Translation of "Ebener erde" in English
Wir
sind
noch
nicht
auf
ebener
Erde.
We're
not
on
level
ground
yet.
OpenSubtitles v2018
Die
Villa
hatte
22
separate
Räume
zu
ebener
Erde
und
zusätzlich
eine
Panoramaterrasse.
Villa
Armira
had
22
separate
rooms
on
the
ground
floor
alone
in
addition
to
a
panorama
terrace.
Wikipedia v1.0
Die
Wohnung
liegt
zu
ebener
Erde
und
ist
geeignet
für
maximal
3
Personen.
It
is
situated
on
the
ground
floor
and
is
suitable
for
up
to
3
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Apartments
zu
ebener
Erde
-
Lentisco
und
Mirto
-
sind
grosszügig
angelegt.
The
ground-floor
apartments
Lentisco
and
Mirto
have
a
generous
layout.
ParaCrawl v7.1
Das
Appartement
liegt
zu
ebener
Erde,
umgeben
von
einem
weitläufigen
Garten.
The
apartment
is
at
ground
level,
surrounded
by
a
wide
garden.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Schlafzimmer
befindet
sich
zu
ebener
Erde
und
verfügt
über
zwei
Einzelbetten.
The
first
bedroom
is
situated
on
the
ground
floor
and
has
two
single
beds.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Schlafzimmer
mit
2
Einzelbetten
befindet
sich
zu
ebener
Erde.
The
first
bedroom,
with
2
single
beds,
is
situated
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Einfamilienhäuser
sind
meist
eingeschossig
und
zu
ebener
Erde
gebaut.
The
single-family
homes
are
mostly
one
story
and
built
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
große,
gemeinsame
Küche
befindet
sich
zu
ebener
Erde.
The
big
common
kitchen
can
be
found
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Alle
Räume
befinden
sich
zu
ebener
Erde.
All
rooms
are
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Sie
wohnt
im
ersten
Stock
und
ich
wohne
ebener
Erde.
She
dwells
in
the
first
story,
and
I
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Bungalow
befindet
sich
komplett
zu
ebener
Erde.
The
bungalow
is
entirely
situated
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Zu
ebener
Erde
ist
die
Wohnung
komplett
Rollstuhlzugänglich
und
–freundlich.
On
the
ground
floor
this
holiday
house
is
fully
wheelchair
accessible
and
–
friendly.
ParaCrawl v7.1
Zu
ebener
Erde
befindet
sich
ein
Badezimmer
mit
Dusche,
Waschbecken
und
Toilette.
Bathroom
on
the
ground
floor
with
shower,
washbasin
and
toilet.
ParaCrawl v7.1
Das
hölzerne
Bett
befand
sich
auf
ebener
Erde.
The
wooden
bed
was
placed
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Brammenspeicherraum
kann
in
Form
einer
Warmhaltegrube
ausgebildet
oder
auf
ebener
Erde
angeordnet
sein.
The
slab-storage
area
can
be
constructed
in
the
form
of
a
holding
pit
or
can
be
provided
on
level
ground.
EuroPat v2
Zu
ebener
Erde
gibt
es
ein
Schlafzimmer
mit
2
Einzelbetten
und
2
separaten
Toiletten.
On
the
ground
floor
there
is
one
bedroom
with
two
single
beds
and
2
separate
toilets.
ParaCrawl v7.1
Zu
ebener
Erde
finden
hier
in
vier
separaten
Schlafräumen
bis
zu
acht
Personen
einen
gemütlichen
Schlafplatz.
On
the
ground
floor,
up
to
eight
people
can
sleep
comfortably
in
four
separate
bedrooms.
ParaCrawl v7.1
Küche
und
Wohnzimmer
sind
zu
ebener
Erde,
auch
ein
Kaminofen
sorgt
hier
für
Gemütlichkeit.
Kitchen
and
living
room
on
the
ground
floor,
a
stove
provides
cosiness.
ParaCrawl v7.1
Zu
ebener
Erde
lagen
die
Lagerräume
und
darüber
der
25
m
lange
und
13
m
breite
Rittersaal
und
andere
Räume.
On
the
first
floor
were
the
storerooms
and
on
the
second
floor
were
the
rooms
and
the
Knights'
Hall,
which
was
25
meters
long
and
13
meters
wide.
Wikipedia v1.0
Während
zwischen
1905
und
1906
die
Nordbahn
auf
einen
Damm
gelegt
wurde,
blieb
der
Bahnhof
der
Heidekrautbahn
zu
ebener
Erde.
While
between
1905
and
1906
the
northern
railway
was
laid
on
a
dam,
the
station
of
the
Heidekrautbahn
remained
on
level
ground.
WikiMatrix v1
Als
Beispiel
für
eine
Öffnung
nach
beiden
Seiten
sei
die
Großraumschule
der
neuen
Siedlung
in
Elancourt
(Frankreich)
genannt,
wo
14
Klassen
(10
Primarund
4
Vorschulklassen)
ein
riesiges
Gebäude
zu
ebener
Erde
mit
ineinander
übergehenden
Räumen
bewohnen.
Apart
from
the
recommendations
for
better
continuity
with
regard
to
those
concerned
-
staff
and
groups
of
children
-
the
Federal
German
Committee
notes
the
need
for
better
teaching
at
both
levels
of
education.
EUbookshop v2