Translation of "Fester partner" in English
Fester
Partner
des
UKBB
für
solche
Dolmetscherdienste
ist
Heks
Linguadukt
beider
Basel.
The
UKBB's
permanent
partner
for
this
interpreting
service
is
HeksLinguadukt
beider
Basel
.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
Messe
Frankfurt
fester
Partner
für
rund
240
Gastveranstaltungen
im
Jahr.
Today,
Messe
Frankfurt
is
an
established
partner
for
some
240
guest
events
per
year.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
sie
als
Junior
HR
Partner
fester
Bestandteil
des
Teams.
In
the
meantime
she
is
an
integral
part
of
the
team
as
a
Junior
HR
Partner.
Students
+
ParaCrawl v7.1
Hermes
wird
zudem
fester
Partner
des
globalen
SEKO
Netzwerks.
Hermes
will
also
become
a
key
partner
of
the
global
SEKO
network.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Goethe-Institut
ist
ein
fester
Partner.
The
Goethe
Institute
also
is
a
permanent
partner.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Nachttransport
ist
TNT
Innight
seit
Jahren
unser
fester
Partner.
For
overnight
deliveries,
TNT
Innight
has
been
our
trusted
partner
for
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfmethode
wird
mittels
Kombinationsfeld
ausgewählt
(Kein,
Optional,
Benötigt,
Fester
Partner).
The
test
method
is
selected
by
means
of
a
combo
box
(None,
Optional,
Required,
Fixed
partner).
ParaCrawl v7.1
Als
fester
Partner
der
U.S.
Open
hat
Rolex
die
Ehre,
den
Golfsport
zu
feiern.
As
a
deep-rooted
partner
of
the
U.S.
Open,
Rolex
is
honoured
to
celebrate
the
game
of
golf.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Zentralbank
ist
zwar
unabhängig,
doch
im
Gegensatz
zu
jedem
anderen
weltwirtschaftlichen
Akteur
steht
ihr
kein
fester
Partner
in
der
Wirtschaftspolitik
zur
Seite,
der
ein
Gesamtbild
des
wirtschaftspolitischen
Kurses
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
vertreten
und
konsequente
Entscheidungen
mit
der
gebotenen
Schnelligkeit
treffen
könnte.
The
Central
Bank
is
independent,
but,
unlike
every
other
protagonist
on
the
world
economic
stage,
it
is
not
flanked
by
a
stable
economic
policy
body
representing
an
overall
view
of
the
economic
strategies
of
the
Union
and
its
Members
and
capable
of
taking
decisions
with
the
necessary
speed.
Europarl v8
Besondere
Bekanntheit
erlangte
Ruge
als
fester
Partner
von
Hanns
Dieter
Hüsch
in
der
langlebigen
WDR-Reihe
"Hammer
und
Stichel".
Special
recognition
gained
Ruge
Hanns
Dieter
Hüsch
as
a
partner
in
the
WDR
series
Hammer
and
Graver.
Wikipedia v1.0
Mit
dieser
ersten
direkten
Teilnahme
an
einem
EU-Gipfel
etabliert
sich
der
Ausschuss
der
Regionen
als
fester
Partner
des
Rates.
The
Committee's
direct
participation
at
a
European
summit
is
a
first
and
confirmation
of
its
status
as
a
valued
partner
of
the
Council.
TildeMODEL v2018
Besondere
Bekanntheit
erlangte
Ruge
als
fester
Partner
von
Hanns
Dieter
Hüsch
in
der
langlebigen
WDR-Reihe
Hammer
und
Stichel.
Special
recognition
gained
Ruge
Hanns
Dieter
Hüsch
as
a
partner
in
the
WDR
series
Hammer
and
Graver.
WikiMatrix v1
Auf
den
Linien-Strecken
in
den
Nahen
Osten
bietet
Germania,
auch
in
diesem
Winter,
mehrmals
pro
Woche
Flüge
nach
Teheran
und
Beirut
und
bleibt
damit
fester
Partner
im
interkulturellen
Flugverkehr.
Among
the
scheduled
routes
to
the
Middle
East,
Germania
will
continue
operating
several
weekly
flights
to
Teheran
and
Beirut
this
winter,
thereby
establishing
itself
as
a
firm
partner
for
intercultural
flights.
ParaCrawl v7.1
Als
ISO
9001
zertifiziertes
Unternehmen
sind
Maßnahmen
zur
Qualitätssicherung
für
Ernst
Basler
+
Partner
fester
Bestandteil
des
Entwicklungsprozesses
und
spiegeln
sich
daher
auch
in
den
verwendeten
Werkzeugen
wider.
As
an
enterprise
that
is
certified
according
to
the
ISO
9001
standard,
quality
assurance
measures
are
an
inherent
feature
of
the
development
process
for
Ernst
Basler
+
Partner.
