Translation of "Fest im blick" in English
Wir
sind
auf
dem
Weg,
das
Ziel
fest
im
Blick.
We
are
on
our
way,
with
the
goal
firmly
in
view.
Europarl v8
Ihr
berufliches
Fortkommen
hat
Snehal
fest
im
Blick.
Snehal
has
a
clear
path
in
mind
for
her
career.
ParaCrawl v7.1
Fest
im
Blick
hat
er
dabei
die
Eigenkapitalquote
des
Familienunternehmens.
His
focus
is
on
preserving
the
strong
equity
ratio
of
the
family
company.
ParaCrawl v7.1
Als
nächsten
großen
Zielmarkt
haben
wir
die
USA
fest
im
Blick.
The
U.S.
is
in
our
sights
as
the
next
big
target
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Europas
Einheit
fest
im
Blick.
Our
gaze
is
firmly
fixed
on
European
unity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
sie
aktuelle
Trends
und
Tendenzen
immer
fest
im
Blick.
She
has
always
an
eye
on
current
trends
and
tendencies.
ParaCrawl v7.1
Die
KION
Group
hat
die
USA
als
chancenreichen
Markt
fest
im
Blick.
The
KION
Group
has
its
eye
firmly
on
the
USA
as
a
high-opportunity
market.
ParaCrawl v7.1
Vergnügt
dreht
es
sich
herum,
den
Schnuller
dabei
fest
im
Blick.
It
turns
around
happily,
while
keeping
an
eye
out
that
nothing
gets
lost.
ParaCrawl v7.1
Unser
Buchhalter-Schlumpf
hat
alle
Zahlen
fest
im
Blick.
Our
Accountant
Smurf
keeps
an
eye
on
all
the
facts.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
zukünftigen
Marktentwicklungen
fest
im
Blick.
We
have
a
firm
eye
on
future
market
developments
CCAligned v1
Wir
produzieren
recycelbaren
Stahl
und
behalten
die
Generation
von
morgen
fest
im
Blick.
We
produce
recyclable
steel,
with
an
eye
to
future
generations.
CCAligned v1
Haben
Sie
Ihre
Zukunft
fest
im
Blick?
Do
you
have
your
sights
set
on
your
future?
CCAligned v1
Damit
du
deinen
Energieverbrauch
fest
im
Blick
hast.
So
that
you
can
keep
a
close
eye
on
your
energy
consumption.
CCAligned v1
Ja,
der
hat
alles
fest
im
Blick.
Yes,
he
got
everything
in
view.
CCAligned v1
Dabei
haben
wir
die
Umwelt
fest
im
Blick.
Still
we
have
a
close
eye
on
the
environment.
CCAligned v1
Die
Zukunft
hat
man
bei
Activoris
fest
im
Blick.
Activoris
is
keeping
a
close
eye
on
the
future.
ParaCrawl v7.1
Fest
im
Blick
haben
wir
selbstverständlich
die
enorm
wichtigen
Wachstumsmärkte
in
Asien.
We
of
course
have
our
sights
firmly
fixed
on
the
incredibly
important
emerging
markets
of
Asia.
ParaCrawl v7.1
Als
Ziel
hat
er
eine
Rückkehr
zum
Wachstumskurs
der
Vorjahre
fest
im
Blick.
As
a
goal
he
has
set
his
sights
firmly
on
a
return
to
thegrowth
rates
of
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
das
Unternehmen
die
Sicherheit
der
IT
fest
im
Blick.
In
doing
so,
the
company
never
loses
sight
of
IT
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Energiezukunft
haben
steirische
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen
fest
im
Blick.
Styrian
research
institutions
and
companies
have
their
eyes
firmly
on
this
energy
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihre
Zukunft
fest
im
Blick?
You
have
your
sights
set
firmly
on
your
future?
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
auch
aktuelle
Trends
fest
im
Blick.
This
means
that
we
have
current
trends
firmly
in
view.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
LeasePlan
haben
die
Zukunft
der
Mobilität
fest
im
Blick.
At
LeasePlan,
we
keep
an
eye
on
the
future
of
mobility.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Capi-Mitarbeiter
haben
die
Zukunft
fest
im
Blick.
Capi
employees
look
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
haben
Sie
Ihren
Fuhrpark
immer
fest
im
Blick.
Keep
an
overview
over
your
fleet
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkehrstechnologien
der
Zukunft
hält
Dresden
dabei
weiter
fest
im
Blick.
The
developers
of
traffic
technology
of
the
future
are
keeping
an
eye
on
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Branche
hat
die
nächsten
Schritte
fest
im
Blick.
And
industry
has
its
eyes
firmly
fixed
on
the
next
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Profitabilität
der
Labore
haben
wir
dabei
fest
im
Blick.
The
profitability
of
the
laboratories
is
what
we
are
focused
on.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
haben
die
großen
Familienunternehmen
die
globalen
Wachstumsmärkte
fest
im
Blick.
At
the
same
time,
large
family
businesses
have
their
sights
firmly
set
on
global
growth
markets.
ParaCrawl v7.1