Translation of "Finde es heraus" in English
Ich
warte
lieber
und
finde
es
selbst
heraus.
Maybe
I'd
rather
wait
and
find
out
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
früher
oder
später
finde
ich
es
sowieso
heraus.
Oh
all
right,
in
any
case,
one
day
I'll
find
out
who
did
it.
OpenSubtitles v2018
Augenblick,
ich
finde
es
heraus.
Wait
a
minute,
I'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ich
finde
es
sowieso
heraus!
I'll
find
out
in
the
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
finde
es
heraus.
I
don't
know,
but
I'm
going
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Heirate
mich
doch
und
finde
es
heraus!
Marry
me
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
den
Brief,
dann
finde
ich
es
heraus.
Give
me
the
letter,
I'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
hinein
und
finde
es
heraus.
I'm
going
in
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Binden
Sie
mich
los,
dann
finde
ich
es
heraus.
Well,
untie
me
and
I'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
heraus,
und
wenn
ich
sie
quälen
muss!
I'll
get
it
out
of
her.
I'll
torture
her!
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
finde
es
selbst
heraus.
All
right,
I'll
find
out
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Geh
hinein...
schlage
die
Trommel...
und
finde
es
heraus.
Go
inside...
bang
the
drum...
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du,
ich
finde
es
nicht
heraus?
Did
you
really
think
I
wouldn't
figure
it
out,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gedacht,
ich
finde
es
nicht
heraus?
Did
you
think
I
wouldn't
find
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
immer
noch
heraus.
I'm
still
figuring
it
out.
OpenSubtitles v2018
Finde
es
heraus,
wenn
du's
wissen
willst.
You
figure
that
out!
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
heraus,
aber
Reyes
lässt
keinen
an
ihn
ran.
I'm
gonna
try
and
find
out,
but
reyes
made
him
off-limits.
OpenSubtitles v2018
Bestehe
den
dritten
und
letzten
Test,
finde
es
heraus.
Pass
third
and
final
test,
find
out.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie,
ich
finde
es
nicht
heraus?
You
don't
think
I'll
find
out?
OpenSubtitles v2018
Wie
mein
Vater
zu
sagen
pflegte:
Finde
es
selbst
heraus.
As
my
father
used
to
say,
figure
it
out
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Hier,
ich
finde
es
heraus.
I
don't
know.
Here,
I'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Weiß
ich
noch
nicht
genau,
aber
ich
finde
es
heraus.
I--I
don't
quite
know,
but
I'm
going
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Bitte
finde
es
für
mich
heraus.
Find
out
for
me,
please.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
willst,
finde
ich
es
heraus,
aber...
You
want
me
to,
I'll
find
out,
but
I--
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
auch
verbergen,
ich
finde
es
heraus.
Whatever
you're
hiding,
I'll
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
lockere
die
Party
ein
wenig
auf,
und
finde
es
heraus.
I'm
gonna
loosen
this
party
up
a
little
bit
and
find
out.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ich
finde
es
heraus.
No,
never
mind.
I'll
figure
it
out.
OpenSubtitles v2018
Dachtet
ihr,
ich
finde
es
nicht
heraus?
You
really
thought
I
wouldn't
find
out?
What?
OpenSubtitles v2018