Translation of "Finanziellen belastungen" in English
Wir
wollen
mit
Sicherheit
keine
unnötigen
administrativen
oder
finanziellen
Belastungen
hervorrufen.
We
certainly
do
not
want
to
create
unnecessary
administrative
or
financial
burdens.
Europarl v8
Von
den
finanziellen
Belastungen
konnte
sich
die
DAB
über
einige
Jahre
nicht
erholen.
However,
the
cost
of
the
acquisition
of
Hansa
was
substantial,
and
burdened
DAB
for
years
to
come.
Wikipedia v1.0
Die
Schuldenkrise
der
Eurozone
hat
sich
verschärft
und
die
finanziellen
Belastungen
steigen.
The
eurozone
debt
crisis
has
worsened,
and
financial
strains
are
rising.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
hat
das
Land
den
Hauptanteil
der
finanziellen
Belastungen
getragen.
What’s
more,
Germany
has
borne
the
largest
financial
burden.
News-Commentary v14
Dies
könnte
mittelfristig
zu
finanziellen
Belastungen
und
kurzfristig
zu
protektionistischem
Druck
führen.
This
could
generate
financial
strains
over
the
medium
term
–
and
protectionist
pressures
in
the
short
term.
News-Commentary v14
Dieser
Vorschlag
beinhaltet
keine
finanziellen
oder
administrativen
Belastungen
für
die
Union.
This
proposal
does
not
impose
any
financial
or
administrative
burden
on
the
Union.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
unnötigen
finanziellen
Belastungen
für
die
Luftfahrtunternehmen
und
die
Fluggäste.
This
means
an
unnecessary
financial
burden
for
airlines
and
passengers.
TildeMODEL v2018
Er
zieht
keine
finanziellen
oder
administrativen
Belastungen
oder
Kosten
nach
sich.
It
imposes
no
financial
or
administrative
burdens
or
expenses.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschlaege
der
Kommission
fuehren
also
nicht
zu
hoeheren
finanziellen
Belastungen
der
Mitgliedstaaten.
Thus,
the
Commission's
proposals
do
not
involve
an
increased
financial
burden.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
finanziellen
Belastungen,
die
diese
Politik
mit
sich
bringt,
Despite
the
costs
and
the
financial
burdens
which
compliance
implies,
TildeMODEL v2018
Ohne
Anhang
XI
dürften
die
finanziellen
und
verwaltungstechnischen
Belastungen
größer
sein.
Indeed,
without
Annex
XI,
financial
and
administrative
burdens
would
be
likely
to
be
greater.
TildeMODEL v2018
Die
Erwerber
müssen
keine
finanziellen
Belastungen
und
kein
unternehmerisches
Risiko
übernehmen.
The
purchasers
are
not
obliged
to
carry
any
financial
burden
and
entrepreneurical
risk.
TildeMODEL v2018
Die
Verteilung
der
finanziellen
Belastungen
sei
unklar
und
langsam.
Distribution
of
the
financial
burden
is
unclear
and
slow.
EUbookshop v2
Ihre
finanziellen
Belastungen
können
sich
reduzieren.
Your
financial
burden
may
be
eased.
EUbookshop v2
Die
finanziellen
Belastungen
dürfen
nicht
unter
das
Durchschnittsniveau
der
Konkurrenten
gesenkt
werden.
Level
of
financial
charges
not
to
be
reduced
below
the
average
level
of
competitors.
EUbookshop v2
Am
meisten
zugenommen
haben
die
finanziellen
Belastungen.
However,
the
biggest
rise
was
in
financial
costs.
EUbookshop v2
Wie
groß
ist
das
unternehmerische
Risiko
und
die
finanziellen
Belastungen?
How
big
is
the
risk
and
the
financial
challenge?
CCAligned v1
Wir
sorgen
dafür,
dass
es
für
Sie
keine
unerwarteten
finanziellen
Belastungen
gibt.
We
will
ensure
that
you
won’t
experience
any
unexpected
financial
burdens.
ParaCrawl v7.1
Die
finanziellen
Belastungen
des
Ersten
Weltkriegs
sorgten
für
ein
vorläufiges
Ende
der
Goldprägung.
The
financial
burdens
of
World
War
I
lead
to
a
preliminary
end
of
gold
minting.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterschätzen
die
finanziellen
Belastungen,
die
auf
unserer
Generation
liegen
werden.
We
are
underestimating
the
financial
burden
our
generation
will
face.
CCAligned v1
Die
Situation
verschlechterte
sich
noch
aufgrund
der
finanziellen
Belastungen
durch
die
deutsche
Wiedervereinigung.
The
situation
worsened
as
a
result
of
the
financial
distress
experienced
after
re-unification.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
dürfen
keine
anderen
als
die
in
Titel
V
vorgesehenen
Kontrollen
oder
finanziellen
Belastungen
vorgeschrieben
werden.
In
particular,
no
additional
controls
or
financial
burdens
in
addition
to
those
foreseen
in
Title
V
of
this
Regulation
may
be
imposed.
DGT v2019
Die
administrativen
und
finanziellen
Belastungen
sind
für
alle
Unternehmen
auf
das
unbedingt
Erforderliche
zu
begrenzen.
Administrative
and
financial
burden
has
to
be
limited
to
the
strictly
necessary
for
all
businesses.
TildeMODEL v2018