Translation of "Festangestellten mitarbeitern" in English
Karma
Plants
hat
ein
Team
von
acht
festangestellten
Mitarbeitern.
Karma
Plants
has
a
team
of
8
permanent
staff.
ParaCrawl v7.1
Heute
besteht
das
Unternehmen
aus
30
festangestellten
Mitarbeitern
und
einer
hauseigenen
Mini-Ramp.
Today,
the
company
consists
of
30
permanent
employees
and
an
in-house
mini-ramp.
ParaCrawl v7.1
Dank
diverser
Großaufträge
überschreiten
wir
die
Teamstärke
von
40
festangestellten
Mitarbeitern.
Thanks
to
a
large
number
of
orders
we
now
have
more
than
40
full-time
employees.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehrenamtlicher
Vorstand
verantwortet
und
ein
Team
aus
festangestellten
Mitarbeitern
erledigt
das
operative
Geschäft.
A
team
of
permanent
employees
has
been
involved
in
the
association's
operational
business
from
the
very
start.
ParaCrawl v7.1
Nicht
immer
ist
die
Beschäftigung
von
festangestellten
eigenen
Mitarbeitern
die
für
das
Unternehmen
beste
Lösung.
Employing
own
permanent
personnel
is
not
always
the
best
possible
solution
for
a
company.
ParaCrawl v7.1
Neben
festangestellten
Mitarbeitern
gehören
zum
Team
der
KERN
AG
sorgfältig
ausgewählte
Fachübersetzer,
Sprachmittler
und
Lektoren,
Alongside
our
permanent
employees,
carefully
selected
members
of
staff
are
also
part
of
KERN's
team,
including
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
zuversichtlich,
dass
alle
Abteilungen
nach
den
neuen
Auswahlverfahren
eine
angemessene
Personaldecke
und
einen
größtmöglichen
Anteil
an
festangestellten
Mitarbeitern
haben
werden.
The
Commission
is
confident
that
the
new
competitions
will
allow
all
departments
to
be
properly
staffed
with
the
highest
possible
share
of
permanent
staff.
TildeMODEL v2018
Am
Standort
Garching
bei
München
bauten
die
Gründer
zunächst
ein
junges
Team
aus
Werkstudenten
und
Freiberuflern
sowie
später
verstärkt
festangestellten
Mitarbeitern
auf.
At
their
Munich-adjacent
location
in
Garching,
the
founders
began
with
a
young
team
of
working
students
and
freelancers,
later
expanded
to
include
salaried
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
kleine
und
mittelständische
Unternehmen
ab
drei
festangestellten
Mitarbeitern
habe
airberlin
zudem
vor
einem
Jahr
ein
Corporate
Programm
eingeführt,
die
business
points,
für
das
sich
bis
Ende
2010
bereits
5.942
Firmen
angemeldet
haben.
Furthermore,
one
year
ago,
airberlin
introduced
a
corporate
program
for
small
and
medium-sized
businesses
with
three
or
more
permanent
employees,
namely
the
business
points,
for
which
5,942
companies
had
signed
up
by
the
end
of
2010.
ParaCrawl v7.1
In
15
Jahren
hat
sich
AVE
zu
einem
international
nachhaltig
agierenden
Unternehmen
mit
85
festangestellten
Mitarbeitern,
einem
engen
Netzwerk
an
gleichgesinnten
externen
Partnern
und
über
5.000
aktiven
Kaufkunden
aus
aller
Welt
entwickelt.
In
15
years
AVE
has
developed
into
an
internationally
active
company
with
85
permanent
employees,
a
tight
network
of
like-minded
external
partners
and
more
than
5,000
active
buying
customers
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankenquote
unter
festangestellten
Mitarbeitern
lag
2016
im
Kernmarkt
Deutschland
bei
3,9
Prozent
(Vorjahr:
3,9
%).
The
illness
rate
among
permanent
employees
in
the
core
market
of
Germany
in
2016
was
3.9Â
%
(previous
year:
3.9Â
%).
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
aller
Mitarbeiter
eines
Unternehmen
mit
mehr
als
20
Teilzeit-
oder
festangestellten
Mitarbeitern
je
Unternehmen
pro
Standort
bzw.
innerhalb
einer
Unternehmensgruppe
ist
entscheidend,
welche
Version
der
IBExpert
Company
Year
Edition
Sie
einsetzen
dürfen.
The
number
of
employees
of
a
company
with
more
than
20
part-time
or
full-time
employees
per
company
per
location
or
within
a
group
of
companies
determines
which
version
of
the
IBExpert
Company
Year
Edition
you
are
allowed
to
use.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bietet
der
Full-Service-Dienstleister
für
Technische
Dokumentation,
Übersetzung
und
Systemlösungen
mit
derzeit
rund
100
festangestellten
Mitarbeitern
Beratung
bei
Analyse,
Design
und
Implementierung
von
Prozessen
sowie
Informationssystemen,
SGML/XML-Lösungen
und
Translation
Process
Engineering.
