Translation of "Feiner geschmack" in English
Die
Schalotte
ist
eine
Art
von
feiner
Zwiebel-Geschmack
nicht-aggressive
und
sehr
schmackhaft.
The
shallot
is
a
type
of
more
delicate
onion-flavored
non-aggressive
and
very
tasty.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
feiner
im
Geschmack.
They're
more
delicate.
OpenSubtitles v2018
Feiner
Karamell-Geschmack
und
eine
dezente
Walnuss-Note
im
Abgang
prägen
diese
trockene
Variante
des
Madeira.
A
fine
caramel
taste
and
a
subtle
hint
of
walnut
note
on
the
finish
characterise
this
dry
variant
of
Madeira.
ParaCrawl v7.1
Ihr
feiner
Geschmack
und
ihr
aufwändiger
Verarbeitungsprozess
machen
die
echte
Vanille
zu
einer
besonders
kostbaren
Gewürzpflanze.
Its
subtle
taste
and
elaborate
processing
make
the
genuine
vanilla
an
especially
precious
spice
plant.
ParaCrawl v7.1
Als
die
erste
der
bläht
Rauchen
Sie,
Es
geht
um
Geschmack
feiner
Zigarre.
As
the
first
puffs
of
smoke
you,
that
it
is
a
flavour
of
the
finer
cigar.
ParaCrawl v7.1
Das
Finish
zeigt
sich
rauchig,
wobei
auch
ein
feiner
Geschmack
nach
Meersalz
im
Mund
zurückbleibt.
The
finish
is
smoky,
with
a
fine
taste
of
sea
salt
remaining
in
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Sein
feiner
und
einzigartiger
Geschmack
ist
das
Ergebnis
der
legendären
Umwandlung
vom
Zuckerrohr.
Er
kann
in
Mixgetränken
oder
pur
genossen
werden.
Its
fine
and
unique
taste
is
the
result
of
the
legendary
conversion
from
sugar
cane.
It
can
be
enjoyed
in
mixed
drinks
or
on
its
own.
CCAligned v1
Es
gibt
Matcha
für
kulinarische
Verwendungen
(preiswerter),
Matcha
für
Beginner
(weniger
feiner
Geschmack),
zeremonieller
Matcha-Tee
(teurer)
und
Premium
Matcha
(am
teuersten).
There
is
Matcha
for
culinary
use
(less
expensive),
Matcha
for
beginners
(less
refined
taste),
ceremonial
Matcha
tea
(more
expensive)
and
Premium
Matcha
(most
expensive).
ParaCrawl v7.1
Die
Weine
sind
feiner
im
Geschmack
als
die
von
Chateau
Petrus,
jedoch
lange
nicht
so
gut
strukturiert.
The
wines
are
Petrus
in
the
taste
finer
than
the
one
of
chateau,
structured
however
for
a
long
time
not
so
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
natürlichen
Geschmack
feiner
Gewürze
und
Kräuter
sind
die
Saucen
ideal,
um
Ihre
Lieblings-Gerichte
harmonisch
abzurunden.
The
sauces
are
ideal
to
harmonize
your
favourite
dishes
with
natural
taste
of
fine
spices
and
herbs.
ParaCrawl v7.1
Ein
feiner
und
raffinierter
Geschmack,
der
die
leichte
Nussigkeit
von
Hanfsaat
mit
einem
frischen
Aroma
von
Blaubeeren
vereint...
A
subtle
and
refined
flavor
that
blends
the
light
nuttiness
of
hemp
seed
with
the
fresh
tang
of
blueberries...
ParaCrawl v7.1
Der
Saal
Arazzi
befindet
sich
in
der
unteren
Etage
des
Schlosses
in
feiner
Umgebung,
mit
Geschmack
und
Eleganz.
Located
downstairs
in
the
Castle,
Arazzi
Hall
is
a
refined
location,
furnished
with
taste
and
elegance.
ParaCrawl v7.1
Auffällig
ist
ihr
feiner
Geschmack
nach
Kalbfleisch
und
einem
Hauch
von
Zitrone
sowie
einer
charakteristischen
weihnachtlichen
Gewürznote.
The
taste
of
the
sausages
is
particularly
striking
—
veal
with
a
touch
of
lemon
and
a
characteristic
spicy
Christmas
note.
ParaCrawl v7.1
Abgerundeter,
feiner
Geschmack
mit
einer
erlesenen
Mischung
aus
Lebkuchengewürzen
lädt
zum
Genießen
ein
und
erinnert
an
gemütliche
Abende
vorm
Kamin.
The
inviting
flavour,
delicately
round
and
with
a
fine
blend
of
gingerbread
spices,
is
reminiscent
of
cosy
evenings
in
front
of
the
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Käse
mit
Trüffeln
Beschreibung:
50%
Schafsmilch,
50%
Kuhmilch
und
schwarzer
Trüffel
Einzigartiger
und
besonders
feiner
Geschmack,
Sie
können
ihn
als
kalte
Vorspeise
zu
istrischem
Prosciutto,
Polenta
oder
zur
Zubereitung
von
Omeletts
mit
Trüffeln
benutzen.
