Translation of "Berechnete kosten" in English

Variable Kosten, direkte Festkosten und durch andere AVR-Unternehmen berechnete Kosten wurden anhand detaillierter Kostenaufteilungen ermittelt.
Variable costs, direct fixed costs and costs charged by other AVR companies are estimated on the basis of detailed breakdowns.
DGT v2019

Hier möchte ich klären, wie wichtig es ist, dass wir drei zusätzliche Arten von förderungsfähigen Kosten aufgenommen haben: indirekte Kosten, pauschal berechnete Kosten und Pauschalbeträge.
I should like here to clarify how important it is that we have added three additional forms of eligible costs: indirect costs, flat-rate costs and lump sums.
Europarl v8

Die Zuschüsse dürfen eine als Prozentsatz und als absoluter Betrag ausgedrückte, nach den veranschlagten förderfähigen Kosten berechnete Obergrenze nicht überschreiten.
Unit costs as referred to in point (d) of paragraph 1 shall cover all or certain specific categories of eligible costs which are clearly identified in advance by reference to an amount per unit.
DGT v2019

Die Folgenabschätzung belegt, dass auf der Grundlage der durch Verschmutzung und – auf überlasteten Straßen – Verkehrsstaus verursachten Kosten berechnete Mautgebühren positive Auswirkungen auf das Verkehrssystem hätten und einen Beitrag zur Strategie der Gemeinschaft zur Bekämpfung des Klimawandels leisten würden.
The impact analysis shows that applying tolls calculated on the basis of the cost of pollution, and, on congested roads, on the basis of the cost of congestion, would have a positive effect on the transport system and contribute to the Community strategy to fight climate change.
TildeMODEL v2018

Dem FuEuI-Gemeinschaftsrahmen zufolge darf die auf der Grundlage der förderfähigen Kosten berechnete Beihilfeintensität 50 % bei der industriellen Forschung (Ziffer 5.1.2.b) und 65 % bei Durchführbarkeitsstudien im Vorfeld der industriellen Forschung (Ziffer 5.2.b) nicht übersteigen.
According to the R&D&I Framework, the aid intensity, as calculated on the basis of the eligible costs of the project, may not exceed 50 % for industrial research (point 5.1.2(b)) and 65 % for studies preparatory to industrial research activities carried out in large undertakings (point 5.2(b)).
DGT v2019

Sie verfügte nicht über hinreichende Informationen, um beurteilen zu können, ob der auf der Grundlage der durchschnittlichen Kosten aller durch den VRR finanzierten Unternehmen berechnete Ausgleich den Kosten entspricht, die ein gut geführtes Unternehmen, das Verkehrsmittel zur Verfügung stellt, zu tragen hat.
It did not have sufficient information to be able to evaluate whether the calculation of the compensation established on the basis of average costs of all undertakings subject to financing by VRR corresponded to the level of costs of a typical well-run undertaking providing means of transport.
DGT v2019

Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte, nach den veranschlagten förderfähigen Kosten berechnete Obergrenze nicht überschreiten.
Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of an absolute value which shall be established on the basis of estimated eligible costs.
DGT v2019

Auf der Grundlage des wie vorstehend berechneten Betrags nach Steuern berechnete CRA die Kosten, die der OTE anfallen würden, wenn sie ein privates Unternehmen wäre.
On the basis of the above post-tax amount, CRA International calculated the costs that OTE would have incurred had it been a private company.
DGT v2019

In Anhang IV der angefochtenen Entscheidung hat die Kommission näher erläutert, wie sie die unmittelbar mit der Bearbeitung von Kleinbestellungen zusammenhängenden Kosten berechnete.
The Commission also explained the way in which it calculated the costs directly associated with processing small orders in Annex IV to the contested decision.
EUbookshop v2

Aber dieses Defi zit ist nicht von grosser Bedeutung, ebenso wie ein Ausgleich nicht sehr sinnvoll gewesen wäre, der darin bestanden hätte, angemessene Tarife arithmetisch zu erhöhen, um so unzulänglich berechnete Kosten zu decken (2).
Likewise, no useful purpose would have been served by a balancing operation consisting in the arithmetic increase (2) of inappropriate tariffs to cover costs which have been computed by an unsatisfactory method.
EUbookshop v2

Der mit der Wartung verbundene Reduzierungsposten kann höchstens bis zu 50% des Gewinns vor Steuern mit der Maßgabe verrechnet werden, dass der mit dem gültigen Steuersatz berechnete Wert der Kosten den 50 Millionen Euro entsprechenden Betrag in Forint nicht übersteigen kann.
Deductibles related to maintenance work can only be accounted for up to 50% of the pre-tax profit, where the value of the cost calculated with the valid tax rate cannot exceed the HUF equivalent of EUR 50 million.
ParaCrawl v7.1

