Translation of "Festsetzen" in English

Finnland und Schweden können den Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen.
Finland and Sweden may, however, fix a later date which shall not be later than 15 June.
DGT v2019

Für jeden Rohstoff gemäß Artikel 24 können die Mitgliedstaaten eine Mindestanbaufläche festsetzen.
For any raw material referred to in Article 24, the Member States may set a minimum cultivated area.
DGT v2019

Das lässt sich sehr gut mit technischen Standards festsetzen.
It will be straightforward to establish a technical standard for this.
Europarl v8

Die gegenwärtige MRL-Verordnung verlangt nicht das Festsetzen von MRL für einzelne Nutztierarten.
The current MRL Regulation does not require MRLs to be set for individual species.
Europarl v8

Er wird die Höhe der Zahlungen mit einer Anhebung von 2,91 % festsetzen.
It will fix the level of payments with an increase of 2.91%.
Europarl v8

Kann die Kommission eine feste Zeitgrenze für die Auszahlungen festsetzen?
Can the Commissioner set a fixed time limit for the payments?
Europarl v8

Diese Ziele müssen wir aber über 2010 hinaus festsetzen.
However, we must set these targets beyond 2010.
Europarl v8

Nach welchen deutlichen Kriterien werden Sie, Herr Kommissar, diese Prioritäten festsetzen?
So what clearly defined criteria will you be using to set these priorities, Commissioner?
Europarl v8

In einer gut funktionierenden Marktwirtschaft darf die Kommission die Preise nicht festsetzen.
It would not be right in an efficient market economy for the Commission to set prices.
Europarl v8

Die Zollbehörden können jedoch im Einvernehmen mit dem Beteiligten kürzere Fristen festsetzen.
The customs authorities may, however, determine shorter periods with the agreement of the person concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden können für die Lizenzerteilung eine Frist festsetzen.
The Greek authorities may fix a time limit for the issue of the certificate.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können eine längere Mindestdauer für die Mitgliedschaft festsetzen.
The Member States may set a lengthier minimum period of membership; in that event they shall notify the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch einen späteren Zeitpunkt festsetzen.
However, the Member States may postpone that date.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch frühere Termine festsetzen.
However, Member States may set an earlier date or dates.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall kann er festsetzen, welche Angaben der Antrag enthalten muss.
In such a case they may determine the type of information that shall accompany the application.
JRC-Acquis v3.0

Der Rat wird diese Grenzwerte später auf Vorschlag der Kommission festsetzen.
The Council shall adopt such limit values at a later stage, acting on a proposal from the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jedoch eine Mindest- und/oder Hoechstzahl festsetzen.
A Member State may, however, fix a minimum and/or a maximum number.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können jederzeit strengere als die im Anhang angegebenen Grenzwerte festsetzen.
Member States may at any time set limit values more stringent than those given in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Erforderlichenfalls kann die Kommission die Ausfuhrabschöpfung festsetzen oder ändern.
Where necessary, the Commission may establish or modify the export levy.
JRC-Acquis v3.0

Diese Behörden können eine Frist für den Abschluß solcher Vereinbarungen festsetzen.
The authorities in question may set a final date for the conclusion of such agreements.
JRC-Acquis v3.0