With
around
100
permanent
employees,
the
company
is
a
full-service
provider
for
technical
documentation,
translation
and
system
solutions
and
also
advises
on
the
analysis,
design
and
implementation
of
processes
and
information
systems,
SGML/XML
solutions
and
translation
process
engineering.
ParaCrawl v7.1
Mit
18
festangestellten
Außendienst-Mitarbeitern,
3
regionalen
Verkaufsleitern
und
einem
nationalen
Vertriebsleiter
stellen
wir
jährlich
ca.
32.000
Apothekenkontakte
her.
With
18
salaried
field
sales
representatives,
3
regional
sales
manager
and
one
national
sales
director,
we
make
approx.
32,000
pharmacy
contacts
per
year.
CCAligned v1
Mit
rund
60
festangestellten
Mitarbeitern
betreuen
wir
jährlich
über
2.000
nationale
und
internationale
Projekte
aus
den
Bereichen
Filmproduktion,
Werbung,
Fotoshootings,
Messebau
und
Eventservices..
With
about
60
permanent
employees,
we
annually
service
more
than
2,500
national
and
international
projects
from
the
areas
of
film
production,
advertising,
photo
shoots,
trade
fair
construction
and
event
services.
CCAligned v1
Durch
die
Bildung
projektbezogener
Arbeitsgruppen
aus
festangestellten
und
freiberuflichen
Mitarbeitern
besteht
die
Möglichkeit,
sich
immer
flexibel
und
effektiv
jeder
Projektgröße
anzupassen.
By
forming
project-related
work
groups
of
in-house
and
freelance
personnel,
we
can
always
respond
flexibly
and
effectively
to
projects
of
any
size.
CCAligned v1
Zur
Feier
von
Firmenjubiläum
und
Einweihung
des
Gebäudes
am
29.
Juni
zollten
alle
Festredner
Dirk
Zedler
Anerkennung
und
Respekt
angesichts
seiner
Leistung
für
die
Fahrradbranche,
die
Fahrradsicherheit
im
Allgemeinen
und
den
Aufbau
der
Zedler-Group
mit
inzwischen
insgesamt
24
festangestellten
Mitarbeitern.
During
the
celebration
of
the
company
anniversary
and
the
opening
of
the
building
on
June
29th,
all
official
speakers
showed
their
acknowledgement
and
respect
to
Dirk
Zedler
in
view
of
his
achievements
for
the
bicycle
industry,
bicycle
safety
in
general
and
the
development
of
Zedler
Group
with
meanwhile
all
in
all
24
full-time
team
members.
ParaCrawl v7.1
Mit
über
140
festangestellten
Mitarbeitern
an
den
Standorten
Berlin
und
Hamburg
zählt
smartmove
sowohl
international
tätige
Konzerne
als
auch
regionale
Versorger
zu
seinen
Kunden.
Over
140
permanent
employees
in
our
Berlin
and
Hamburg
offices
serve
MNC
clients
and
leading
regional
utilities.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
führenden
Unternehmen
der
deutschen
Synchronbranche
hat
sich
die
Gesellschaft
in
ihrem
66-jährigen
Bestehen
mit
derzeit
über
60
festangestellten
Mitarbeitern
weltweit
eine
hervorragende
Reputation
geschaffen
und
verfügt
über
einen
Track-Record
von
mehr
als
7.000
synchronisierten
Filmen.
As
one
of
the
leaders
of
the
German
dubbing
industry
with
more
than
60
full-time
employees,
the
company
has
built
up
an
excellent
world-wide
reputation
over
its
63
years
and
has
a
track
record
of
more
than
7,000
localized
projects.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zunächst
einmal
ein
klassisches
Studio-System,
aber
unter
neuen
Bedingungen:
mit
festangestellten
Mitarbeitern
und
langfristig
vorbereiteten
Projekten,
aber
abhängig
von
den
Vorgaben
der
SED.
First
of
all,
it
was
a
classic
studio
system,
but
operating
under
new
conditions,
with
full-time
employees
and
projects
that
allowed
long-term
preparation,
but
also
subject
to
the
guidelines
of
the
communist
party
(SED).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
erhielt
sie
das
Siegel
"Living
Wage
Employer"
in
Großbritannien,
mit
dem
garantiert
wird,
dass
allen
festangestellten
Mitarbeitern,
externen
Vertragspartnern
und
Dienstleistern
der
Triodos
Bank
ein
Lohn
gezahlt
wird,
der
weit
über
dem
nationalen
Mindestlohn
liegt.
