Translation of "Finanzielle beihilfe" in English

Die DEPB-Gutschriften gelten als finanzielle Beihilfe, da sie ein Zuschuss sind.
The DEPB credits are considered to be a financial contribution because they are a grant.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erstattung handelt es sich um eine finanzielle Beihilfe der indischen Regierung.
A duty drawback amount is a financial contribution by the GOI.
DGT v2019

Die Lufthansa als Eigentümerin lehnte eine finanzielle Beihilfe ab.
Lufthansa refused to provide financial support.
Wikipedia v1.0

Die Eltern können eine finanzielle Beihilfe des Staats beantragen.
Parents can apply for financial aid to the central government.
EUbookshop v2

Für 71 Forschungsvorhaben wurde eine finanzielle Beihilfe gewährt.
Financial aid was granted for 71 research projects.
EUbookshop v2

Welche finanzielle Beihilfe gibt es für die energetische Sanierung eines Gebäudes?
Are there any financial assistance programs for energy remediation?
ParaCrawl v7.1

Die finanzielle Beihilfe verschafft dem Empfänger insofern einen Vorteil, als sich seine Einkommen-/Körperschaftsteuerschuld verringert.
This financial contribution confers a benefit upon the recipient by reducing its income tax liability.
JRC-Acquis v3.0

Die finanzielle Beihilfe verschafft dem Empfänger insofern einen Vorteil, als sein steuerpflichtiger Gewinn verringert wird.
This financial contribution confers a benefit to the recipient by reducing its income tax liability.
JRC-Acquis v3.0

Die Durchführungsbestimmungen für die einzelstaatliche finanzielle Beihilfe im Sektor Obst und Gemüse sollten aktualisiert werden.
Implementing rules regarding national financial assistance in the fruit and vegetables sector should be updated.
DGT v2019

Dies stellte eine finanzielle Beihilfe im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 der Grundverordnung dar.
This constituted a financial contribution within the meaning of Article 2(1) of the basic Regulation.
DGT v2019

Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die keine finanzielle oder sonstige Beihilfe gewährt wird.
Fallow land for which no financial aid or subsidy is paid.
DGT v2019

Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), für die der Betrieb Anspruch auf finanzielle Beihilfe hat.
Fallow land for which the holding is entitled to financial aid.
DGT v2019

Auch Gewerkschaftsfunktionäre und Angehörige von Arbeitgeberverbänden können eine finanzielle Beihilfe für den Besuch anerkannter Fortbildungskurse erhalten.
Grant aid is availeble also for trade union officials and officials of employers' organizations for attending recognized treining courses.
EUbookshop v2

Für die Erarbeitung derartiger strategischer Pläne kann eine finanzielle Beihilfe aus den Struktur fonds beantragt werden.
Financial aid for drawing up such strategic plans may be given by the Structural Funds.
EUbookshop v2

Für die Erarbeitung derartiger strategischer Pläne kann eine finanzielle Beihilfe aus den Struktur fonds beanfragt werden.
Financial aid for drawing up such strategic plans may be given by the Structural Funds.
EUbookshop v2

Danach soll die finanzielle Beihilfe 200 000 ECU bzw. 25 % der Entwicklungskosten grundsätzlich nicht überschreiten.
It was decided that as a general rule the financial contribution should not exceed 200 000 ECU or 25% of the development costs.
EUbookshop v2

Die finanzielle Beihilfe umfasst ein Stipendium, Wohngeld und eine staatliche Garantie für Studienkredite.
The financial aid encompasses a study grant, a housing supplement and a state guarantee for study loans.
EUbookshop v2

Mit dieser Beihilfe wird die bei früheren Aufrufen an bestimmte Begünstigte gewährte finanzielle Beihilfe beibehalten.
With this aid the financial support granted in previous calls to certain beneficiaries is maintained.
CCAligned v1

Der Staat sorgt für eine gewisse finanzielle Beihilfe in Form von Kindergeld (allocation familiale).
The state provides some financial aid in the form of family allowances (allocation familiale).
ParaCrawl v7.1

In Rumänien können die Anleger eine finanzielle Beihilfe zweimal höher als in anderen europäischen Ländern erhalten.
In Romania, investors may receive financial aid twice as large as in other European countries.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch erfreut darüber, daß jene Personen finanzielle Beihilfe erhalten, die solche Geräte auf ihren Fischereifahrzeugen installieren.
I am also pleased that financial assistance will be available to those who will find it necessary to install such apparatus in their vessels.
Europarl v8

Da die finanzielle Beihilfe der indischen Regierung dem DEPB-Lizenzinhaber einen Vorteil gewährt und die Regierung auf Einnahmen, die normalerweise zu entrichten gewesen wären, verzichtet bzw. diese nicht erhebt, stellt die Regelung eine Subvention dar.
Therefore, since the financial contribution by the GOI confers a benefit upon the DEPB holder and since government revenue, which is otherwise due, is foregone, the scheme constitutes a subsidy.
DGT v2019