Translation of "Festen platz" in English

In einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie muß die Agrarpolitik ihren festen Platz haben.
In a sustainable development strategy, agricultural policy must have a firm place.
TildeMODEL v2018

Wichtig sei, dass der EWSA nun seinen festen Platz am Ministertisch habe.
As significantly, the EESC’s place at the ministerial table is now clearly, and definitively, booked.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Gemeinschaft als solche hat im Bewußtsein vieler Bürger einen festen Platz.
Many citizens are now well aware of the existence of the European Community.
EUbookshop v2

Seitdem haben die Erzeugnisse der Fischerei ihren festen Platz im Nahrungsmittelangebot.
From that time on, fisheries products have established themselves as an important food resource.
EUbookshop v2

Dieser hat seinen festen Platz während der Osterzeit ebenfalls im Parkgelände.
The serial will also have its own float during the parade.
WikiMatrix v1

Auch die Outlaw-Szene hat ihren festen Platz auf der Veranstaltung.
The outlaw biker scene has its own place at the event.
WikiMatrix v1

Sie hat einen festen Platz in der Zusammenarbeit zwischen Regierungen und Lehrern eingenommen.
This underlines the importance attached to parental cooperation within the Community, which has now taken its place alongside that between governments and teachers.
EUbookshop v2

Im privaten Sektor haben solche 'Qualitätsprojekte' schon lange ihren festen Platz.
In the private sector such 'quality projects' are already well established.
EUbookshop v2

Diese Quelle war die ganze Zeit an ihrem festen Platz.
This guy has been stationary the whole time.
QED v2.0a

Die Quelle hier war immer an ihrem festen Platz.
This guy's been stationary the whole time.
QED v2.0a

Auch dort hat jeder Musiker seinen eigenen festen Platz.
Each musician has his or her own place, too.
QED v2.0a

Dabei sollen vor allem zeitgenössische Musik und neue Kompositionen ihren festen Platz haben.
Contemporary music and new compositions, in particular, are to form a firm fixture here.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Tasche haben Flintsteine einen festen und geeigneten Platz!
With this bag flint stones will have a binding and perfect storage place!
CCAligned v1

Haben dreidimensionale Arbeiten in deiner Praxis einen festen Platz?
Do these three-dimensional works have a firm place in your practice?
CCAligned v1

Gröden hat mittlerweile auch einen festen Platz im Kalender der FIS-Rennen.
Val Gardena/Gröden now also has a permanent place in the calendar of the FIS races.
ParaCrawl v7.1

Jeder von ihnen hat seinen festen Platz.
Each of them has its place.
ParaCrawl v7.1

Dank des Look-Koffers findet jeder Artikel endlich seinen eigenen festen Platz.
Thanks to the look suitcase, each article finally finds its own permanent place.
ParaCrawl v7.1

Bis heute nehmen die deutschen Philosophen einen festen Platz in seinem Lehrplan ein.
Up to now, German philosophers have held a prominent place in his syllabus.
ParaCrawl v7.1

Einen festen Platz haben sich Cosmeceuticals alias dermatologische Kosmetika erobert.
Cosmeceuticals or dermatological cosmetics in other words have already conquered firm ground.
ParaCrawl v7.1

Auch Nahrungsergänzungsmittel haben ihren festen Platz in der gesundheitsförderlichen Ernährungsweise.
Also food auxiliary means have their firm place in the health-favorable nourishing way.
ParaCrawl v7.1

Darum hat die Parlamentsberichterstattung einen festen Platz in den Radio- und Fernsehprogrammen.
Parliamentary reporting is thus a firm fixture of its radio and television programming.
ParaCrawl v7.1