Translation of "Finanziell absichern" in English
Wie
kann
ich
meinen
Partner
im
Falle
meines
Todes
optimal
finanziell
absichern?
How
can
I
give
my
partner
the
best
financial
protection
in
the
event
of
my
death?
ParaCrawl v7.1
Als
Vorsorge-
und
Finanzdienstleister
sorgt
Swiss
Life
dafür,
dass
Menschen
sich
finanziell
absichern
können.
As
a
pensions
and
financial
services
provider,
Swiss
Life
enables
people
to
achieve
financial
security.
ParaCrawl v7.1
Erstens
lässt
sich
die
Haftpflicht,
welche
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Richtlinie
auch
bei
Schäden
an
der
biologischen
Vielfalt
vorsieht,
finanziell
absichern.
First,
the
liabilities
created
by
the
Commission’s
proposal,
including
biodiversity
damage,
can
be
financially
assured.
TildeMODEL v2018
Konkreter
gefragt,
wie
wird
sie
die
Aufrechterhaltung
des
ständigen
Büros
des
Hohen
Kommissars
in
Kolumbien
politisch
und
finanziell
absichern,
dessen
Auftrag
grundsätzlich
in
der
Wahrung
der
internationalen
Menschenrechte
besteht?
More
specifically,
what
political
and
financial
support
will
be
forthcoming
to
maintain
the
Permanent
Office
of
the
High
Commission
in
Colombia,
whose
mandate
is
fundamentally
based
on
international
human
rights
law?
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
können
Sie
betroffene
Mitarbeitende
mit
Helsana
Business
Salary
finanziell
besser
absichern
als
es
das
Gesetz
verlangt
und
sich
somit
als
attraktiver
Arbeitgeber
positionieren.
Moreover,
with
Helsana
Business
Salary,
you
can
offer
the
employees
concerned
more
financial
security
than
is
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
scheitern
vielversprechende
Ideen,
weil
sich
keine
Kapitalgeber
finden,
welche
die
noch
risikoreiche
Gründungsphase
zügig
und
unbürokratisch
finanziell
absichern
können.
Often
promising
ideas
fail
because
it
turns
out
to
be
impossible
to
find
an
investor
that
is
willing
and
able
to
financially
secure
the
risky
startup
phase
in
a
timely
manner
and
without
red
tape.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Deutsches
Nationaltheater
und
Staatskapelle
Weimar
–
Staatstheater
Thüringen
(DNT-Stiftung)
will
Bürgern
und
Wirtschaftsunternehmen
Mitverantwortung
ermöglichen
und
so
die
Existenz
und
Qualität
der
Arbeit
des
DNT
finanziell
absichern.
The
Stiftung
Deutsches
Nationaltheater
und
Staatskapelle
Weimar
-
Staatstheater
Thüringen
(DNT
Foundation)
wants
to
enable
citizens
and
business
enterprises
to
share
responsibility
and
thus
financially
secure
the
existence
and
quality
of
the
DNT's
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Kampagne
wollen
wir
den
Betroffenen
Mut
im
Umgang
mit
ihrer
schwierigen
Situation
geben
und
sie
darüber
hinaus
finanziell
absichern.
With
this
campaign
we
want
to
empower
the
affected
when
they
are
confronted
with
difficult
situations
and
also
give
them
financial
independence.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
ist
der
Ort,
an
dem
du
Diamonds
für
deine
Lady
kaufen
kannst,
die
sie
finanziell
absichern.
Bank
is
the
place
where
you
can
purchase
Diamonds
for
your
Lady
which
will
allow
her
to
have
money
for
the
future.
CCAligned v1
Familien
im
Projektgebiet
sollen
sich
durch
eine
Versicherung
gegen
Risiken
finanziell
absichern
können,
beispielsweise
gegen
Extremwettereignisse
oder
beim
Tod
eines
Familienmitglieds.
