Translation of "Fester zeitraum" in English

Ein fester Zeitraum kann auch für Verknüpfungen mit anderen Daten besser geeignet sein, besonders mit solchen aus Verwaltungsquellen, die häufig auf einen festen Zeitraum bezogen sind.
A fixed period may also be more suitable for linkages with other data , especially from administrative sources which often refer to a fixed period in time.
EUbookshop v2

Abweichend von dem vorstehenden Absatz kann ein Vertrag für eine bestimmte Zeit zu sein, die erstreckt sich auf die regelmäßige Lieferung von täglich Nachrichten und wöchentliche Zeitungen und Zeitschriften stillschweigend verlängert werden, für ein fester Zeitraum von bis zu drei Monaten, wenn der Verbraucher diese Vereinbarung Ende der Verlängerung verlängert bis zu einem Monat kündigen kann.
By way of derogation from the previous paragraph may be a contract for a definite period, which extends to the regular delivery of daily news and weekly newspapers and magazines tacitly be extended for a fixed period of up to three months, if the consumer this extended agreement by the end of the extension may cancel up to one month's notice.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur Brot und Strudel, sondern auch Kastanien und neue Weinsorten sind in diesem Zeitraum fester Bestandteil der Eisacktaler Tradition.
You can taste the different bread and strudel specialties on Cathedral Square in Brixen. However, you will not only find bread and strudel, but also chestnuts and new wine varieties of this period, which are part of our Isarco Valley traditions.
ParaCrawl v7.1

Weder die Mitteilung des Tages, an dem der Hinweis im Europäischen Patentblatt bekanntgemacht wird, noch der Hinweis auf die Erteilung ist ein Zeitraum fester Länge für die Vornahme bestimmter Verfahrenshandlungen (Frist).
Neither the communication of the date of the publication of the mention in the European Patent Bulletin, nor the mention of the grant are periods of fixed length for doing particular procedural acts (time limits).
ParaCrawl v7.1

Daraus folgt, daß Artikel 122 EPÜ nur anwendbar ist, wenn Regel 25 (1) EPÜ eine Frist vorschreibt, d. h. einen Zeitraum fester Länge für den Vollzug einer Verfahrenshandlung vorsieht.
It follows that Article 122 EPC is only applicable if Rule 25(1) EPC imposes a time limit, ie if this Rule provides a period of a fixed length for accomplishing a procedural act.
ParaCrawl v7.1

Der relevante ÜNB legt den für die fernwirktechnische Trennung erforderlichen Zeitraum fest.
The relevant TSO shall specify the time required for remote disconnection.
DGT v2019

Eine solche Echtzeit-Schließung erfolgt für einen festen Zeitraum von maximal zehn Tagen.
Such a real time closure shall be established for a fixed time not exceeding 10 days.
TildeMODEL v2018

Weil sie sie in einem festen Zeitraum öfter treffen,
Because it's going to be hitting them more often in a given amount of time.
QED v2.0a

Sie buchen immer nur einen festen Zeitraum oder gar ein einzelnes Update.
You always book for a fixed period only, or even just a single update.
ParaCrawl v7.1

Wie legen wir den Zeitraum fest, über den Ihre Daten gespeichert werden?
How do we determine the storage period of your data?
ParaCrawl v7.1

Diese Cookies erlöschen automatisch nach einem festen Zeitraum.
These cookies are automatically deleted after a specified period.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannten Temperaturprogrammen wurde immer über einen festen Zeitraum getrocknet.
With known temperature programs drying was always effected over a set time period.
EuroPat v2

Sie legen einen Betrag Ihrer Wahl über einen bestimmten Zeitraum fest.
You set the amount of your choice over a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie Filterkriterien und Zeitraum fest und klicken Sie auf Anwenden .
Set filter criteria and time period and click Apply .
ParaCrawl v7.1

Zeitraum - Legen Sie fest, aus welchem Zeitraum die Suchergebnisse stammen sollen:
Define the time period from which you want the results to be displayed:
ParaCrawl v7.1

Legen Sie fest, aus welchem Zeitraum die Suchergebnisse stammen sollen:
Define the time period from which you want the results to be displayed:
ParaCrawl v7.1

Die infizierte Benutzer sollen um die Lösegeld-Gebühr über einen festen Zeitraum zu übertragen.
The infected users are supposed to transfer the ransom fee over a fixed period of time.
ParaCrawl v7.1

Zeitraum - Legen Sie fest, aus welchem Zeitraum die Suchergebnisse stammen sollen.
Time period – Define the time period from which you want the results to be displayed.
ParaCrawl v7.1

Zeitraum fest, eine eigene kleine Werkstatt mit Klazomenai ergab.
Period finds its own small workshop Klazomenai with was revealed.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten legen die Bedingungen für den Zugang zur beruflichen Bildung nach diesem Zeitraum fest.
Member States shall lay down the conditions for the access to vocational training after such a period.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten legen die Bedingungen für den Zugang zum Arbeits­markt nach diesem Zeitraum fest.
Member States shall lay down the conditions for the access to the labour market after such a period.
TildeMODEL v2018

Nach Konsultation der betroffenen Parteien legen die Mitgliedstaaten den in Unterabsatz 1 genannten Zeitraum fest.“
After consultation of the interested parties, Member States shall determine the period referred to in the first subparagraph.’;
DGT v2019

Die zuständige Zolldienststelle setzt den Zeitraum fest, in dem die Zollbehörden tätig werden müssen.
The competent customs department shall specify the period during which the customs authorities are to take action.
DGT v2019

2.Legen Sie den Zeitraum fest.
2.Set the period.
CCAligned v1

Dabei kann gemäß einer ersten Verfahrensvariante die Akkumulationsphase für einen festen Zeitraum t vorgesehen sein.
According to a first variant of the method, the accumulation phase may be provided for a fixed time period t.
EuroPat v2