Translation of "Feuer zu machen" in English

Du kannst das Feuerzeug verwenden, um Feuer zu machen.
You can use the lighter to start the fire.
TED2013 v1.1

Tom versuchte, durch Aneinanderreiben zweier Stöcke Feuer zu machen.
Tom tried to start a fire by rubbing sticks together.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast sicher schon genug Briefe, um ein Feuer zu machen.
You must have enough letters from him now to start a bonfire.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, Feuer zu machen, um Kleiner Haufen zu antworten.
I'm just tring to start a fire to answer Little Heap.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein Feuer zu machen.
I'd merely make a little fire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Lust, ein Feuer zu machen.
I want to make a fire.
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr nicht mehr als einen Idioten dafür programmieren, Feuer zu machen?
You guys can't program more than one of these idiots to make a fire?
OpenSubtitles v2018

Suchen wir etwas, um Feuer zu machen.
Let's find something to start the fire.
OpenSubtitles v2018

Ihnen Feuer unterm Arsch zu machen, wenn Sie es brauchen?
Give you a swift kick in the butt if you need it?
OpenSubtitles v2018

Er half uns, Feuer zu machen.
He helped us build a fire.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, Feuer zu machen.
Just trying to light the fire here.
OpenSubtitles v2018

Er benutzt seine Brille, um Feuer zu machen, die Sonnenuhr.
He uses his glasses to create fire, the sun dial.
OpenSubtitles v2018

Wie schwer kann es schon sein, ein Feuer zu machen?
How hard can it be to build a fire?
OpenSubtitles v2018

Ich hab Martha gebeten, Feuer zu machen.
I've had Martha lay a fire.
OpenSubtitles v2018

Als Bluff, um ihm etwas Feuer unterm Hintern zu machen.
To call his bluff, dammit, to light a fire under his ass.
OpenSubtitles v2018

Und sie weiß, wie man ein Feuer zu machen.
And she knows how to build a fire.
OpenSubtitles v2018

Es war schlimm genug, in deiner Anwesenheit Feuer zu machen.
It was bad enough to make a fire with you around.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nach Hause und versuche, Feuer zu machen.
I'll go to the digs and see if I can get a fire lit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht mal einen Stein, um damit Feuer zu machen.
Ron, I don't even have a ball of lint and a lead slug to rub together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass Ihr kaltes Feuer zu machen versteht.
I heard to say that you faites to burn coal and heat water
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit Feuer zu machen.
It's almost time to light the fire.
OpenSubtitles v2018

Darauf versuchten die Täter, den Leichnam durch Feuer unkenntlich zu machen.
These facts ruled the owners out of any conspiracy to set the fire.
WikiMatrix v1

Du hast Recht, ein Feuer zu machen.
You must be gone mad to start a fire.
OpenSubtitles v2018

Wer hatte die Idee, ein Feuer zu machen?
Who'd start a fire so near the shed?
OpenSubtitles v2018

Eine Köhlerhütte mit allem, um ein schönes Feuer zu machen.
Belongs to a charcoal-burner. We can make a fire.
OpenSubtitles v2018

Es hat doch Spaß gemacht, das Zelt aufzubauen und Feuer zu machen.
Yeah. You didn't have fun putting up the tent and making the fire?
OpenSubtitles v2018

Es braucht Feuer, um JACK zu machen.
It Takes Fire To Make Jack
CCAligned v1