Translation of "Flüchtiger moment" in English

Es war ein flüchtiger Moment, aber ich habe ihn wahrgenommen.
It was a fleeting moment, but I saw it.
OpenSubtitles v2018

Aber es könnte auch nur ein flüchtiger Moment der Klarheit gewesen sein.
So long as you understand he may have had just one fleeting moment of lucidity.
OpenSubtitles v2018

Das Leben auf Erden ist nur ein flüchtiger Moment.
Life on earth is a fleeting moment.
ParaCrawl v7.1

Man begreift: Es ist kein flüchtiger Moment, kein Knochen, der heilen wird, sondern die Berührung von etwas Chronischem, Unheilbarem.
You understand what you're experiencing is not a moment in time, it's not a bone that will reset, but that you've been touched by something chronic.
TED2020 v1

Zeit scheint die einzige Größe auf dem Festival zu sein, die Mangelware, und, wenn vorhanden, ein sehr flüchtiger Moment ist...
Time seems to be the only scarce commodity during the festival, proving to be a fleeting moment, if present at all...
ParaCrawl v7.1

Das Leben in dieser Welt ist nichts als ein flüchtiger Moment, manchmal überströmend mit Momenten großer Freude, aber zu anderen Zeiten mit Traurigkeit, Trauer und Verzweiflung.
The life of this world is but a fleeting moment, sometimes overflowing with moments of great joy and happiness but at other times filled with sadness, sorrow, and despair.
ParaCrawl v7.1

Und alles, was der Mensch an Freuden und Leiden zu durchleben hat, geht wie ein flüchtiger Moment vorüber und lässet immer nur die Erinnerung zurück.
And every pleasure and suffering the human being has to live through passes by like a fleeting moment leaving nothing behind but a memory.
ParaCrawl v7.1

In zeitlicher Hinsicht ist es ein flüchtiger Moment in der Ewigkeit, aber es hinterlässt mehr als nur einen kurzlebigen Eindruck.
It is, in a temporal sense, a fleeting moment in eternity, but it leaves behind more than an ephemeral impression.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch ist es nur ein flüchtiger Moment im Vergleich zur nie endenden Ewigkeit in freiem Zustand.
And yet it is but a fleeting moment compared to the never-ending eternity in the state of freedom.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein seltener und flüchtiger Moment, daß diese Person die Umstände eines anderen erwägt, am wahrscheinlichsten, weil die Umstände des anderen die Person fest im Dienst-für-sich-selbst an ihre eigene Vergangenheit erinnerte.
It is a rare and fleeting moment that this individual ponders another’s circumstances, most likely because the other’s circumstances reminded the individual solidly in the Service-to-Self of his own past.
ParaCrawl v7.1

Das war ein flüchtiger Moment, in dem es erscheint, als ob du keine Zeit für die andere Person hast.
It was a fleeting moment where it seemed as if you didn't have time for the other person.
ParaCrawl v7.1

Später erkannte ich dass ich auf mich selbst geschaut hatte, und es war nur ein flüchtiger Moment, und das Nächste woran ich mich erinnere, war dass ich im Krankenhaus aufwachte und meine Tochter bei mir war, und sie erklärte mir was mit mir geschehen war.
I later realized that it was me I was looking at and it was just a fleeting moment and the next thing I remember is that I woke up in the hospital with my daughter by my side and she had explained what happened to me.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass es nicht viele Menschen gibt, die wirklich begreifen, dass ihr Leben auf Erden nur ein flüchtiger Moment ist und sie dann hierher in die Geistige Welt kommen, um ewig zu leben.
It seems that there are not many people who truly understand that people were created to live on earth for just a fleeting moment and then come here, the spirit world, to live eternally.
ParaCrawl v7.1

In der Serie „exposures“ von BARBARA PROBST wird ein flüchtiger Moment für mehrere Kameras ausgestellt: Belichtung, Freilegung, Aufdeckung und Enthüllung als Synonyme für die fotografische Praxis werden inszeniert und zugleich relativiert.
BARBARA PROBST’s series “Exposures” showcases a fleeting moment for multiple cameras: exposure – uncovering, revealing – as synonyms of photographic practice are enacted and at the same time put into perspective.
ParaCrawl v7.1

In Barbara Probsts Serie "exposure" wird ein flüchtiger Moment für mehrere Kameras ausgestellt: Belichtung, Freilegung, Aufdeckung und Enthüllung als Synonyme für die fotografische Praxis werden inszeniert und zugleich relativiert.
Barbara Probst's series »exposure« showcases a fleeting moment for multiple cameras: exposure – uncovering, revealing – as synonyms of photographic practice are enacted and at the same time put into perspective.
ParaCrawl v7.1

In der Serie "exposures" von BARBARA PROBST wird ein flüchtiger Moment für mehrere Kameras ausgestellt: Belichtung, Freilegung, Aufdeckung und Enthüllung als Synonyme für die fotografische Praxis werden inszeniert und zugleich relativiert.
BARBARA PROBST's series "Exposures" showcases a fleeting moment for multiple cameras: exposure – uncovering, revealing – as synonyms of photographic practice are enacted and at the same time put into perspective.
ParaCrawl v7.1

Für einen flüchtigen Moment wart Ihr Vizekanzler.
For a fleeting moment, you were Vice Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Und für einen flüchtigen Moment geschah etwas zwischen ihnen.
And for a fleeting moment, something passed between them.
OpenSubtitles v2018

Ich schenkte ihm nur einen flüchtigen Moment.
I gave one moment to Lancelot.
OpenSubtitles v2018

Lausche, und du wirst es in jedem flüchtigen Moment entdecken.
Listen and you will discover it every passing moment.
ParaCrawl v7.1

In diesem kurzen, flüchtigen Moment passiert viel,
A lot is happening in that brief, fleeting moment
CCAligned v1

Einen flüchtigen Moment, der deine Abenteuerlust steigert.
A fleeting moment that enriches your spirit of adventure.
ParaCrawl v7.1

Dieser flüchtige Moment wird in der Ausstellung aus verschiedenen Perspektiven thematisiert.
The exhibition examines this fleeting moment from various perspectives.
ParaCrawl v7.1

Die Komposition symbolisiert... die Akzeptanz von Freude und Schmerz in einem flüchtigen Moment.
The composition symbolizes ... acceptance of the fleeting moment of joy and pain.
OpenSubtitles v2018

Du musst zugeben, dass für diesen einen flüchtigen Moment... deine Gefühle echt waren.
You've got to admit, that one fleeting moment... Your feelings were real.
OpenSubtitles v2018