Translation of "Finde es heraus" in English

Ich warte lieber und finde es selbst heraus.
Maybe I'd rather wait and find out for myself.
OpenSubtitles v2018

Na gut, früher oder später finde ich es sowieso heraus.
Oh all right, in any case, one day I'll find out who did it.
OpenSubtitles v2018

Augenblick, ich finde es heraus.
Wait a minute, I'll find out.
OpenSubtitles v2018

Egal, ich finde es sowieso heraus!
I'll find out in the end.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, aber ich finde es heraus.
I don't know, but I'm going to find out.
OpenSubtitles v2018

Heirate mich doch und finde es heraus!
Marry me and find out.
OpenSubtitles v2018

Gib mir den Brief, dann finde ich es heraus.
Give me the letter, I'll find out.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe hinein und finde es heraus.
I'm going in and find out.
OpenSubtitles v2018

Binden Sie mich los, dann finde ich es heraus.
Well, untie me and I'll find out.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es heraus, und wenn ich sie quälen muss!
I'll get it out of her. I'll torture her!
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich finde es selbst heraus.
All right, I'll find out for myself.
OpenSubtitles v2018

Geh hinein... schlage die Trommel... und finde es heraus.
Go inside... bang the drum... and find out.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du, ich finde es nicht heraus?
Did you really think I wouldn't figure it out, hmm?
OpenSubtitles v2018

Hast du gedacht, ich finde es nicht heraus?
Did you think I wouldn't find out?
OpenSubtitles v2018

Ich finde es immer noch heraus.
I'm still figuring it out.
OpenSubtitles v2018

Finde es heraus, wenn du's wissen willst.
You figure that out!
OpenSubtitles v2018

Ich finde es heraus, aber Reyes lässt keinen an ihn ran.
I'm gonna try and find out, but reyes made him off-limits.
OpenSubtitles v2018

Bestehe den dritten und letzten Test, finde es heraus.
Pass third and final test, find out.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, ich finde es nicht heraus?
You don't think I'll find out?
OpenSubtitles v2018

Wie mein Vater zu sagen pflegte: Finde es selbst heraus.
As my father used to say, figure it out for yourself.
OpenSubtitles v2018

Hier, ich finde es heraus.
I don't know. Here, I'll find out.
OpenSubtitles v2018

Weiß ich noch nicht genau, aber ich finde es heraus.
I--I don't quite know, but I'm going to find out.
OpenSubtitles v2018

Bitte finde es für mich heraus.
Find out for me, please.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es willst, finde ich es heraus, aber...
You want me to, I'll find out, but I--
OpenSubtitles v2018

Was Sie auch verbergen, ich finde es heraus.
Whatever you're hiding, I'll find out.
OpenSubtitles v2018

Ich lockere die Party ein wenig auf, und finde es heraus.
I'm gonna loosen this party up a little bit and find out.
OpenSubtitles v2018

Egal, ich finde es heraus.
No, never mind. I'll figure it out.
OpenSubtitles v2018

Dachtet ihr, ich finde es nicht heraus?
You really thought I wouldn't find out? What?
OpenSubtitles v2018