Translation of "Finalen phase" in English
Momentan
befinden
wir
uns
in
der
finalen
Feedback-Phase.
We
are
currently
in
the
final
feedback
phase.
CCAligned v1
Die
Entwicklung
ist
abgeschlossen
und
Fairytale
befindet
sich
gerade
in
der
finalen
Test-Phase.
Development
is
completed
and
Fairytale
is
currently
in
the
final
testing
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
finalen
Daten
der
Phase
I/II-Studie
sollen
gegen
Ende
2019
vorliegen.
The
final
data
will
be
available
towards
the
end
of
2019.
ParaCrawl v7.1
In
der
finalen
Phase
wird
der
Vertrag
durch
einen
externen
Anwalt
erstellt.
In
the
final
phase
the
contract
will
be
drawn
up
by
an
external
legal
party.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhandlungen
sind
nun
in
einer
finalen
Phase.
The
negotiations
have
now
reached
the
final
stage.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
derzeit
in
der
finalen
Phase.
The
project
is
now
in
the
final
phase.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Modul
ist
bereits
in
der
finalen
Phase
und
wird
bald
online
gehen.
This
module
is
already
in
the
final
phase
and
will
be
online
soon.
ParaCrawl v7.1
Die
schwierigsten
Themen
sind,
wie
bei
allen
Verhandlungen,
in
der
finalen
Phase
zu
klären.
As
with
all
negotiations,
the
most
difficult
issues
remain
to
be
tackled
in
the
final
phase.
Europarl v8
Ihr
befindet
euch
jetzt
in
der
finalen
Phase
auf
der
Schwelle
zu
einem
neuen
Reich.
You
are
now
in
the
final
phases
of
a
new
realm.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
erfolgreichen
Belagerung
Revals
während
der
finalen
Phase
des
Großen
Nordischen
Krieges
kaufte
Zar
Peter
der
Große
von
Russland
ein
kleines
Herrenhaus
im
niederländischen
Stil
bei
Lasnamäe
für
seine
Ehegattin
Katharina.
After
the
successful
siege
of
Tallinn
during
the
final
phase
of
the
Great
Northern
War
in
1710
czar
Peter
the
Great
of
Russia
bought
a
small
Dutch-style
manor
house
at
Lasnamäe
for
his
wife
Catherine.
WikiMatrix v1
In
der
finalen
Phase
der
Strategieumsetzung
werden
jetzt
die
Regionen
weiter
gestärkt
sowie
die
Rollen
und
Verantwortlichkeiten
in
den
Märkten
klarer
zugeordnet.
Now
the
final
strategy
implementation
phase
will
further
strengthen
the
regions
and
assign
roles
and
responsibilities
in
the
markets
more
transparently.
ParaCrawl v7.1
Heute,
in
der
Krise,
in
der
finalen
Phase
der
Moderne,
erstaunt
mich
die
Kraft
und
der
Großmut
der
indigenen
Stimmen.
Now,
in
the
meltdown,
in
the
endgame
of
modernity,
I'm
astonished
by
the
power
and
generosity
of
Indigenous
voices.
ParaCrawl v7.1
In
der
finalen
Phase
der
Instrumentencharakterisierung
wurde
das
EUIFlugmodell
unter
Nutzung
des
speziell
für
solche
Zwecke
konzipierten
großen
Vakuumtanks
an
der
MLS
und
durch
Rückführung
auf
elektrisch
kalibrierte
Substitutions-Kryoradiometer
als
primäre
Empfängernormale
nun
direkt
radiometrisch
kalibriert.
In
the
final
phase
of
instrument
characterization,
the
EUI's
flight
model
has
now
been
calibrated
directly
radiometrically
using
the
large
vacuum
tank
that
was
conceived
specially
for
such
purposes
at
the
MLS
and
by
tracing
it
to
cryogenic
electrical
substitution
radiometers
as
primary
detector
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Star
aus
dem
Video,
der
Dotz
BMW
E92
DD1,
steht
diesmal
in
seiner
finalen
Phase
eines
Ausstellungsfahrzeugs
am
Stand
–
mit
der
Dotz
Fast
Fifteen
DD1
edt.
The
star
of
the
video,
the
Dotz
BMW
E92
DD1,
makes
his
appearance
in
its
final
stage
of
evolution
-
with
the
Dotz
Fast
Fifteen
DD1
edt.
ParaCrawl v7.1
Während
der
finalen
Rollout-Phase
bei
WSD
implementierten
wir
die
definierten
Prozesse
und
organisatorischen
Änderungen
in
Abstimmung
mit
der
Planview-Einführung
(ein
IT-Projekt-Portfolio-Management
Tool).
During
the
final
roll-out
wave
at
WSD,
we
implemented
the
defined
processes
and
organizational
changes,
in
alignment
with
the
Planview
implementation
(an
IT
project
portfolio
management
tool).
ParaCrawl v7.1
In
dieser
finalen
Phase
treten
wir
ein
in
das
mythische
Reich
des
Bodhi-Baums
–
jenes
Baums,
unter
dem
Gautama
Buddha
erleuchtet
wurde.
