Translation of "Flammen" in English
Die
Flammen
haben
Menschenleben,
Wohnhäuser
und
das
Wirtschaftsgefüge
eines
ganzen
Landes
vernichtet.
The
fires
have
destroyed
human
lives,
homes
and
the
economic
framework
of
an
entire
nation.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Ursachen
für
die
Flammen
finden.
We
need
to
know
the
source
of
the
flames.
Europarl v8
Wir
hatten
Zeit,
festzustellen,
wie
sich
die
Flammen
ausbreiteten.
We
did
have
time
to
realise
that
the
flames
were
spreading.
Europarl v8
Der
Pkw
steht
aktuell
in
Flammen.
Currently,
the
car
is
in
flames.
WMT-News v2019
Rund
um
das
Bett
züngelten
Flammen
empor,
die
Vorhänge
brannten
lichterloh.
Tongues
of
flame
darted
round
the
bed:
the
curtains
were
on
fire.
Books v1
Schließlich
wurde
ihre
Pappfigur
in
den
Flammen
des
Scheiterhaufens
von
St.
Josef
verbrannt.
She
ended
up
being
burned
in
effigy
in
the
flames
of
the
bonfires
of
St.
Joseph.
News-Commentary v14
Als
die
Feuerwehr
eintraf,
schlugen
die
Flammen
bereits
aus
einem
Fenster.
When
the
fire
service
arrived,
the
flames
were
already
bursting
out
of
a
window.
WMT-News v2019
Zeinobia
schreibt
in
ihrem
Bericht
„Mahala
in
Flammen“:
Zeinobia
reports
“Mahala
on
Fire”
and
says:
GlobalVoices v2018q4
In
Hackney,
London,
geht
ein
Auto
in
Flammen
auf.
A
car
is
set
on
fire
in
Hackney,
London.
GlobalVoices v2018q4
Laut
des
Portals
Sul
21
gingen
90
der
150
Häuser
in
Flammen
auf.
According
to
Sul
21,
90
of
the
150
houses
were
consumed
by
flames.
GlobalVoices v2018q4
Afrika
ist
ein
Kontinent
in
Flammen.
Africa
is
a
continent
in
flames.
TED2013 v1.1
Abgesehen
von
bunten
Flammen,
produziert
Feuer
beim
Brennen
auch
ständig
Hitze.
Besides
colorful
flames,
fire
also
continues
to
generate
heat
as
it
burns.
TED2020 v1
Ein
Asteroid
schlug
ein,
und
die
Welt
ging
in
Flammen
auf.
An
asteroid
hits,
and
the
world
went
down
in
flames.
TED2020 v1
Die
Flammen
beschädigten
auch
Teile
der
Dombibliothek
irreparabel.
The
fire
also
destroyed
much
of
the
cathedral
library.
Wikipedia v1.0
Alle
Kirchen
und
schließlich
sämtliche
armenischen
Stadtteile
wurden
in
Flammen
gelegt.
All
the
churches
and
eventually
the
entire
Armenian
districts
were
put
to
flames.
Wikipedia v1.0
Am
Mittag
stand
der
ganze
Ort
in
Flammen.
By
midday,
the
whole
village
was
on
fire.
Wikipedia v1.0
Diese
geisterhaften
Flammen
sind
eher
getrennte
Teile
als
unabhängige
Geister.
These
ghostly
flames
are
separate
parts
of
the
ghost
rather
than
independent
spirits.
Wikipedia v1.0
Plötzlich
ertönt
der
Feueralarm,
das
Haus
eines
alten
Mannes
steht
in
Flammen.
Soon
afterwards,
the
siren
sounds
because
a
house
of
an
old
man
is
on
fire.
Wikipedia v1.0