Translation of "Festgestellt haben" in English
Wie
wir
festgestellt
haben,
war
das
Gegenteil
der
Fall.
As
we
have
seen,
quite
the
opposite
has
happened.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
daß
es
heute
um
12.30
Uhr
ein
Problem
gab.
We
discovered
there
was
a
problem
at
12.30
p.m.
today.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
dass
wir
zu
vielen
Themen
konvergierende
Ansichten
vertreten.
We
have
seen
that
we
have
convergent
views
on
many
subjects.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
daß
es
nicht
funktioniert.
We
have
established
that
they
do
not
work.
Europarl v8
Sie
werden
festgestellt
haben,
dass
unsere
Ansichten
in
vielen
Punkten
fast
übereinstimmen.
You
will
have
noticed
that
our
views
converge
on
many
points.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
dass
Wohlstand
keine
Alternative
zu
Lebensqualität
ist.
We
have
seen
that
prosperity
is
not
an
alternative
to
wellbeing.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
dass
das
keine
leichte
Aufgabe
ist.
We
recognise
that
this
is
not
easy.
Europarl v8
Wie
Sie
sicherlich
festgestellt
haben,
Herr
Verheugen,
hegen
wir
große
Erwartungen.
As
you
can
no
doubt
see,
Mr
Verheugen,
our
expectations
are
high.
Europarl v8
Sie
haben
festgestellt,
wie
unterschiedlich
die
Regionen
sind.
She
has
seen
how
different
the
regions
are.
Europarl v8
Doch
wie
wir
bereits
festgestellt
haben,
streben
wir
eine
schrittweise
Zusammenarbeit
an.
But
as
we
have
said
our
policy
is
a
gradual
engagement
and
we
cannot
do
everything.
Europarl v8
Wir
haben
festgestellt,
dass
die
Habitat-Richtlinie
Gegenstand
zahlreicher
Kontroversen
und
Rechtsstreitigkeiten
ist.
We
have
found
that
the
habitats
directive
is
locked
in
controversy
and
law
suits.
Europarl v8
Wie
Sie
festgestellt
haben,
nimmt
die
Bedeutung
der
Erwachsenenbildung
eindeutig
zu.
As
you
have
recognised,
the
importance
of
adult
learning
is
clearly
increasing.
Europarl v8
Aber
es
war
schon
auffällig,
dass
wir
ein
paar
Unterschiede
festgestellt
haben.
It
is
striking,
however,
that
we
have
already
established
a
few
differences.
Europarl v8
Wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
unsere
Wahlen
hier
in
Kanada
ein
Witz.
As
you
may
have
noticed,
our
elections
in
Canada
are
a
complete
joke.
TED2013 v1.1
Die
Leute
haben
festgestellt,
dass
Maestro
doch
kein
so
schlechter
Kerl
ist.
Maestro
quietly
agrees
by
saying,
"Fine...I'll
go.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
festgestellt,
dass
diese
Substanz
alle
Nährstoffe
enthält.
We
have
ascertained
that
these
contain
all
the
nutritional
elements.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
festgestellt,
dass
große
Mengen
Guilalanium
in
Mondgestein
enthalten
sind.
We've
also
discovered
ample
guilalanium
here
in
the
lunar
ore.
OpenSubtitles v2018
Das
musst
du
doch
inzwischen
festgestellt
haben.
You
must
have
figured
that
out
by
now.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
die
Einsatzbereitschaft
des
Sprengkopfes
festgestellt
haben.
Once
we've
validated
that
the
warhead's
operational.
OpenSubtitles v2018
Wie
wir
letztens
festgestellt
haben:
Sie
müssen
perfekt
sein.
You
must
be
perfect,
as
we
said
last
time.
OpenSubtitles v2018
Ingenieure
haben
festgestellt,
dass
das
gigantische
Teleskop
einen
falsch
geschliffenen
Spiegel
hat.
Engineers
have
discovered
that
the
giant
telescope
has
a
warped
mirror.
OpenSubtitles v2018
Summer
und
ich
haben
festgestellt,
dass
wir
Echte
gefühle
füreinander
haben.
Summer
and
I
have
discovered
we
have
Real
feelings
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sicher
festgestellt
haben,
wird
das
keine
alltägliche
Schwangerschaft
sein.
As
I'm
sure
you've
ascertained
this
isn't
going
to
be
a
run-of-the-mill
pregnancy.
OpenSubtitles v2018
Sie
bestätigen,
was
die
Ärzte
in
Mobile
festgestellt
haben.
And
everything
confirms
what
the
doctors
found.
OpenSubtitles v2018