A
blend
of
50%
sheep's
and
50%
of
cow's
milk
and
black
truffle
Full
of
flavor,
this
delicious
fine
cheese
can
be
served
as
a
cold
starter
along
with
the
famous
Istrian
prosciutto,
melted
on
polenta
or
added
to
sublime
truffle
egg
scramble.
ParaCrawl v7.1
Was
diesen
Gin
auszeichnet,
ist
sein
feiner
Geschmack
am
Gaumen,
der
durch
die
Zubereitung
mit
frischem
Wasser
aus
der
Mühlviertelregion,
nahe
der
Donau,
zustande
kommt.
What
makes
this
gin
stand
out
is
its
smooth
taste
on
the
palate,
which
comes
from
the
use
of
fresh
water
from
the
Mühlviertel
region,
located
near
the
beautiful
river
Danube.
ParaCrawl v7.1
Mehr
ist
nicht
mehr,
die
Konzentration
und
Qualität
des
Produktes
macht
den
grossen
Unterschied.
Feiner
Geschmack
und
hohe
Werte
bewirken,
dass
man
weniger
von
unseren
Produkten
braucht
um
eine
Top
Wirkung
und
einen
Gourmet-Geschmack
zu
erzielen.
More
is
no
more,
the
concentration
and
quality
of
the
product
makes
the
big
difference.
Fine
taste
and
high
values
??mean
that
you
need
less
of
our
products
for
a
top
effect
and
a
gourmet
taste.
CCAligned v1
Sein
feiner
Geschmack
reicht
je
nach
Anbauregion
und
Erntezeit
von
knackig
herbem
Aroma
bis
zu
einer
feinen
Zuckernote.
Dabei
ist
die
Frisch
des
Spargels
entscheidend.
The
fine
asparagus
taste
ranges
from
a
crispy
bitter
aroma
up
to
a
fine
sugary
touch,
depending
on
the
growing
area
and
harvest
time.
ParaCrawl v7.1
Feiner,
frischer
Geschmack,
festes
Korn:
Der
Forellen
Rogen
stammt
vorwiegend
aus
Lachsforellenzuchten.
Die
natürliche
Farbe
ist
golden
oder
lachsfarbig,
mild
gesalzen
nach
Malossol-Methode.
Dabei
enstehlt
ein
Forellenrogen
mit
dem
feinem
Geschmack.
Fine,
fresh
taste,
firm
round
egg,
our
trout
roe
comes
mainly
from
salmon
trout
farms
.
The
natural
color
is
golden
or
orange,
malossol
(lightly)
salted
gives
this
caviar
a
fine,
smooth
taste.
CCAligned v1
Feiner,
frischer
Geschmack,
festes
Korn:
Der
Forellen
Rogen
stammt
vorwiegend
aus
Lachsforellenzuchten.
Die
natürliche
Farbe
ist
golden
oder
lachsfarbig,
mild
gesalzen
nach
Malossol-Methode.
Dabei
ensteht
ein
Forellenrogen
mit
einem
sehr
feinen
Geschmack.
Fine,
fresh
taste,
firm
round
egg,
our
trout
roe
comes
mainly
from
salmon
trout
farms
.
The
natural
color
is
golden
or
orange,
malossol
(lightly)
salted
gives
this
caviar
a
fine,
smooth
taste.
CCAligned v1
Feiner,
frischer
Geschmack,
festes
Korn:
Der
Forellen
Rogen
stammt
vorwiegend
aus
Lachsforellenzuchten.
Die
natürliche
Farbe
ist
golden
oder
lachsfarbig,
mild
gesalzen
nach
Malossol-Methode.
Dabei
ensteht
ein
Forellenrogen
mit
dem
feinem
Geschmack.
Fine,
fresh
taste,
firm
round
egg,
our
trout
roe
comes
mainly
from
salmon
trout
farms
.
The
natural
color
is
golden
or
orange,
malossol
(lightly)
salted
gives
this
caviar
a
fine,
smooth
taste.
CCAligned v1
Eine
Sache,
die
ich
mit
Sicherheit
sagen
kann,
ist,
dass
ich
ein
Kenner
bin.
Ich
mag
den
Geschmack
feiner
Dinge
im
Leben.
Wenn
ich
die
Gelegenheit
habe,
versuche
ich
immer,
mich
mit
guter
Küche
und
Getränken
zu
verwöhnen.
One
thing
that
is
safe
to
say
about
me
is
that
I
am
a
connoisseur,
I
do
enjoy
the
taste
of
finer
things
in
life.
Whenever
I
have
the
opportunity
I
always
try
to
treat
myself
with
some
good
cuisine
and
drinks.
CCAligned v1
Er
hat
einen
feinen
Geschmack,
wenn
es
um
menschliche
Modifikationen
geht.