This
is
also
reflected
in
the
various
tools
the
company
uses.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
sind
wir
fester
Partner
von
MORUS
14,
dem
Verein
für
soziale
Integration
durch
Bildung,
Kultur
und
Gewaltprävention
im
Rollbergviertel
von
Berlin-Neukölln.
Since
2012,
we
are
a
regular
partner
to
MORUS
14,
a
charity
committed
to
social
integration
by
means
of
education,
cultural
activities
and
violence
prevention
in
the
Rollberg
neighbourhood
in
Berlin
Neukölln.
ParaCrawl v7.1
Die
Fraunhofer-Gesellschaft
ist
für
uns
ein
fester
Partner
in
unserem
Netzwerk,
und
wir
arbeiten
mit
zahlreichen
Instituten
in
unterschiedlichsten
Projekten
zusammen.
We
see
the
Fraunhofer-Gesellschaft
as
a
solid
component
of
our
network
and
we
collaborate
with
a
great
number
of
institutes
on
a
whole
host
of
different
projects.
ParaCrawl v7.1
Über
Spezialbarcodes
sind
Sonderfunktionen
vom
Tänzer
selbst
einstellbar,
wie
ein
fester
Partner
oder
ein
Wechsel
der
Position
Boy/Girl.
Using
some
special
barcodes
dancers
can
activate
special
functions
by
themselves,
for
example
having
a
fixed
partner
or
changing
the
position
boy/girl.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
darauf,
Sie
als
fester
und
verantwortungsbewusster
Partner
auf
dem
Weg
von
der
Idee
bis
zur
Lieferung
des
fertigen
Produkts
zu
begleiten.
We
are
looking
forward
to
guide
and
accompany
you
as
strong
and
responsible
partner
along
your
way
from
the
first
idea
to
the
final
distribution
of
your
product.
CCAligned v1
Mit
Zuverlässigkeit,
Erfahrung
und
Präzision
bei
den
Entwicklungen
hat
sich
die
jasys
einen
zufriedenen
Kundenstamm
aufgebaut
und
ist
ein
fester
Partner
geworden.
With
reliability,
experience
and
precision
in
the
developments,
the
jasys
has
established
a
satisfied
customer
base
and
was
become
an
integral
partner.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
beispielsweise
die
Möglichkeit,
uns
als
fester
Partner
langfristig
zu
unterstützen
oder
als
Sponsor
anderer
Ausstellungen
ihr
Engagement
für
die
Kunst
zum
Ausdruck
zu
bringen.
For
example
you
have
the
opportunity
to
support
us
long
term
as
fixed
partner
or
to
express
your
commitment
to
art
as
sponsor
of
other
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Linien-Strecken
in
den
Nahen
Osten
bietet
Germania
mehrmals
pro
Woche
Flüge
nach
Teheran
und
Beirut
und
bestätigt
sich
damit
als
fester
Partner
im
interkulturellen
Flugverkehr.
Several
flights
a
week
to
Tehran
and
Beirut
ensure
that
the
airline
remains
a
solid
partner
in
inter-cultural
air
transport.
ParaCrawl v7.1
Für
immer
mehr
Unternehmen
ist
Van
der
Valk
ein
fester
Partner
für
Tagungen,
Seminare,
Kongresse
und
andere
Geschäftsveranstaltungen.
For
a
growing
number
of
companies,
Van
der
Valk
is
a
regular
partner
for
meetings,
seminars,
conferences
and
other
business
gatherings.
ParaCrawl v7.1
Der
Lebensstil,
Berufskarriere,
fehlender
fester
Partner,
der
Wunsch,
die
Lebenssituation
oder
einfach
nur,
dass
der
richtige
Zeitpunkt,
Mutter
zu
werden,
nicht
gekommen
ist.
The
lifestyle,
career
commitments,
the
lack
of
a
stable
partner,
the
desire,
the
living
situation
or
simply
that
the
right
time
to
become
a
mother
has
not
arrived.
ParaCrawl v7.1
Mit
zusammengerechnet
elf
Events
ist
der
ADAC
fester
Partner
der
Rennstrecke
und
zeitgleich
Garant
für
ein
attraktives
und
abwechslungsreiches
Programm.
With
a
total
of
eleven
events,
the
ADAC
is
an
integral
partner
of
the
race
track
and
also
guarantees
an
attractive
and
varied
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
HNU
wird
ein
fester
Partner
für
die
Wirtschaftsunternehmen
und
Institutionen
der
Region
bleiben,
dafür
stehe
ich
ein.
The
HNU
will
remain
a
firm
partner
for
business
enterprises
and
institutions
in
the
region.
I
vouch
for
that.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
entsprechende
Gestaltung
der
Gebäude,
Verkaufsräume
und
Fahrzeuge
zeichnet
sich
der
Stützpunkthändler
auch
optisch
als
fester
Partner
mit
eigenem
Außendienst
aus.
The
authorised
dealers
show
that
they
are
permanent
partners
with
their
own
field
services
by
designing
their
buildings,
sales
rooms
and
vehicles
accordingly.
ParaCrawl v7.1