To
this
end
it
was
accredited
as
a
Living
Wage
employer
in
the
UK
during
2014,
guaranteeing
that
all
permanent
co-workers,
third-party
contractors
and
suppliers
working
at
Triodos
Bank
receive
pay
which
is
significantly
higher
than
the
national
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
führenden
Unternehmen
der
deutschen
Synchronbranche
hat
sich
die
Gesellschaft
in
ihrem
64-jährigen
Bestehen
mit
derzeit
über
60
festangestellten
Mitarbeitern
weltweit
eine
hervorragende
Reputation
geschaffen
und
verfügt
über
einen
Track-Record
von
mehr
als
7.000
synchronisierten
Filmen.
As
one
of
the
leaders
of
the
German
dubbing
industry
with
its
more
than
60
full-time
employees,
the
company
has
established
an
excellent
world-wide
reputation
over
its
63
years,
and
boasts
a
track
record
of
more
than
7,000
localized
projects.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
TWZW
gehörten
zu
Beginn
des
Jahres
1944
einige
Druckereien,
eine
chemographische
Werkstatt
und
eine
Buchbinderei
-
die
sehr
gut
konspirativ
arbeiteten,
ihr
Personal
bestand
aus
50
festangestellten
Mitarbeitern.
At
the
start
of
1944
the
TWZW
included
several
very
well
concealed
printing
houses,
a
zincography
unit,
a
bookbinder's
workshop
and
50
fulltime
employees.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
erhielt
sie
das
Siegel
„Living
Wage
Employer“
in
Großbritannien,
mit
dem
garantiert
wird,
dass
allen
festangestellten
Mitarbeitern,
externen
Vertragspartnern
und
Dienstleistern
der
TriodosBank
ein
Lohn
gezahlt
wird,
der
weit
über
dem
nationalen
Mindestlohn
liegt.
To
this
end
it
was
accredited
as
a
Living
Wage
employer
in
the
UK
during
2014,
guaranteeing
that
all
permanent
co-workers,
third-party
contractors
and
suppliers
working
at
TriodosBank
receive
pay
which
is
significantly
higher
than
the
national
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
führenden
Unternehmen
der
deutschen
Synchronbranche
hat
sich
die
Gesellschaft
in
ihrem
über
64-jährigen
Bestehen
mit
derzeit
über
60
festangestellten
Mitarbeitern
weltweit
eine
hervorragende
Reputation
geschaffen
und
verfügt
über
einen
Track-Record
von
mehr
als
7.000
synchronisierten
Filmen.
As
one
of
the
leaders
of
the
German
dubbing
industry
with
more
than
60
full-time
employees,
the
company
has
built
up
an
excellent
world-wide
reputation
over
its
63
years
and
has
a
track
record
of
more
than
7,000
localized
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Traditionshaus
hat
seit
seiner
Gründung
1949
mehr
als
7.000
Filme
synchronisiert
und
bietet
als
einer
der
führenden
Dienstleister
seiner
Branche
mit
derzeit
60
festangestellten
Mitarbeitern
sowie
neun
Aufnahme-
und
vier
Mischateliers
umfassende
Lokalisierungsservices
an,
die
das
Original
in
jeder
Sprache
erlebbar
machen.
Since
being
established
in
1949,
it
has
dubbed
more
than
7000
films,
offering
comprehensive
localization
services
that
let
the
audience
feel
the
original
in
any
language
with
the
help
of
60
full-time
employees,
nine
recording
studios
and
four
mixing
studios.
ParaCrawl v7.1
Mit
30
festangestellten
Mitarbeitern,
fünf
Niederlassungen
und
einem
verwalteten
Vermögen
in
dreistelliger
Millionenhöhe
gehörte
„FondsKapital“
unter
den
unabhängigen
Vermögensverwaltern
zu
den
bekannten
Größen.
With
30
full-time
employees,
five
offices
and
managed
assets
valuing
in
the
three-figure
million
range,
FondsKapital
was
one
of
the
big
names
among
independent
asset
managers.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
werden
auf
dem
Firmenareal
(22.000
m2
Gesamtfläche)
und
auf
den
Baustellen
von
110
festangestellten
Mitarbeitern
über
50
Hotelprojekte
geplant
und
realisiert.
Each
year
more
than
50
hotel
projects
are
planned
and
realised
on
the
company
premises
(22,000
m2
total
area)
and
on
the
construction
sites
by
110
permanent
employees.
ParaCrawl v7.1
Als
eines
der
führenden
Unternehmen
der
deutschen
Synchronbranche
hat
sich
die
Berliner
Synchron
in
ihrem
65-jährigen
Bestehen
mit
derzeit
60
festangestellten
Mitarbeitern
und
einem
großen
Pool
aus
erfahrenen
Freelancern
an
den
Standorten
Berlin
sowie
München
weltweit
eine
hervorragende
Reputation
geschaffen.
As
one
of
the
leading
companies
in
the
German
dubbing
industry,
Berliner
Synchron,
with
currently
over
60
permanent
employees
and
a
large
pool
of
experienced
freelancers
at
the
Berlin
and
Munich
locations,
has
gained
an
excellent
reputation
worldwide
over
the
65
years
of
its
existence.
ParaCrawl v7.1