich
so
viele
Besonderheiten
an
nur
einem
Fleckchen
Erde?
Where
else
could
you
find
so
many
highlights
in
one
place?
ParaCrawl v7.1
Ein
herrliches
Fleckchen
Erde,
in
das
sich
schon
unzählige
Gäste
verliebt
haben.
To
have
a
wonderful
spot
in
the
already
fallen
countless
guests.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Fleckchen
Erde,
wo
alles
einfach
wird.
The
one
corner
of
the
earth
where
everything
is
made
docile.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
Freundin
Sonja
habe
ich
dieses
herrliche
Fleckchen
Erde
kennen
lernen
dürfen.
With
my
girlfriend
Sonja
I
was
able
to
get
to
know
this
beautiful
place
on
earth.
ParaCrawl v7.1
An
einem
Fleckchen
Erde,
an
dem
man
noch
wahre
Freeride-Abenteuer
erleben
kann.
In
a
corner
of
the
world
where
you
can
still
experience
true
freeride
adventures.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
schönes
Fleckchen
Erde
–
das
LAVANTTAL.
It
is
a
beautiful
spot
–
the
Lavanttal.
CCAligned v1
Spinges
ist
ein
ruhiges
Fleckchen
Erde,
ein
Ort,
an
dem
die...
Spinges
is
a
tranquil
place
on
earth,
a
village...
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
paradiesisches
Fleckchen
Erde
kennenlernen
wollen....
If
you
would
like
to
know
a
divine
place....
ParaCrawl v7.1
Bad
Kleinkirchheim
in
Kärnten
ist
ein
ganz
besonderes
Fleckchen
Erde.
Bad
Kleinkirchheim
in
Carinthia
is
a
very
special
place.
ParaCrawl v7.1
Kühne
Gipfel,
Sonne,
Mond
und
Sterne
behüten
dieses
schöne
Fleckchen
Erde.
Bold
mountain
peaks,
sun,
moon
and
stars
watch
over
this
lovely
spot
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
Colmar
kein
günstiges
Fleckchen
Erde.
Unfortunately,
Colmar
is
not
the
cheapest
place
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Sie
befinden
sich
an
einem
ganz
besonders
reizvollen
Fleckchen
Erde!
You
are
at
a
particularly
lovely
place!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
werden
Sie
verstehen,
dass
dieses
Fleckchen
Erde
zum
UNESCO
Weltkulturerbe
zählt.
Now
you'll
understand
why
this
spot
is
a
UNESCO
world
heritage
site.
ParaCrawl v7.1
Luzern
ist
der
Ausgangspunkt
zu
einem
ganz
besonderen
Fleckchen
Erde:
zur
Zentralschweiz.
Lucerne
is
the
gateway
to
a
most
beautiful
spot:
central
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Auch
Liebhaber
der
Meditation
oder
von
Yoga
wird
dieses
einmalige
Fleckchen
Erde
bezaubern.
Meditation
or
yoga
lovers
will
adore
this
unique
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auf
jeden
Fall
dieses
schöne
Fleckchen
Erde
wieder
besuchen.
We
will
definitely
visit
this
beautiful
part
of
the
world
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Salzkammergut
in
Oberösterreich
ist
ein
ganz
besonders
schönes
Fleckchen
Erde.
Salzkammergut
in
Upper
Austria
is
a
particularly
delightful
spot.
ParaCrawl v7.1
Ein
schönes
Fleckchen
Erde,
das
nur
unweit
vom
Dorfzentrum
Bettmeralp
liegt.
This
is
a
beautiful
spot
that
is
just
a
short
distance
from
the
village
centre
of
Bettmeralp.
ParaCrawl v7.1