In
this
final
phase,
we
will
enter
into
the
mythic
realm
of
the
Bodhi
Tree,
the
tree
under
which
Gautama
Buddha
entered
Enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Vor
Beginn
der
finalen
Phase
des
französischen
Präsidentschaftswahlkampfes
beschreibt
einer
der
Favoriten,
der
parteiunabhängige
einstige
Berater
und
Wirtschaftsminister
des
sozialistischen
Noch-Präsidenten
Francois
Hollande,
Emmanuel
Macron,
seine
Zukunftsvision
und
die
Leitlinien
einer
möglichen
künftigen
französischen
Politik
in
und
mit
Europa.
Before
the
final
phase
of
the
French
presidential
election
campaign,
one
of
the
forerunners,
the
non-partisan
former
advisor
and
Economics
Minister
of
socialist
President
Francois
Hollande,
Emmanuel
Macron,
has
described
his
vision
and
guidelines
for
French
policy
in
and
with
Europe.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
er
sieben
Mal
gefiltert
und
in
der
finalen
Phase
dreimal
durch
Kristall,
mit
einem
Alter
von
500
Millionen
Jahren,
wie
die
bekannten
Herkimer-Diamanten,
gefiltert.
In
its
final
phase,
the
liquid
is
filtered
three
times
through
layers
of
500
million
year
old
crystals
known
as
Herkimer
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
ersten
Phase
für
die
Erforschung
der
Grundlagen
(2016
bis
2019)
und
der
darauf
folgenden
zweiten
Phase
für
die
Umsetzung
im
Pilotmaßstab
(2019
bis
2022),
soll
in
der
finalen
dritten
Phase
(2022
bis
2025)
ein
multimodaler
Netzdemonstrator
aufgebaut
werden.
After
the
first
phase
for
studying
fundamentals
(2016
to
2019)
and
the
following
second
phase
for
implementation
on
the
pilot
scale
(2019
to
2022),
the
final
third
phase
(2022
–
2025)
will
be
dedicated
to
designing
a
multi-modal
grid
demonstrator.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Belegschaft
arbeitet
derzeit
extrem
hart,
jetzt,
da
wir
uns
der
finalen
Phase
nähern.
All
the
staff
on
the
X²
project
are
working
extremely
hard
at
the
moment
as
we
enter
the
final
phase.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
logistische
und
wissenschaftliche
Infrastruktur
wird
eine
optimale
Unterstützung
interner
und
externer
Nutzer
von
der
initialen
bis
finalen
Phase
der
Projekte
sichergestellt.
The
logistic
and
scientific
infrastructure
assures
optimum
support
of
internal
and
external
users
from
the
initial
to
final
phase
of
their
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
die
landzentrierte
und
landverbundene
Ethik
der
Reziprozität,
die
sie
ausdrücken,
bietet
Wege
für
eine
Veränderung
in
dieser
Zeit
des
Zusammenbruchs,
der
finalen
Phase.
And
the
land-centered
and
land-bonded
ethic
of
reciprocity
they
are
expressing
offers
pathways
for
transformation
in
this
time
of
meltdown
and
endgame.
ParaCrawl v7.1
Heute,
mit
dem
"Ernstfall"
der
finalen
Phase
der
Moderne,
beginnen
selbst
diese
Text
kurios
zu
wirken.
Today,
in
the
"real
emergency"
of
modernity's
endgame,
even
these
texts
begin
to
appear
quaint.
ParaCrawl v7.1
In
der
finalen
Phase
des
Projektes
sollen
drei
verschiedene
Module,
die
jeweils
auf
die
klimatischen
Anforderungen
der
wichtigsten
Zielmärkte
abgestimmt
sind,
in
den
Alpen,
im
Mittelmeerraum
sowie
in
Norwegen
getestet
werden.
In
the
final
stage
of
the
project
three
specific
SANBOX
prototypes
tailored
for
the
main
target
markets
will
be
assembled
and
tested
at
the
Alps,
theÂ
Mediterranean
region
and
in
Norway.
ParaCrawl v7.1
Der
starke
Anstieg
im
dritten
Quartal
ergibt
sich
aus
der
finalen
Phase
der
Netzkonsolidierung,
während
wir
gleichzeitig
den
LTE
Ausbau
weiter
vorantreiben.
The
Capex
peak
in
the
third
quarter
is
the
result
of
the
final
stage
of
network
consolidation,
while
also
pushing
ahead
with
the
LTE
rollout.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
schönsten
Herrenhäuser
im
Land,
das
ist
in
der
finalen
phase
der
Erholung,
nachdem
er
vollständig
rehabilitiert
für
den
Wohnungsbau.
Considered
one
of
the
most
beautiful
stately
homes
in
the
country,
this
is
in
the
final
phase
of
recovery,
having
been
completely
rehabilitated
for
housing.
ParaCrawl v7.1
Mit
Basel
III
beziehungsweise
der
Veröffentlichung
der
Umsetzungsbestimmungen
CRD
IV
und
CRR
I
der
Europäischen
Kommission
befindet
sich
eines
der
bedeutendsten
Reformpakete
der
Finanzregulierung
in
der
finalen
Phase.
Basel
III
and
the
European
Commission's
CRD
IV
and
CRR
I,
some
of
the
most
important
reform
packages
for
financial
regulations,
are
now
in
their
final
phase
with
the
publishing
of
the
implementation
guidelines.
ParaCrawl v7.1