Translation of "Finanziell absichern" in English

Wie kann ich meinen Partner im Falle meines Todes optimal finanziell absichern?
How can I give my partner the best financial protection in the event of my death?
ParaCrawl v7.1

Als Vorsorge- und Finanzdienstleister sorgt Swiss Life dafür, dass Menschen sich finanziell absichern können.
As a pensions and financial services provider, Swiss Life enables people to achieve financial security.
ParaCrawl v7.1

Erstens lässt sich die Haftpflicht, welche die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie auch bei Schäden an der biologischen Vielfalt vorsieht, finanziell absichern.
First, the liabilities created by the Commission’s proposal, including biodiversity damage, can be financially assured.
TildeMODEL v2018

Konkreter gefragt, wie wird sie die Aufrechterhaltung des ständigen Büros des Hohen Kommissars in Kolumbien politisch und finanziell absichern, dessen Auftrag grundsätzlich in der Wahrung der internationalen Menschenrechte besteht?
More specifically, what political and financial support will be forthcoming to maintain the Permanent Office of the High Commission in Colombia, whose mandate is fundamentally based on international human rights law?
EUbookshop v2

Darüber hinaus können Sie betroffene Mitarbeitende mit Helsana Business Salary finanziell besser absichern als es das Gesetz verlangt und sich somit als attraktiver Arbeitgeber positionieren.
Moreover, with Helsana Business Salary, you can offer the employees concerned more financial security than is required by law.
ParaCrawl v7.1

Oftmals scheitern vielversprechende Ideen, weil sich keine Kapitalgeber finden, welche die noch risikoreiche Gründungsphase zügig und unbürokratisch finanziell absichern können.
Often promising ideas fail because it turns out to be impossible to find an investor that is willing and able to financially secure the risky startup phase in a timely manner and without red tape.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar – Staatstheater Thüringen (DNT-Stiftung) will Bürgern und Wirtschaftsunternehmen Mitverantwortung ermöglichen und so die Existenz und Qualität der Arbeit des DNT finanziell absichern.
The Stiftung Deutsches Nationaltheater und Staatskapelle Weimar - Staatstheater Thüringen (DNT Foundation) wants to enable citizens and business enterprises to share responsibility and thus financially secure the existence and quality of the DNT's work.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Kampagne wollen wir den Betroffenen Mut im Umgang mit ihrer schwierigen Situation geben und sie darüber hinaus finanziell absichern.
With this campaign we want to empower the affected when they are confronted with difficult situations and also give them financial independence.
ParaCrawl v7.1

Die Bank ist der Ort, an dem du Diamonds für deine Lady kaufen kannst, die sie finanziell absichern.
Bank is the place where you can purchase Diamonds for your Lady which will allow her to have money for the future.
CCAligned v1

Familien im Projektgebiet sollen sich durch eine Versicherung gegen Risiken finanziell absichern können, beispielsweise gegen Extremwettereignisse oder beim Tod eines Familienmitglieds.
Families in the project area are to achieve financial security by insuring themselves against risks such as extreme weather events or the death of a family member.
ParaCrawl v7.1

Es ist Sache des Gesetzgebers zu entscheiden, ob er die persönliche Betreuung eines Kindes durch einen Elternteil, die dem Kind zugutekommt, durch Unterhaltsansprüche finanziell absichern will, wobei es in seiner Einschätzungsprärogative liegt, wie lange er es in Abwägung des Kindeswohls mit den Interessen der insoweit Berechtigten wie Verpflichteten für angemessen erachtet, einen solchen Unterhaltsanspruch einzuräumen.
It is a matter for the legislature to decide whether it intends to financially safeguard the personal care of a child by a parent, which benefits the child, through maintenance claims, it lying in the legislature’s assessment prerogative as to how long it considers it suitable, weighing up the child’s best interests with the interests of the, in this respect, beneficiary and debtor, to grant such a maintenance claim.
ParaCrawl v7.1

Die Angst, seine schwangere Frau aufgrund seiner Krankheit nicht finanziell absichern zu können, brachte ihn in diese Situation.
The fear of not being able to financially secure his pregnant wife due to his illness brought him on the wrong.
ParaCrawl v7.1

Die norwegischen Behörden bezeichnen die Vereinbarung mit Becromal als Parallelvertrag, der die Gemeinde gegen einen finanziellen Verlust absichern soll.
The Norwegian authorities describe the contract with Becromal as a back-to-back contract, designed to secure the municipality against financial loss.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Kostenregelung schlägt der TUC vor, daß die öffentliche Hand eine Angebots-Bereitstellung durch finanzielle Zuschüsse absichern müsse, während die Unternehmen bei derartigen Bildungsurlaubs-Maßnahmen die Lohnfortzahlung für ihre Beschäftigten sichern sollten.
With a view to regulating the question of costs, the TUC proposes that the government should guarantee the availability of sufficient courses through adequate subsidies whereas employers should agree to continue paying their employees' wages during such further education courses.
EUbookshop v2

Erstens kann man sich an den modernen Finanzmärkten und insbesondere an den Aktien­märkten und den Märkten für derivative Aktienindexpro­dukte effizient gegen bestimmte Risiken aus unerwarteten Veränderungen der Preise finanzieller Aktiva absichern.
First­ly, modern financial markets, and particularly stock and stock index derivative markets allow efficient hedging against certain risks stemming from unexpected changes of prices of financial assets.
EUbookshop v2

Unternehmen könnten sich gegen mögliche Kosten durch den Abschluss von Versicherungen oder andere Formen der finanziellen Vorsorge absichern.
Companies could cover themselves against possible costs by taking out insurance or using other forms of financial guarantee.
EUbookshop v2

Mit Derivaten kann man finanzielle Risiken absichern (Hedging), auf Preisänderungen spekulieren (Trading) oder Preisunterschiede zwischen Märkten ausnutzen (Arbitrage).
Derivatives can be used to hedge against financial risks (hedging), to speculate on price changes (trading) or to take advantage of price differences between markets (arbitrage).
ParaCrawl v7.1