Families
in
the
project
area
are
to
achieve
financial
security
by
insuring
themselves
against
risks
such
as
extreme
weather
events
or
the
death
of
a
family
member.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Sache
des
Gesetzgebers
zu
entscheiden,
ob
er
die
persönliche
Betreuung
eines
Kindes
durch
einen
Elternteil,
die
dem
Kind
zugutekommt,
durch
Unterhaltsansprüche
finanziell
absichern
will,
wobei
es
in
seiner
Einschätzungsprärogative
liegt,
wie
lange
er
es
in
Abwägung
des
Kindeswohls
mit
den
Interessen
der
insoweit
Berechtigten
wie
Verpflichteten
für
angemessen
erachtet,
einen
solchen
Unterhaltsanspruch
einzuräumen.
It
is
a
matter
for
the
legislature
to
decide
whether
it
intends
to
financially
safeguard
the
personal
care
of
a
child
by
a
parent,
which
benefits
the
child,
through
maintenance
claims,
it
lying
in
the
legislature’s
assessment
prerogative
as
to
how
long
it
considers
it
suitable,
weighing
up
the
child’s
best
interests
with
the
interests
of
the,
in
this
respect,
beneficiary
and
debtor,
to
grant
such
a
maintenance
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Angst,
seine
schwangere
Frau
aufgrund
seiner
Krankheit
nicht
finanziell
absichern
zu
können,
brachte
ihn
in
diese
Situation.
The
fear
of
not
being
able
to
financially
secure
his
pregnant
wife
due
to
his
illness
brought
him
on
the
wrong.
ParaCrawl v7.1
Die
norwegischen
Behörden
bezeichnen
die
Vereinbarung
mit
Becromal
als
Parallelvertrag,
der
die
Gemeinde
gegen
einen
finanziellen
Verlust
absichern
soll.
The
Norwegian
authorities
describe
the
contract
with
Becromal
as
a
back-to-back
contract,
designed
to
secure
the
municipality
against
financial
loss.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Kostenregelung
schlägt
der
TUC
vor,
daß
die
öffentliche
Hand
eine
Angebots-Bereitstellung
durch
finanzielle
Zuschüsse
absichern
müsse,
während
die
Unternehmen
bei
derartigen
Bildungsurlaubs-Maßnahmen
die
Lohnfortzahlung
für
ihre
Beschäftigten
sichern
sollten.
With
a
view
to
regulating
the
question
of
costs,
the
TUC
proposes
that
the
government
should
guarantee
the
availability
of
sufficient
courses
through
adequate
subsidies
whereas
employers
should
agree
to
continue
paying
their
employees'
wages
during
such
further
education
courses.
EUbookshop v2
Erstens
kann
man
sich
an
den
modernen
Finanzmärkten
und
insbesondere
an
den
Aktienmärkten
und
den
Märkten
für
derivative
Aktienindexprodukte
effizient
gegen
bestimmte
Risiken
aus
unerwarteten
Veränderungen
der
Preise
finanzieller
Aktiva
absichern.
Firstly,
modern
financial
markets,
and
particularly
stock
and
stock
index
derivative
markets
allow
efficient
hedging
against
certain
risks
stemming
from
unexpected
changes
of
prices
of
financial
assets.
EUbookshop v2
Unternehmen
könnten
sich
gegen
mögliche
Kosten
durch
den
Abschluss
von
Versicherungen
oder
andere
Formen
der
finanziellen
Vorsorge
absichern.
Companies
could
cover
themselves
against
possible
costs
by
taking
out
insurance
or
using
other
forms
of
financial
guarantee.
EUbookshop v2
Mit
Derivaten
kann
man
finanzielle
Risiken
absichern
(Hedging),
auf
Preisänderungen
spekulieren
(Trading)
oder
Preisunterschiede
zwischen
Märkten
ausnutzen
(Arbitrage).
Derivatives
can
be
used
to
hedge
against
financial
risks
(hedging),
to
speculate
on
price
changes
(trading)
or
to
take
advantage
of
price
differences
between
markets
(arbitrage).
ParaCrawl v7.1