Translation of "Feuchtes material" in English

Denn feuchtes Material stellt nicht nur ein Gesundheitsrisiko für die Einsatzkräfte dar.
This is because moist material doesn't just pose a health threat for emergency services.
ParaCrawl v7.1

Für den Transport sollten sie in feuchtes Material verpackt werden.
If it is necessary to ship them, they must be packed in moist material.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel für Gegenstände mit einer niedrigen Leitfähigkeit ist saures Blockholz oder anderes feuchtes Material.
As examples of objects with low conductivity may be mentioned wet logs of wood or other moist material.
EuroPat v2

Wird ein feuchtes mehlhaltiges Material durch den Extruder hindurchgeführt, kommt es zu einem Druckaufbau.
If a moist farinaceous material is conducted through the extruder, a pressure is built up.
EuroPat v2

Ton ist ja ein feuchtes Material, das auch nur feucht verarbeitet werden kann.
Clay is a humid material, that can only be processed if it is still humid.
ParaCrawl v7.1

Im Normalfall empfiehlt es sich, feuchtes Material mit einem Wassergehalt bevorzugt über 10 Gew.-% (insbesondere mit einer Körnung unter 60 mm) vor dem Zerkleinern mit gröberen Bergen zu mischen (Anspruch 21).
In normal cases it is recommended to mix moist material with a moisture preferably above 10% by weight (in particular with a granulation below 60 mm), before the milling, with coarser mining waste material.
EuroPat v2

Die Masse von eßbarem Material, die eine Flüssigkeit enthält, ist vorzugsweise ein feuchtes mehlhaltiges Material und die Flüssigkeit ist überlicherweise Wasser, das als solches zugegeben oder zum Beispiel von Milch oder anderen eßbaren Flüssigkeiten wie Säften, stammen kann.
The mass of edible material which contains a liquid is preferably a moist farinaceous material and the liquid is customarily water which is added as such or may come, for instance, from milk or other edible liquids such as juices.
EuroPat v2

Im Normalfall empfiehlt es sich, feuchtes Material mit einem Wassergehalt bevorzugt über 10 Gew.-% (insbesondere mit einer Körnung unter 60 mm) vor dem Zerkleinern mit gröberen Bergen zu mischen.
In normal cases it is recommended to mix moist material with a moisture preferably above 10% by weight (in particular with a granulation below 60 mm), before the milling, with coarser mining waste material.
EuroPat v2

Die Regeleinrichtung 24 steuert den Druck in der Druckleitung 15 des Hydrozylinders 14 so, daß bei Störungen der Preßkraft durch feuchtes Material oder bei Zuführung von Haufen der Steuerkolben des 3/3 Wegeventiles 16 so verschoben wird, daß die Preßkraft weitgehend konstant bleibt, während der Druck stärker schwankt, was auf der Bedieneinheit 26 angezeigt wird.
The control device 24 so controls the pressure in the conduit 15 of the hydraulic cylinder 14 that when the pressure force is oscillated as a result of delivery of a material with high moisture content or in heaps, the spool of the directional control valve 16 is displaced so that the pressure force remains constant to a most possible extent during substantial variations of the pressure, which is displayed on the operator unit 26.
EuroPat v2

Wird ein feuchtes dielektrisches Material in den Resonator eingeführt, so verschiebt sich die Resonanzfrequenz, und die Breite der Resonanzkurve nimmt zu.
If a moist dielectric material is introduced into the resonator, then the resonant frequency is shifted and the width of the resonant curve increases.
EuroPat v2

Anschließend wurde nach einer Nachrührzeit von 45 Minunten und einem Einstellen des pH-Wertes auf 1,9 das abgeschiedene metallische Kupfer abfiltriert (16 g feuchtes Material, mit einem Wassergehalt von 20%).
After a post-stirring time of 45 minutes and adjustment of the pH to 1.9, the deposited metallic copper was subsequently separated by filtration. Obtained was 16 g of moist material having a water content of 20%.
EuroPat v2

Soll dagegen sehr feuchtes oder klebriges Material zerlegt oder gemischt werden, dann stellt eine hohe Eigenluftmenge eine wertvolle Ergänzung der Zentrifugalkraft beim Austragen des Materials aus der Maschine dar.
If, in contrast, moist or even sticky material shall be disintegrated or mixed, then a high air generation of the machine is required, in order to support the centrifugal force for discharging the material from the machine and avoiding caking.
EuroPat v2

Ob Industrie- oder Post-Consumer-Abfall, feuchtes oder hochbedrucktes Material - die Anlage ist äußerst flexibel und erlaubt eine kundenspezifische Anpassung.
Be it industrial or post-consumer waste, humid or heavily printed material - the line is extremely versatile and permits a customized setup.
ParaCrawl v7.1

Festkörper im Sinne der vorliegenden Erfindung sind vorzugsweise auch Dispersionen oder Ausfällungen, welche in Flüssigkeiten oder als feuchtes Material vorliegen können.
Solid bodies in accordance with this invention are preferably also dispersions or precipitations which may be present in liquids or as a moist material.
EuroPat v2

Wird feuchtes und schweres Material gesiebt, entsteht das Problem, dass sich die Siebe beziehungsweise die Zwischenräume zwischen den Siebstemen durch anhaftendes Material zusetzen.
If humid or heavy material is screened, there is the problem that the screens or the spaces between the screen stars are clogged by adhering material.
EuroPat v2

