Translation of "Fester partner" in English

Fester Partner des UKBB für solche Dolmetscherdienste ist Heks Linguadukt beider Basel.
The UKBB's permanent partner for this interpreting service is HeksLinguadukt beider Basel .
ParaCrawl v7.1

Heute ist die Messe Frankfurt fester Partner für rund 240 Gastveranstaltungen im Jahr.
Today, Messe Frankfurt is an established partner for some 240 guest events per year.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ist sie als Junior HR Partner fester Bestandteil des Teams.
In the meantime she is an integral part of the team as a Junior HR Partner. Students +
ParaCrawl v7.1

Hermes wird zudem fester Partner des globalen SEKO Netzwerks.
Hermes will also become a key partner of the global SEKO network.
ParaCrawl v7.1

Auch das Goethe-Institut ist ein fester Partner.
The Goethe Institute also is a permanent partner.
ParaCrawl v7.1

Für den Nachttransport ist TNT Innight seit Jahren unser fester Partner.
For overnight deliveries, TNT Innight has been our trusted partner for years.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfmethode wird mittels Kombinationsfeld ausgewählt (Kein, Optional, Benötigt, Fester Partner).
The test method is selected by means of a combo box (None, Optional, Required, Fixed partner).
ParaCrawl v7.1

Als fester Partner der U.S. Open hat Rolex die Ehre, den Golfsport zu feiern.
As a deep-rooted partner of the U.S. Open, Rolex is honoured to celebrate the game of golf.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Zentralbank ist zwar unabhängig, doch im Gegensatz zu jedem anderen weltwirtschaftlichen Akteur steht ihr kein fester Partner in der Wirtschaftspolitik zur Seite, der ein Gesamtbild des wirtschaftspolitischen Kurses der Union und ihrer Mitgliedstaaten vertreten und konsequente Entscheidungen mit der gebotenen Schnelligkeit treffen könnte.
The Central Bank is independent, but, unlike every other protagonist on the world economic stage, it is not flanked by a stable economic policy body representing an overall view of the economic strategies of the Union and its Members and capable of taking decisions with the necessary speed.
Europarl v8

Besondere Bekanntheit erlangte Ruge als fester Partner von Hanns Dieter Hüsch in der langlebigen WDR-Reihe "Hammer und Stichel".
Special recognition gained Ruge Hanns Dieter Hüsch as a partner in the WDR series Hammer and Graver.
Wikipedia v1.0

Mit dieser ersten direkten Teilnahme an einem EU-Gipfel etabliert sich der Ausschuss der Regionen als fester Partner des Rates.
The Committee's direct participation at a European summit is a first and confirmation of its status as a valued partner of the Council.
TildeMODEL v2018

Besondere Bekanntheit erlangte Ruge als fester Partner von Hanns Dieter Hüsch in der langlebigen WDR-Reihe Hammer und Stichel.
Special recognition gained Ruge Hanns Dieter Hüsch as a partner in the WDR series Hammer and Graver.
WikiMatrix v1

Auf den Linien-Strecken in den Nahen Osten bietet Germania, auch in diesem Winter, mehrmals pro Woche Flüge nach Teheran und Beirut und bleibt damit fester Partner im interkulturellen Flugverkehr.
Among the scheduled routes to the Middle East, Germania will continue operating several weekly flights to Teheran and Beirut this winter, thereby establishing itself as a firm partner for intercultural flights.
ParaCrawl v7.1

Als ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen sind Maßnahmen zur Qualitätssicherung für Ernst Basler + Partner fester Bestandteil des Entwicklungsprozesses und spiegeln sich daher auch in den verwendeten Werkzeugen wider.
As an enterprise that is certified according to the ISO 9001 standard, quality assurance measures are an inherent feature of the development process for Ernst Basler + Partner. This is also reflected in the various tools the company uses.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 sind wir fester Partner von MORUS 14, dem Verein für soziale Integration durch Bildung, Kultur und Gewaltprävention im Rollbergviertel von Berlin-Neukölln.
Since 2012, we are a regular partner to MORUS 14, a charity committed to social integration by means of education, cultural activities and violence prevention in the Rollberg neighbourhood in Berlin Neukölln.
ParaCrawl v7.1

Die Fraunhofer-Gesellschaft ist für uns ein fester Partner in unserem Netzwerk, und wir arbeiten mit zahlreichen Instituten in unterschiedlichsten Projekten zusammen.
We see the Fraunhofer-Gesellschaft as a solid component of our network and we collaborate with a great number of institutes on a whole host of different projects.
ParaCrawl v7.1

Über Spezialbarcodes sind Sonderfunktionen vom Tänzer selbst einstellbar, wie ein fester Partner oder ein Wechsel der Position Boy/Girl.
Using some special barcodes dancers can activate special functions by themselves, for example having a fixed partner or changing the position boy/girl.
CCAligned v1

Wir freuen uns darauf, Sie als fester und verantwortungsbewusster Partner auf dem Weg von der Idee bis zur Lieferung des fertigen Produkts zu begleiten.
We are looking forward to guide and accompany you as strong and responsible partner along your way from the first idea to the final distribution of your product.
CCAligned v1

Mit Zuverlässigkeit, Erfahrung und Präzision bei den Entwicklungen hat sich die jasys einen zufriedenen Kundenstamm aufgebaut und ist ein fester Partner geworden.
With reliability, experience and precision in the developments, the jasys has established a satisfied customer base and was become an integral partner.
ParaCrawl v7.1

Sie haben beispielsweise die Möglichkeit, uns als fester Partner langfristig zu unterstützen oder als Sponsor anderer Ausstellungen ihr Engagement für die Kunst zum Ausdruck zu bringen.
For example you have the opportunity to support us long term as fixed partner or to express your commitment to art as sponsor of other exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Auf den Linien-Strecken in den Nahen Osten bietet Germania mehrmals pro Woche Flüge nach Teheran und Beirut und bestätigt sich damit als fester Partner im interkulturellen Flugverkehr.
Several flights a week to Tehran and Beirut ensure that the airline remains a solid partner in inter-cultural air transport.
ParaCrawl v7.1

Für immer mehr Unternehmen ist Van der Valk ein fester Partner für Tagungen, Seminare, Kongresse und andere Geschäftsveranstaltungen.
For a growing number of companies, Van der Valk is a regular partner for meetings, seminars, conferences and other business gatherings.
ParaCrawl v7.1

Der Lebensstil, Berufskarriere, fehlender fester Partner, der Wunsch, die Lebenssituation oder einfach nur, dass der richtige Zeitpunkt, Mutter zu werden, nicht gekommen ist.
The lifestyle, career commitments, the lack of a stable partner, the desire, the living situation or simply that the right time to become a mother has not arrived.
ParaCrawl v7.1

Mit zusammengerechnet elf Events ist der ADAC fester Partner der Rennstrecke und zeitgleich Garant für ein attraktives und abwechslungsreiches Programm.
With a total of eleven events, the ADAC is an integral partner of the race track and also guarantees an attractive and varied programme.
ParaCrawl v7.1

Die HNU wird ein fester Partner für die Wirtschaftsunternehmen und Institutionen der Region bleiben, dafür stehe ich ein.
The HNU will remain a firm partner for business enterprises and institutions in the region. I vouch for that.
ParaCrawl v7.1

Durch eine entsprechende Gestaltung der Gebäude, Verkaufsräume und Fahrzeuge zeichnet sich der Stützpunkthändler auch optisch als fester Partner mit eigenem Außendienst aus.
The authorised dealers show that they are permanent partners with their own field services by designing their buildings, sales rooms and vehicles accordingly.
ParaCrawl v7.1