Translation of "Finanzielle beihilfe" in English
Die
DEPB-Gutschriften
gelten
als
finanzielle
Beihilfe,
da
sie
ein
Zuschuss
sind.
The
DEPB
credits
are
considered
to
be
a
financial
contribution
because
they
are
a
grant.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erstattung
handelt
es
sich
um
eine
finanzielle
Beihilfe
der
indischen
Regierung.
A
duty
drawback
amount
is
a
financial
contribution
by
the
GOI.
DGT v2019
Die
Lufthansa
als
Eigentümerin
lehnte
eine
finanzielle
Beihilfe
ab.
Lufthansa
refused
to
provide
financial
support.
Wikipedia v1.0
Die
Eltern
können
eine
finanzielle
Beihilfe
des
Staats
beantragen.
Parents
can
apply
for
financial
aid
to
the
central
government.
EUbookshop v2
Für
71
Forschungsvorhaben
wurde
eine
finanzielle
Beihilfe
gewährt.
Financial
aid
was
granted
for
71
research
projects.
EUbookshop v2
Welche
finanzielle
Beihilfe
gibt
es
für
die
energetische
Sanierung
eines
Gebäudes?
Are
there
any
financial
assistance
programs
for
energy
remediation?
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Beihilfe
verschafft
dem
Empfänger
insofern
einen
Vorteil,
als
sich
seine
Einkommen-/Körperschaftsteuerschuld
verringert.
This
financial
contribution
confers
a
benefit
upon
the
recipient
by
reducing
its
income
tax
liability.
JRC-Acquis v3.0
Die
finanzielle
Beihilfe
verschafft
dem
Empfänger
insofern
einen
Vorteil,
als
sein
steuerpflichtiger
Gewinn
verringert
wird.
This
financial
contribution
confers
a
benefit
to
the
recipient
by
reducing
its
income
tax
liability.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchführungsbestimmungen
für
die
einzelstaatliche
finanzielle
Beihilfe
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
sollten
aktualisiert
werden.
Implementing
rules
regarding
national
financial
assistance
in
the
fruit
and
vegetables
sector
should
be
updated.
DGT v2019
Dies
stellte
eine
finanzielle
Beihilfe
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
1
der
Grundverordnung
dar.
This
constituted
a
financial
contribution
within
the
meaning
of
Article
2(1)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Schwarzbrache
(einschließlich
Grünbrache),
für
die
keine
finanzielle
oder
sonstige
Beihilfe
gewährt
wird.
Fallow
land
for
which
no
financial
aid
or
subsidy
is
paid.
DGT v2019
Schwarzbrache
(einschließlich
Grünbrache),
für
die
der
Betrieb
Anspruch
auf
finanzielle
Beihilfe
hat.
Fallow
land
for
which
the
holding
is
entitled
to
financial
aid.
DGT v2019
Auch
Gewerkschaftsfunktionäre
und
Angehörige
von
Arbeitgeberverbänden
können
eine
finanzielle
Beihilfe
für
den
Besuch
anerkannter
Fortbildungskurse
erhalten.
Grant
aid
is
availeble
also
for
trade
union
officials
and
officials
of
employers'
organizations
for
attending
recognized
treining
courses.
EUbookshop v2
Für
die
Erarbeitung
derartiger
strategischer
Pläne
kann
eine
finanzielle
Beihilfe
aus
den
Struktur
fonds
beantragt
werden.
Financial
aid
for
drawing
up
such
strategic
plans
may
be
given
by
the
Structural
Funds.
EUbookshop v2
Für
die
Erarbeitung
derartiger
strategischer
Pläne
kann
eine
finanzielle
Beihilfe
aus
den
Struktur
fonds
beanfragt
werden.
Financial
aid
for
drawing
up
such
strategic
plans
may
be
given
by
the
Structural
Funds.
EUbookshop v2
Danach
soll
die
finanzielle
Beihilfe
200
000
ECU
bzw.
25
%
der
Entwicklungskosten
grundsätzlich
nicht
überschreiten.
It
was
decided
that
as
a
general
rule
the
financial
contribution
should
not
exceed
200
000
ECU
or
25%
of
the
development
costs.
EUbookshop v2
Die
finanzielle
Beihilfe
umfasst
ein
Stipendium,
Wohngeld
und
eine
staatliche
Garantie
für
Studienkredite.
The
financial
aid
encompasses
a
study
grant,
a
housing
supplement
and
a
state
guarantee
for
study
loans.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Beihilfe
wird
die
bei
früheren
Aufrufen
an
bestimmte
Begünstigte
gewährte
finanzielle
Beihilfe
beibehalten.
With
this
aid
the
financial
support
granted
in
previous
calls
to
certain
beneficiaries
is
maintained.
CCAligned v1
Der
Staat
sorgt
für
eine
gewisse
finanzielle
Beihilfe
in
Form
von
Kindergeld
(allocation
familiale).
The
state
provides
some
financial
aid
in
the
form
of
family
allowances
(allocation
familiale).
ParaCrawl v7.1
In
Rumänien
können
die
Anleger
eine
finanzielle
Beihilfe
zweimal
höher
als
in
anderen
europäischen
Ländern
erhalten.
In
Romania,
investors
may
receive
financial
aid
twice
as
large
as
in
other
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
erfreut
darüber,
daß
jene
Personen
finanzielle
Beihilfe
erhalten,
die
solche
Geräte
auf
ihren
Fischereifahrzeugen
installieren.
I
am
also
pleased
that
financial
assistance
will
be
available
to
those
who
will
find
it
necessary
to
install
such
apparatus
in
their
vessels.
Europarl v8
Da
die
finanzielle
Beihilfe
der
indischen
Regierung
dem
DEPB-Lizenzinhaber
einen
Vorteil
gewährt
und
die
Regierung
auf
Einnahmen,
die
normalerweise
zu
entrichten
gewesen
wären,
verzichtet
bzw.
diese
nicht
erhebt,
stellt
die
Regelung
eine
Subvention
dar.
Therefore,
since
the
financial
contribution
by
the
GOI
confers
a
benefit
upon
the
DEPB
holder
and
since
government
revenue,
which
is
otherwise
due,
is
foregone,
the
scheme
constitutes
a
subsidy.
DGT v2019