Die Maschine muss jetzt nicht mehr für Reinigungszwecke extra angehalten werden, sondern ist auch in der Lage feuchtes Material ausreichend zu sieben, ohne dass dazu bestimmte Reinigungszyklen eingeschoben werden müssen.
Now the machine does not have to be stopped especially for cleaning, but is able to screen also humid material sufficiently, and it is not necessary to fit in certain cleaning circles.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine Penicillin-G-Amidase der Firma FLUKA verwendet werden (Bestellnummer 76428: Penicillin G Amidase, immobilisiert von E. coli, ~150 U/g als feuchtes Material, wobei 1 U der Menge an Enzym entspricht, die 1 µmol Benzylpenicillin pro Minute bei pH 7,6 und 37°C hydrolysiert).
PGA 450 from Roche Diagnostics, order number 1414208; likewise possible are for example PGA beads from Recordati or Fermase PA 1500 or Fermase PA 750 from Fermenta Biotech Ltd. (India)), where the weight of the amidase is based on the enzyme in polymer-bound form. An alternative possibility is also to use a penicillin G amidase supplied by FLUKA (order number 76428: penicillin G amidase, immobilized by E. coli, ˜ 150 U/g as moist material, where 1 U corresponds to the amount of enzyme which hydrolyzes 1 ?mol of benzylpenicillin per minute at pH 7.6 and 37° C.).
EuroPat v2

Es kann auch vorgesehen sein, daß in der Behandlungskammer und/oder dem Transportsystem Mikrowellenenergie definiert in feuchtes Material einleitbar ist, um das Material auf die gewünschte Temperatur zu erwärmen.
It can also be provided that microwave energy can be definably conducted into damp material in the treatment chamber and/or in the conveyor system in order to heat the material to the desired temperature.
EuroPat v2

Auch Dusche oder verwenden Sie ein feuchtes Material, um die Genitalien nach dem Sex zu reinigen.
Also shower or use a damp material to cleanse the genitalia after sex.
ParaCrawl v7.1

Chinesisches Porzellan kulturellen und Technologie-Integration, eine blaue und weiße Porzellan USB Flash Disk mit Jade feuchtes Material, eine Beule die eingravierte Muster zu erstellen, zu vervielfältigen Erbe die Essenz der traditionellen chinesischen Porzellan-Design, mit einem starken klassischen Geschmack gefüllt.
Chinese porcelain cultural and technology integration to create a blue and white porcelain usb flash disk with jade moist material, a bump the engraved pattern, heritage reproduce the essence of traditional Chinese porcelain design, filled with a strong classical flavor.
ParaCrawl v7.1

Beides würde durch ein feuchtes Material begünstigt und würde in jedem Fall zu einer Absenkung der HCN-Aufnahme führen.
Both effects would be favored by a moist material and would lead to a decrease in absorption of HCN.
ParaCrawl v7.1

Diese Kabel wurden von dem feuchten Material der Stopfen sofort dicht umfaßt.
These cables were immediately surrounded by the moist material of the plugs to provide a seal.
EuroPat v2

Bei sehr feuchtem organischen Material – Wasser reduzieren bzw. weglassen.
With very moist organic material, reduce or do not use water.
ParaCrawl v7.1

Das noch feuchte Material soll vorgetrocknet in einen Extruder gefördert werden.
The still wet material is to be pre-dried and to be transported in an extruder.
EuroPat v2

Es ist ein gegen UV-Strahlen, Witterung und Feuchte beständiges Material.
This material is resistant to UV rays, atmospheric agents and humidity.
ParaCrawl v7.1

Das feuchte Material, ussychaja, bildet die großen Risse.
A crude material, drying out, forms the big cracks.
ParaCrawl v7.1

Das bereits feuchte Material kann dann auch einfacher aufgeschlämmt und auf die Kathode aufgebracht werden.
The already damp material can then also be more simply suspended and applied to the cathode.
EuroPat v2

Als Feuchte adsorbierendes Material mit starker Wasserbindung wird bevorzugt Kalziumoxid (CaO) eingesetzt.
Calcium oxide (CaO) is preferably used as the moisture-adsorbing material with a strong water-binding action.
EuroPat v2

Auf der übrigen Länge besteht die Referenzdruckzuleitung 3 aus einem feuchte- und luftdichten Material.
For the rest of its length, the reference pressure supply tube 3 is composed of a waterproof and hermetic material.
EuroPat v2

Bei den Ausgangsmaterialen aus dem feuchten Material sehen die Zugaben in 5MM nach allen Seiten vor.
At preparations from a crude material provide allowances in 5MM on all parties.
ParaCrawl v7.1

Das feuchte Material wurde dann in 20 ml 0,5 n HCl-Lösung überführt, 15 min. gerührt und abzentrifugiert.
The wet material was then transferred to 20 ml 0.5 n HCl solution, stirred for 15 minutes and centrifuged off.
EuroPat v2

Die Zwischenräume zwischen den Rohren und Rippen sind mit einer Masse aus feuchtem Material gefüllt, das beim Gefrieren die Auf­gabe hat, Energie zu speichern, um sie dann, wenn das Kühlmit­tel nicht zirkuliert, an das zu kühlende Medium abzugeben, wo­durch die Frequenz der Arbeitszyklen des Kompressors reduziert wird.
In one embodiment, the areas between the tubes and fins of the heat exchanger are filled with a mass of moist material which ices and operates to accumulate energy to thereby transfer the energy when the refrigerant fluid is not circulated.
EuroPat v2

Soll das Material feucht weiterbearbeitet oder gewaschen werden, wird über den Flüssigkeitseinlauf 38 beispielsweise zusätzlich Wasser in den Rohstoffzuführschacht 10 eingespritzt.
If the material is to be further processed moist or washed, water for example is additionally injected via the liquid inlet 38 into the raw material supply well 10.
EuroPat v2