Translation of "Kosten festsetzen" in English

Die Tatsache an sich, dass Unternehmen ihre Preise oberhalb der variablen Kosten festsetzen, ist daher noch kein Hinweis darauf, dass der Wettbewerb auf dem jeweiligen Markt nicht gut funktioniert und Unternehmen über genügend Marktmacht verfügen, um die Preise oberhalb des Wettbewerbsniveaus festzusetzen.
The fact that undertakings price above their variable costs is therefore not in itself a sign that competition in the market is not functioning well and that undertakings have market power that allows them to price above the competitive level.
TildeMODEL v2018

Für jede Kategorie der vorgenannten zuschussfähigen spezifischen Kosten können die Mitgliedstaaten zur Berechnung der an den konventionellen Kosten bemessenen zusätzlichen Kosten angemessene Standardpauschalsätze festsetzen.
For each category of eligible specific costs referred to above, in order to calculate additional costs compared with conventional ones, Member States may fix, in a duly justified way, standard flat rates.
DGT v2019

Außerdem hat Griechenland selbst in dem Fall, dass die Beihilfen auf Grund des vorstehenden Punktes förderfähig waren, nicht bewiesen, dass die förderfähigen Ausgaben mit den Voraussetzungen von 36 und 37 der Umweltschutzleitlinien konform waren, die die einschlägigen Investitionen und beihilfefähigen Kosten festsetzen.
Even if the investment were eligible under this point, Greece has not demonstrated that the eligible cost would comply with the conditions of points 36 and 37 of the Environmental Guidelines, which define the underlining investments and the eligible costs.
DGT v2019

Nach Auffassung des Gerichtshofes darf ein marktbeherrschendes Unternehmen zur Ausschaltung eines Wettbewerbers die Preise nicht unter den durchschnittlichen variablen Kosten festsetzen.
In essence, the Court held that a dominant company may not set prices below average variable cost in order to eliminate a competitor.
TildeMODEL v2018

Derartige Unterschiede sind auf die Unabhängigkeit der Verteilungsgesellschaften zurückzuführen, die ihre Tarife und ihre Preise den anfallenden Kosten entsprechend festsetzen.
These differences result from the independence of the distributors to fix their tariffs according to their costs.
EUbookshop v2

Derartige Unterschiede ergeben sich aus der Unabhängigkeit der EVU, die ihre Tarife entsprechend ihren Kosten festsetzen.
These differences result from the liberty of the distribution companies to establish their tariffs based on costs.
EUbookshop v2

Diese Tatsache ergibt sich aus der Unabhängigkeit der Verteilergesellschaften, die ihre Tarife entsprechend ihren Kosten frei festsetzen.
The differences result from tne independence of companies to formulate their tariffs based on their costs.
EUbookshop v2

Die Zahl der von der Geschäftsstelle der Beschwerdekammern getroffenen Entscheidungenzur Festsetzung der Kosten war deutlich rückläufig, da die Beschwerdekammern seit Ende Juli in ihren Entscheidungen die Kosten direkt festsetzen, ohne dass die Parteieneine separate Entscheidung beantragen müssen.
The ratio of ex parte to inter partes appeals remains stable at 1:2.The number of decisionstaken by the Registry on fixing costs has dropped significantly since, as of the end of July,the Boards directly fix the costs in their decisions, without the parties having to requesta separate decision.
EUbookshop v2

Die Hauptfaktoren, abgesehen von Kosten, beim Festsetzen, das die beste digitale Kamera für Sie ist, sind, wie folgt:?
The main factors, apart from cost, in assessing which is the best digital camera for you are as follows:?
ParaCrawl v7.1

Sie können Kosten durch Festsetzung von Budgetgrenzen und verbessertes Targeting Ihrer Anzeigen kontrollieren.
You control costs by setting budget limits and improving the targeting of your ads.Â
ParaCrawl v7.1

Das kann mit dem Ausschreibungsverfahren gehen, es kann aber auch gehen mit der Ermittlung von Kosten und der Festsetzung von Preisen, die nur die Nettokosten erfassen.
The services may be put out to tender, but they may also be based on a cost calculation, prices then being fixed to cover only the net cost of the service.
Europarl v8

Auch würden Preisempfehlungen die Kosten für die Festsetzung oder Aushandlung von Gebühren auf Einzelfallbasis verringern und noch unerfahrenen Berufsangehörigen als Richtschnur dienen.
They have also suggested that recommended prices reduce the costs of setting or negotiating fees on an individual basis and serve as a guide for practitioners who lack experience of determining fees.
TildeMODEL v2018