He
has
refined
tastes
when
it
comes
to
human
modifications.
OpenSubtitles v2018
Prominenz
wie
ihresgleichen
hat
einen
sehr
feinen
Geschmack.
Ambassador,
a
man
of
your
prominence...
must
have
refined
and
exotic
tastes.
OpenSubtitles v2018
Die
Luft
hier
ist
eh
zu
fein
für
meinen
Geschmack.
Yeah,
it's
too
rarified
up
here
for
my
taste
anyhow.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
feinen
Geschmack
von
Rotwein
und
feinen
weihnachtlichen
Gewürzen.
It
has
a
fine
taste
of
red
wine
and
fine
Christmas
spices.
CCAligned v1
In
der
praktischen
wiederverschließbaren
Schale
bleibt
der
nussig-feine
Geschmack
lange
erhalten.
The
mild
nutty
flavour
lasts
longer
in
the
practical
resealable
tray.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
im
behutsamen
Mazerationsprozess
den
herb-feinen
Geschmack
an
den
Alkohol
ab.
During
the
delicate
maceration
process,
they
give
the
alcohol
that
subtle
bitter
flavor.
ParaCrawl v7.1
Der
Lindenhonig
gibt
dem
Met
einen
sehr
feinen
Geschmack.
The
Lindenhoney
gives
the
mead
a
very
fine
taste.
CCAligned v1
Sein
erfrischend
hopfiger
und
fein
malziger
Geschmack
macht
es
zum
Klassiker.
Refreshing
with
a
fine,
balanced,
malty
and
hoppy
taste.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Zeugnis
seiner
feinen
Geschmack
und
seine
“befürchtet”
kritisch.
They
are
testimony
to
his
fine
taste
and
its
“feared”
critical
eye.
ParaCrawl v7.1
Vollmundig,
feinen
Geschmack
und
ist
perfekt
auf
die
Schüssel-Maschine
geeignet.
Full-bodied,
delicate
flavor
and
is
perfectly
suited
to
the
dish
machine.
ParaCrawl v7.1
Kaffee
und
feinen
Geschmack,
die
einen
guten
Geschmack
im
Mund
hinterlässt.
Coffee
and
delicate
flavor
that
leaves
a
good
flavor
in
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Echte
Bourbon
Vanille
gibt
diesem
Puddingpulver
seinen
feinen
Geschmack.
Genuine
Bourbon
vanilla
lends
this
custard
its
fine
flavour.
ParaCrawl v7.1
Den
Geschmack
feinster
Himbeeren
bedenkenlos
genießen!
Enjoy
the
taste
of
finest
raspberries
without
regrets!
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
feinen
Geschmack
und
angenehmen
Kundendienst
ist
ausgezeichnet!
It
has
a
delicate
taste
and
pleasant
customer
service
is
excellent!
ParaCrawl v7.1
Beim
Erhitzen,
strahlt
Linden
dezent
feinen
Geschmack.
When
heated,
linden
exudes
discreet
delicate
flavor.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
mehlige
Konsistenz
und
einen
feinen,
relativ
süssen
Geschmack.
They
are
quite
floury
in
texture
and
have
a
delicate
sweet
flavour.
ParaCrawl v7.1
Rehe
und
Wildschafe
ist
eine
spannende
Zutaten
mit
wunderbar
feinen
Geschmack.
Deer
and
wild
sheep
are
exciting
ingredients
with
wonderful
taste.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bier
zeichnet
sich
vor
allem
durch
den
feinen
Geschmack
von
Hefe
aus.
This
kind
of
wheat
beer
makes
itself
conspicuous
for
its
fine
flavour
of
yeast.
CCAligned v1
Die
Zugabe
von
Früchten
der
Saison
ergänzt
ihren
feinen
Geschmack.
The
addition
of
seasonal
fruit
complements
her
delicate
taste.
CCAligned v1
Die
41
Zimmer
sind
mit
feinstem
Geschmack
eingerichtet
und
mit
allen
Komforts
ausgestattet:
The
41
rooms
are
furnished
with
refined
taste
and
endowed
with
all
the
comforts:
CCAligned v1
Echte
Bourbon-Vanille
aus
Madagaskar
und
exotischer
Kokosblütenzucker
geben
den
Mandeln
ihren
feinen
Geschmack.
Real
Bourbon
vanilla
from
Madagascar
and
exotic
coconut
blossom
sugar
give
the
almonds
a
delicious
taste.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
feinen
Geschmack
und
sowohl
Erwachsene
als
auch
Kinder
genießen.
It
has
a
delicate
taste
and
enjoy
both
adults
and
children.
ParaCrawl v7.1
Den
Arabica
zeichnet
nicht
nur
der
feine
Geschmack
aus.
The
Arabica
is
not
only
distinguished
by
its
fine
flavour.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
mildes,
würziges
Aroma
und
einen
feinen
delikaten
Geschmack.
Has
a
mild,
spicy
aroma
and
a
fine,
delicate
taste.
ParaCrawl v7.1