Translation of "Ebener erde" in English

Wir sind noch nicht auf ebener Erde.
We're not on level ground yet.
OpenSubtitles v2018

Die Villa hatte 22 separate Räume zu ebener Erde und zusätzlich eine Panoramaterrasse.
Villa Armira had 22 separate rooms on the ground floor alone in addition to a panorama terrace.
Wikipedia v1.0

Die Wohnung liegt zu ebener Erde und ist geeignet für maximal 3 Personen.
It is situated on the ground floor and is suitable for up to 3 people.
ParaCrawl v7.1

Die Apartments zu ebener Erde - Lentisco und Mirto - sind grosszügig angelegt.
The ground-floor apartments Lentisco and Mirto have a generous layout.
ParaCrawl v7.1

Das Appartement liegt zu ebener Erde, umgeben von einem weitläufigen Garten.
The apartment is at ground level, surrounded by a wide garden.
ParaCrawl v7.1

Das erste Schlafzimmer befindet sich zu ebener Erde und verfügt über zwei Einzelbetten.
The first bedroom is situated on the ground floor and has two single beds.
ParaCrawl v7.1

Das erste Schlafzimmer mit 2 Einzelbetten befindet sich zu ebener Erde.
The first bedroom, with 2 single beds, is situated on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Die Einfamilienhäuser sind meist eingeschossig und zu ebener Erde gebaut.
The single-family homes are mostly one story and built on the ground.
ParaCrawl v7.1

Die große, gemeinsame Küche befindet sich zu ebener Erde.
The big common kitchen can be found on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Alle Räume befinden sich zu ebener Erde.
All rooms are on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Sie wohnt im ersten Stock und ich wohne ebener Erde.
She dwells in the first story, and I on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Der Bungalow befindet sich komplett zu ebener Erde.
The bungalow is entirely situated on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Zu ebener Erde ist die Wohnung komplett Rollstuhlzugänglich und –freundlich.
On the ground floor this holiday house is fully wheelchair accessible and – friendly.
ParaCrawl v7.1

Zu ebener Erde befindet sich ein Badezimmer mit Dusche, Waschbecken und Toilette.
Bathroom on the ground floor with shower, washbasin and toilet.
ParaCrawl v7.1

Das hölzerne Bett befand sich auf ebener Erde.
The wooden bed was placed on the ground.
ParaCrawl v7.1

Der Brammenspeicherraum kann in Form einer Warmhaltegrube ausgebildet oder auf ebener Erde angeordnet sein.
The slab-storage area can be constructed in the form of a holding pit or can be provided on level ground.
EuroPat v2

Zu ebener Erde gibt es ein Schlafzimmer mit 2 Einzelbetten und 2 separaten Toiletten.
On the ground floor there is one bedroom with two single beds and 2 separate toilets.
ParaCrawl v7.1

Zu ebener Erde finden hier in vier separaten Schlafräumen bis zu acht Personen einen gemütlichen Schlafplatz.
On the ground floor, up to eight people can sleep comfortably in four separate bedrooms.
ParaCrawl v7.1

Küche und Wohnzimmer sind zu ebener Erde, auch ein Kaminofen sorgt hier für Gemütlichkeit.
Kitchen and living room on the ground floor, a stove provides cosiness.
ParaCrawl v7.1

Zu ebener Erde lagen die Lagerräume und darüber der 25 m lange und 13 m breite Rittersaal und andere Räume.
On the first floor were the storerooms and on the second floor were the rooms and the Knights' Hall, which was 25 meters long and 13 meters wide.
Wikipedia v1.0

Während zwischen 1905 und 1906 die Nordbahn auf einen Damm gelegt wurde, blieb der Bahnhof der Heidekrautbahn zu ebener Erde.
While between 1905 and 1906 the northern railway was laid on a dam, the station of the Heidekrautbahn remained on level ground.
WikiMatrix v1

Als Beispiel für eine Öffnung nach beiden Seiten sei die Großraumschule der neuen Siedlung in Elancourt (Frankreich) genannt, wo 14 Klassen (10 Primarund 4 Vorschulklassen) ein riesiges Gebäude zu ebener Erde mit ineinander übergehenden Räumen bewohnen.
Apart from the recommendations for better continuity with regard to those concerned - staff and groups of children - the Federal German Committee notes the need for better teaching at both levels of education.
EUbookshop v2