Da jedoch kein direkter Zusammenhang zwischen den eingesparten externen Kosten und den dem Unternehmen entstehenden Kosten besteht, sollten nur in Ausnahmefällen die vermiedenen externen Kosten zur Festsetzung der Beihilfebeträge herangezogen werden.
However, since there is no direct link between the external costs avoided and the cost incurred by the undertaking, only in exceptional cases may external costs avoided be used as a basis to determine State aid amounts.
DGT v2019

Nur wesentliche Änderungen von Art oder Anwendungsbereich der Abhilfemaßnahmen, die sich erheblich auf den Markt auswirken (z. B. Preisniveau, Änderung der Kosten- und Preisberechnungsmethoden, Festsetzung von Gleitpfaden) sollten im Standardnotifizierungsverfahren mitgeteilt werden.
Only material changes to the nature or scope of the remedies that have an appreciable impact on the market (such as price levels, amendments to the methodologies used to calculate costs or prices, determination of glide paths) should be notified by the standard notification procedure.
DGT v2019

Bei der Debatte, die vom runden Tisch und den Seminarteilnehmern geführt wurde, konzentrierte sich das allgemeine Interesse auf folgende Aspekte: die Qualität der statistischen Daten (also nicht nur auf Stichprobenfehler achten, sondern auf sämtliche nicht zufällige Fehler), schnelle Ergebnisse, die positiven und weniger positiven Erfahrungen mit dem Internet als Medium der Zukunft für die Verbreitung von Statistiken, die Ermittlung der Kosten und die Festsetzung eines vernünftigen Preises für die Informationen.
There was general interest in the following points in the discussion by the Round Table and the seminar participants: the quality of statistical data (with attention focussing not only on sampling errors but also on all nonrandom errors), the speed with which results are available, experience, positive or otherwise, with Internet as a means of dissemination for the future and determining the cost and a reasonable price for information.
EUbookshop v2

Die französiche Seefischereidirektion wies die GD XIV mit Schreiben vom 21. Dezember 1992 darauf hin, daß in der Entscheidung vom 30. April 1992 bei der Berechnung der erstattungsfähigen Kosten und der Festsetzung des Gemeinschaftszuschusses der Betrag von 7 600 000 FF nicht berücksichtigt worden sei und daß dies der Klägerin Cobrecaf große Schwierigkeiten verursache.
By letter of 2 June 1993, DG XIV informed the French Maritime Fisheries Directorate that, in view of the information available to the Commission for determining the eligible costs in the light of the further information which it had asked for and obtained, it had to stand by its decision of 30 April 1992.
EUbookshop v2

2.Vergleichen mit normalen Filtergewebe,er hat nicht nur den Vorteil, Wasser-und Ölbeständigkeit,aber auch eine andere Verdienst der Anti-Backeigenschaft in den Staub,so ist es sehr leicht zu schälen,so kann die Lebensdauer Ihrer Filterbeutel verlängern, und verlängern die Zeit zu reinigen Sie den Staub,so können Sie Ihre Kosten bei der Festsetzung der Gerät speichern.
2.Compare with ordinary filter fabric,it not only has the merit of water and oil resistance,but also have another merit of anti-caking property to the dust,so it’s very easy to peel off,so it can prolong the life of your filter bags, and prolong the period to clean off the dust,so it can save your cost in fixing the device.
ParaCrawl v7.1

Bei einer kleinen Anerkennung Zeremonie Mittwoch, lokalen Beamten deutlich gemacht, dass die Kosten für die Festsetzung Blue Spring billiger wäre als nicht zur Festsetzung einer Umwelt Schatz, zieht 250,000 Besucher pro Jahr.
At a small recognition ceremony Wednesday, local officials made it clear that the cost of fixing Blue Spring would be cheaper than not fixing an environmental treasure that attracts 250,000 visitors a year.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, dass Ansprecher Experten Fehler seine Glaubwürdigkeit untergraben und führte das Gericht das Vertrauen in ihn zu verlieren, wie das Gericht festgestellt, dass seine „begrenzte Unterstützung für den Gerichtshof in seiner Bestimmung des Berechtigten Schadensersatz“War ein Faktor zu berücksichtigen, wenn die Kosten der Antragsteller Festsetzung (Schlusspreis, für.
It is possible that Claimants’ expert’s errors undermined his credibility and led the Tribunal to lose confidence in him as the Tribunal stated that his “limited assistance to the Tribunal in its determination of Claimants’ damages” was a factor to consider when fixing the costs of Claimants (Final Award, para.
ParaCrawl v7.1