Für April 2014 zeigt die von der MEG Milch Board berechnete Preis-Kosten-Ratio deutschlandweit eine Kostendeckung von nur 88 Prozent und damit ein Defizit von 12 Prozent an.
For April 2014 the price-cost ratio calculated by the MEG Milch Board reveals an average cost coverage of only 88 per cent, i.e. a deficit of 12 per cent.
ParaCrawl v7.1

Die durch die AVR Holding berechneten Kosten basieren auf detaillierten Schätzungen.
The costs charged by AVR Holding are based on detailed estimates.
DGT v2019

Wie hoch sind die berechneten Kosten der Sanierungsarbeiten?
What are the costs calculated for the rehabilitation work?
DGT v2019

Aus der Kostenaufstellung geht hervor, wie diese Kosten berechnet wurden.
The statement of costs shall detail how these costs have been calculated.
DGT v2019

Wie und vom wem wurden die vermiedenen externen Kosten berechnet?
How and by whom have the external costs avoided been calculated?
DGT v2019

Die Gebührensätze werden auf der Grundlage der nominal angegebenen Kosten berechnet.
Unit rates shall be calculated on the basis of the costs expressed in nominal terms.
DGT v2019

Die für das Referenzgebäude berechneten Kosten werden auf 100 % festgesetzt.
The cost calculation for the reference building shall be put at 100 %.
DGT v2019

Sie werden auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten berechnet.
They shall be calculated on the basis of real costs.
TildeMODEL v2018

Sie berechneten diese Kosten in ihrer Landeswährung oder in ECU.
They calculated these costs in their own currency or in ECU.
EUbookshop v2

Die für fünf Jahre berechneten Kosten dürften bei etwa 600 000 ECU liegen.
The costs over 5 years might still be as much as 600,000 ECU.
EUbookshop v2

Das alles muss bedacht werden, wenn die Gesamtpräparationszeit und -kosten berechnet werden.
This must be considered when calculating the total preparation time and cost.
ParaCrawl v7.1

Wer ein Haus baut, berechnet zuerst die Kosten!
Who builds a house calculates the costs at first!
CCAligned v1

Möchten Sie laufend über die aktuelle Verkehrslage und berechnet die Kosten für die?
Want to be updated on the current traffic situation and calculate the highway cost ?
CCAligned v1

Kann ich mich auf die berechneten Kosten wirklich verlassen?
Can I really rely on the costs which have been calculated?
CCAligned v1

Der Dienst berechnet die Kosten für Ihre dringende Übersetzung automatisch.
The service will automatically calculate the cost of your urgent translation.
CCAligned v1

Die Gebühren für die Tiere werden als zusätzliche Kosten berechnet.
The fee for the pets will be calculated upon booking.
ParaCrawl v7.1

Für beschädigte oder unvollständige Produkte könnten Kosten berechnet werden.
For products that are damaged or incomplete costs can be charged.
ParaCrawl v7.1

Für Energie sind fixe Kosten berechnet.
For energy are fixed costs calculated.
ParaCrawl v7.1

Wie berechnet man die Kosten von einem Punkt?
How to calculate the cost of one point?
ParaCrawl v7.1

Prozesskostenanalyseberichte zeigen die berechneten Kosten, die in einem Prozess anfallen.
Process cost analysis reports show the computing costs that arise in a process.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine zusätzlichen Kosten berechnet.
No extra costs will be charged.
ParaCrawl v7.1

Warum wird die Entschädigung für Konzerte manchmal auf der Basis der Kosten berechnet?
Why are licence fees for concerts sometimes calculated on costs?
ParaCrawl v7.1

Bei starker Verschmutzung werden die zusätzlichen Kosten berechnet.
In the case of heavy pollution, the extra costs will be charged.
CCAligned v1

Beim Auschecken werden keine zusätzlichen Kosten berechnet.
No extra costs are charged at checkout.
CCAligned v1

Für den Zimmerservice werden zusätzliche Kosten berechnet:
For the Room Service will be charged an additional cost:
CCAligned v1

Etwa erforderliche Reinigungs- oder Reparaturaufwendungen werden Ihnen zu angemessenen und üblichen Kosten berechnet.
Any necessary cleaning or repair costs shall be charged to you at reasonable and customary costs.
CCAligned v1

Dabei werden pro Kunde immer nur einmal Kosten berechnet.
Only one fee per customer will be charged.
ParaCrawl v7.1

Für dieser Änderung werden kein Kosten berechnet.
No extra costs are charged for this modification
ParaCrawl v7.1