Translation of "Fertig bekommen" in English
Wir
haben
die
Folie
gerade
rechtzeitig
für
die
TED
Konferenz
fertig
bekommen.
We
just
got
this
slide
done
in
time
for
the
TED
Conference.
TED2013 v1.1
Eigentlich
mehrere,
aber
ich
scheine
nie
einen
fertig
zu
bekommen.
As
a
matter
of
fact
I've
started
several,
but
I
never
seem
to
finish
one.
OpenSubtitles v2018
Wow,
Quagmire,
wie
hast
du
das
Teil
schnell
fertig
bekommen?
Wow,
Quagmire,
how
did
you
build
that
part
so
fast?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
fertig
bin,
bekommen
Sie
es,
okay?
When
it's
done,
you
will
have
it,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
muss
das
Dach
vor
der
Regensession
fertig
bekommen.
No,
I
gotta
finish
the
roof
before
the
rainy
season.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
noch
eine
Hydroturbine
fertig
bekommen.
We
finished
another
hydroturbine
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
sie
würde
es
bis
zur
Gedenkfeier
nicht
fertig
bekommen.
I
was
afraid
she
wouldn't
get
it
done
in
time
for
the
memorial.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
muss
das
einfach
fertig
bekommen.
Sorry,
I
just...
I
need
to
finish
this.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
ihn
dieses
Wochenende
fertig
bekommen.
You
have
to
do
it
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur...
einen
weiteren
Auftrag
fertig
bekommen.
I
just...
have
one
more
task
to
complete.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Bau
unseres
Shuttles
beschleunigt,
um
es
fertig
zu
bekommen.
We've
stepped
up
the
pace
of
construction
in
order
to
finish
our
shuttle
before
the
Malon
finish
theirs.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
die
Arbeit
von
heute
noch
fertig
bekommen.
But
you
know...
I
gotta
finish
today's
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meinen
Origami-Drachen
noch
fertig
bekommen.
No,
I
should
get
back
and
finish
my
origami
dragon.
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
die
T.P.S.-Berichte
heute
für
uns
fertig
bekommen?
Ahh,
now,
are
you
going
to
go
ahead...
and
have
those
T.P.S.
Reports
for
us
this
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
einen
Weg
finden,
diesen
Kraftentziehungs-Trank
fertig
zu
bekommen.
Then
we
better
figure
out
a
way
to
finish
that
power-stripping
potion,
fast.
OpenSubtitles v2018
Ich
strengte
mich
an,
alles
schnellstens
fertig
zu
bekommen.
And
I
took
great
pains
to
get
it
ready
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
einzige
Möglichkeit,
Dinge
fertig
zu
bekommen.
It's
the
only
way
to
get
things
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
nur,
dass
Henry
und
Fargo
die
Schneemaschine
fertig
bekommen.
I
just
hope
that
Henry
and
Fargo
have
the
snow-making
machine
ready.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Trank
so
schnell
wie
möglich
fertig
bekommen.
Look,
I
just
need
you
to
go
and
finish
that
potion
as
soon
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
dieses
Stück
fertig
bekommen...
I
just
have
to
finish
this
show
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
diese
Vorhänge
niemals
zur
Vorstellung
fertig
bekommen.
I'll
never
have
these
curtains
finished
in
time
for
the
performance.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
den
Papierkram
fertig
bekommen,
damit
ich
gehen
kann.
I'd
like
to
finish
the
paperwork,
so
I
can
go.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
diese
Bewerbung
niemals
rechtzeitig
fertig
bekommen,
Parcell.
You'll
never
get
that
application
done
in
time,parcell.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ein
so
großes
Stück
leider
nicht
fertig
bekommen;-)
Unfortunately
I
could
never
finish
such
a
big
item;-)
ParaCrawl v7.1
Du
willst
den
letzten
Mix
endlich
fertig
bekommen?
Want
to
finally
complete
your
last
mix?
ParaCrawl v7.1
Sie
braucht
deine
Hilfe
für
die
Arbeit
fertig
zu
bekommen.
Baby
Hazel
needs
your
help
to
get
ready
for
the
job.
CCAligned v1